New American Standard Bible (©1995)
then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.2 Samuel 14:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλεύσῃ πρὸς τὸν βασιλέα καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἔθηκεν ιωαβ τοὺς λόγους ἐν τῷ στόματι αὐτῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem Ioab verba in ore eius
................................................................................
2 Samuel 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
después ve al rey y háblale de esta manera. Y Joab puso las palabras en su boca.
................................................................................
2 Samuel 14:3 German: Luther (1912)
................................................................................
und sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.
................................................................................
2 Samuel 14:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
进 去 见 王 , 对 王 如 此 如 此 说 。 於 是 约 押 将 当 说 的 话 教 导 了 妇 人 。
................................................................................
King James Bible
And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
American King James Version
And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
American Standard Version
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
Bible in Basic English
And come to the king and say these words to him. So Joab gave her words to say.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth.
Darby Bible Translation
and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.
English Revised Version
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Go to the king, and tell him this...." Then Joab told her exactly what to say.
Webster's Bible Translation
And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
World English Bible
Go in to the king, and speak like this to him." So Joab put the words in her mouth.
Young's Literal Translation
and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.