New American Standard Bible (©1995)
The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.2 Samuel 15:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς βάδιζε εἰς εἰρήνην καὶ ἀναστὰς ἐπορεύθη εἰς χεβρων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in Hebron
................................................................................
2 Samuel 15:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el rey le dijo: Vete en paz. Y él se levantó y fue a Hebrón.
................................................................................
2 Samuel 15:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Der König sprach: Gehe hin mit Frieden. Und er machte sich auf und ging gen Hebron.
................................................................................
2 Samuel 15:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 15:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 说 : 你 平 平 安 安 地 去 罢 ! 押 沙 龙 就 起 身 , 往 希 伯 仑 去 了 。
................................................................................
King James Bible
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
American King James Version
And the king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
American Standard Version
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Bible in Basic English
And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.
Douay-Rheims Bible
And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron.
Darby Bible Translation
And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
English Revised Version
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Go in peace," the king told him. So he went to Hebron.
Webster's Bible Translation
And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron.
World English Bible
The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron.
Young's Literal Translation
And the king saith to him, 'Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,