New American Standard Bible (©1995)
Therefore Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.2 Samuel 15:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστρεψεν σαδωκ καὶ αβιαθαρ τὴν κιβωτὸν εἰς ιερουσαλημ καὶ ἐκάθισεν ἐκεῖ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
reportaverunt igitur Sadoc et Abiathar arcam Dei Hierusalem et manserunt ibi
................................................................................
2 Samuel 15:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sadoc y Abiatar hicieron volver el arca de Dios a Jerusalén, y se quedaron allí.
................................................................................
2 Samuel 15:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.
................................................................................
2 Samuel 15:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 15:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 撒 督 和 亚 比 亚 他 将 神 的 约 柜 抬 回 耶 路 撒 冷 , 他 们 就 住 在 那 里 。
................................................................................
King James Bible
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
American King James Version
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
American Standard Version
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
Bible in Basic English
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.
Douay-Rheims Bible
So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there.
Darby Bible Translation
And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.
English Revised Version
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.
Webster's Bible Translation
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
World English Bible
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they stayed there.
Young's Literal Translation
And Zadok taketh back -- and Abiathar -- the ark of God to Jerusalem, and they abide there.