2 Samuel 18:6
New American Standard Bible (©1995)
Then the people went out into the field against Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.

2 Samuel 18:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξῆλθεν πᾶς ὁ λαὸς εἰς τὸν δρυμὸν ἐξ ἐναντίας ισραηλ καὶ ἐγένετο ὁ πόλεμος ἐν τῷ δρυμῷ εφραιμ

שמואל ב 18:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּצֵא הָעָם הַשָּׂדֶה לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה בְּיַעַר אֶפְרָיִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
itaque egressus est populus in campum contra Israhel et factum est proelium in saltu Ephraim
................................................................................
2 Samuel 18:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín.
................................................................................
2 Samuel 18:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da das Volk hinauskam aufs Feld, Israel entgegen, erhob sich der Streit im Walde Ephraim.
................................................................................
2 Samuel 18:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 18:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
兵 就 出 到 田 野 迎 着 以 色 列 人 , 在 以 法 莲 树 林 里 交 战 。
................................................................................
King James Bible
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;

American King James Version
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;

American Standard Version
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.

Bible in Basic English
So the people went out into the field against Israel, and the fight took place in the woods of Ephraim.

Douay-Rheims Bible
So the people went out into the field against Israel and the battle was fought in the forest of Ephraim.

Darby Bible Translation
And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.

English Revised Version
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the troops went out to the country to fight Israel in the forest of Ephraim.

Webster's Bible Translation
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;

World English Bible
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.

Young's Literal Translation
And the people goeth out into the field to meet Israel, and the battle is in a forest of Ephraim;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 18:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
兵 就 出 到 田 野 迎 著 以 色 列 人 , 在 以 法 蓮 樹 林 裡 交 戰 。
................................................................................
2 Samuel 18:6 French: Darby
................................................................................
Et le peuple sortit dans la campagne à la rencontre d'Israël; et la bataille eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.
................................................................................
2 Samuel 18:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi le peuple sortit aux champs pour aller à la rencontre d'Israël; et la bataille fut donnée en la forêt d'Ephraïm.
................................................................................
2 Samuel 18:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ainsi le peuple sortit dans la campagne, à la rencontre d'Israël; et le combat eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.
................................................................................
2 Samuel 18:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Und da das Volk hinauskam aufs Feld Israel entgegen, hub sich der Streit im Walde Ephraim.
................................................................................
2 Samuel 18:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Volk zog aus ins Feld, Israel entgegen; und die Schlacht fand statt im Walde Ephraim.

2 i Samuelit 18:6 Albanian
................................................................................
Kështu ushtria doli në fushë kundër Izraelit dhe beteja u zhvillua në pyllin e Efraimit.
................................................................................
2 Царе 18:6 Bulgarian
................................................................................
И тъй, людете, излязоха на полето против Израиля; и сражението стана в Ефремовия лес.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Croatian Bible
................................................................................
Tako vojska iziđe za boj spremna pred Izraela i bitka se zametnu u Efrajimovoj šumi.
................................................................................
Druhá Samuelova 18:6 Czech BKR
................................................................................
A tak vytáhl lid do pole proti lidu Izraelskému, a byla bitva v lese Efraim.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Danish
................................................................................
Derpå rykkede Krigerne i Marken mod Israel, og Slaget kom til at stå i Efraims Skov.
................................................................................
2 Samuël 18:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo toog het volk uit in het veld, Israel tegemoet, en de strijd geschiedde bij Efraims woud.
................................................................................
2 Sámuel 18:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kiméne azért a nép a mezõre, az Izráel ellenébe, és megütközének az Efraim erdejénél.
................................................................................
Samuel 2 18:6 Esperanto
................................................................................
Kaj la popolo eliris sur la kampon kontraux Izraelon, kaj farigxis batalo en la arbaro de Efraim.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin kansa tuli väljälle Israelia vastaan, niin oli sota Ephraimin metsässä.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin väki lähti kentälle Israelia vastaan, ja taistelu tapahtui Efraimin metsässä.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εξηλθεν πας ο λαος εις τον δρυμον εξ εναντιας ισραηλ και εγενετο ο πολεμος εν τω δρυμω εφραιμ
................................................................................
2 Samuel 18:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai exēlthen pas o laos eis ton drumon ex enantias israēl kai egeneto o polemos en tō drumō ephraim
kai exElthen pas o laos eis ton drumon ex enantias israEl kai egeneto o polemos en tO drumO ephraim

................................................................................
2 Samyèl 18:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lame David la soti al goumen ak moun peyi Izrayèl yo. Batay la te fèt nan rakbwa Efrayim lan.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وخرج الشعب الى الحقل للقاء اسرائيل. وكان القتال في وعر افرايم.
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים׃
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּצֵ֥א הָעָ֛ם הַשָּׂדֶ֖ה לִקְרַ֣את יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה בְּיַ֥עַר אֶפְרָֽיִם׃
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים׃
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּצֵא הָעָם הַשָּׂדֶה לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה בְּיַעַר אֶפְרָיִם׃
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים
................................................................................
שמואל ב 18:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים׃
2 Samuele 18:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’esercito si mise dunque in campagna contro Israele, e la battaglia ebbe luogo nella foresta di Efraim.
................................................................................
2 SAMUEL 18:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka keluarlah segala rakyat itu lalu ke padang mendatangi orang Israel, maka berperanglah mereka itu dalam hutan Efrayim.
................................................................................
사무엘하 18:6 Korean
................................................................................
이에 백성이 이스라엘을 치러 들로 나가서 에브라임 수풀에서 싸우더니
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 18:6 Lithuanian
................................................................................
Žmonės išėjo prieš Izraelį. Mūšis įvyko Efraimo miške.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Maori
................................................................................
Na ko te putanga o te iwi ki te parae ki te tu ki a Iharaira: a i te ngahere o Eparaima te whawhai.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så drog folket ut i marken mot Israel, og det kom til slag i Efra'imskogen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak wyciągnął lud w pole przeciw Izraelowi, i zwiedli bitwę w lesie Efraim.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Portugese Bible
................................................................................
Assim saiu o povo a campo contra Israel; e deu-se a batalha no bosque de Efraim.   
................................................................................
2 Samuel 18:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Poporul a ieşit în cîmp înaintea lui Israel, şi bătălia a avut loc în pădurea lui Efraim.
................................................................................
2-я Царств 18:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.
................................................................................
2-я Царств 18:6 Russian koi8r
................................................................................
И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.[]
................................................................................
2 Samuel 18:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
................................................................................
2 Samuel 18:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Spanish: Modern
................................................................................
La gente salió al campo al encuentro de Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín.
................................................................................
2 Samuelsbokem 18:6 Swedish (1917)
................................................................................
Så drog då folket ut på fältet mot Israel, och striden stod i Efraims skog.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa gayo'y lumabas ang bayan sa parang laban sa Israel; at ang pagbabaka ay nasa gubat ng Ephraim.
................................................................................
2 Samuel 18:6 Turkish
................................................................................
Davutun ordusu İsraillilerle savaşmak üzere tarlalara çıktı. Savaş Efrayim Ormanında başladı.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 18:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dân sự kéo ra đồng, đón quân Y-sơ-ra-ên, giao chiến tại trong rừng Ép-ra-im.
................................................................................
2 Samuele 18:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il popolo adunque uscì fuori in campagna incontro ad Israele; e la battaglia si diede nella selva di Efraim.
................................................................................
2 SAMUEL 18:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu berangkatlah pasukan Daud memerangi pasukan Israel, dan mereka bertempur di hutan Efraim.
................................................................................
2 SAMUEL 18:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu tentara itu maju ke padang menyerang orang Israel, dan terjadilah pertempuran di hutan Efraim.

Army .......... Battle .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Field .......... Fight .......... Forest .......... Fought .......... Israel .......... Marched .......... Meet .......... Wood .......... Woods

Army .......... Battle .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Field .......... Fight .......... Forest .......... Fought .......... Israel .......... Marched .......... Meet .......... Wood .......... Woods

Alphabetical: against .......... and .......... army .......... battle .......... Ephraim .......... field .......... fight .......... forest .......... in .......... into .......... Israel .......... marched .......... of .......... out .......... people .......... place .......... The .......... Then .......... to .......... took .......... went

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible