New American Standard Bible (©1995)
Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."2 Samuel 2:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν αβεννερ πρὸς ιωαβ ἀναστήτωσαν δὴ τὰ παιδάρια καὶ παιξάτωσαν ἐνώπιον ἡμῶν καὶ εἶπεν ιωαβ ἀναστήτωσαν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque Abner ad Ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit Ioab surgant
................................................................................
2 Samuel 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Abner dijo a Joab: Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros. Y Joab respondió: Que se levanten.
................................................................................
2 Samuel 2:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Abner sprach zu Joab: Laß sich die Leute aufmachen und vor uns spielen. Joab sprach: Es gilt wohl.
................................................................................
2 Samuel 2:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent, et qu'ils se battent devant nous! Joab répondit: Qu'ils se lèvent!
................................................................................
撒 母 耳 記 下 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
押 尼 珥 对 约 押 说 : 让 少 年 人 起 来 , 在 我 们 面 前 戏 耍 罢 ! 约 押 说 : 可 以 。
................................................................................
King James Bible
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American King James Version
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American Standard Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Bible in Basic English
And Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.
Douay-Rheims Bible
And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise.
Darby Bible Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
English Revised Version
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abner said to Joab, "Let's have the young men hold a contest." Joab agreed.
Webster's Bible Translation
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
World English Bible
Abner said to Joab, "Please let the young men arise and play before us!" Joab said, "Let them arise!"
Young's Literal Translation
And Abner saith unto Joab, 'Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, 'Let them rise.'