2 Samuel 12:27
New American Standard Bible (©1995)
Joab sent messengers to David and said, "I have fought against Rabbah, I have even captured the city of waters.

2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν ιωαβ ἀγγέλους πρὸς δαυιδ καὶ εἶπεν ἐπολέμησα ἐν ραββαθ καὶ κατελαβόμην τὴν πόλιν τῶν ὑδάτων

שמואל ב 12:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misitque Ioab nuntios ad David dicens dimicavi adversum Rabbath et capienda est urbs Aquarum
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Luther (1912)
................................................................................
und sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe gestritten wider Rabba und habe auch gewonnen die Wasserstadt.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et envoya des messagers à David pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et je me suis déjà emparé de la ville des eaux;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 押 打 发 使 者 去 见 大 卫 , 说 : 我 攻 打 拉 巴 , 取 其 水 城 。
................................................................................
King James Bible
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

American King James Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

American Standard Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah; yea, I have taken the city of waters.

Bible in Basic English
And Joab sent men to David, saying, I have made war against Rabbah and have taken the water-town.

Douay-Rheims Bible
And Joab sent messengers to David, saying: I have fought against Rabbath, and the city of waters is about to be taken.

Darby Bible Translation
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

English Revised Version
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, yea, I have taken the city of waters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So he sent messengers to tell David, "I fought against Rabbah and captured the fortress guarding its water supply.

Webster's Bible Translation
And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters.

World English Bible
Joab sent messengers to David, and said, "I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters.

Young's Literal Translation
and Joab sendeth messengers unto David, and saith, 'I have fought against Rabbah -- also I have captured the city of waters;
................................................................................
撒 母 耳 記 下 12:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 押 打 發 使 者 去 見 大 衛 , 說 : 我 攻 打 拉 巴 , 取 其 水 城 。
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Darby
................................................................................
Et Joab envoya des messagers à David, et dit: J'ai fait la guerre contre Rabba, et j'ai aussi pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Joab avait envoyé des messagers vers David, pour lui dire : J'ai battu Rabba, et j'ai pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Joab envoya des messagers vers David, pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et même j'ai pris la ville des eaux.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe gestritten wider Rabba und habe auch gewonnen die Wasserstadt.
................................................................................
2 Samuel 12:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Joab sandte Boten zu David und ließ ihm sagen: Ich habe wider Rabba gestritten, habe auch die Wasserstadt (der Stadtteil, der am Flusse lag. Rabba lag nämlich an beiden Ufern des oberen Jabbok) eingenommen;

2 i Samuelit 12:27 Albanian
................................................................................
Pastaj Joabi i dërgoi lajmëtarë Davidit për t'i thënë: "Kam sulmuar Rabahun dhe kam shtënë në dorë rezervat e tij të ujit.
................................................................................
2 Царе 12:27 Bulgarian
................................................................................
И Иоав прати вестители до Давида, да кажат: Воювах против Рава, и даже превзех града на водите.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Croatian Bible
................................................................................
Tada Joab posla glasnika k Davidu s porukom: "Ja sam navalio na Rabu i osvojio grad uz vodu.
................................................................................
Druhá Samuelova 12:27 Czech BKR
................................................................................
A poslav posly k Davidovi, řekl: Dobýval jsem Rabba a vzal jsem město vod.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Danish
................................................................................
Derpå sendte Joab Bud til David og lod sige: "Jeg har angrebet Rabba og indtaget Vandbyen;
................................................................................
2 Samuël 12:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zond Joab boden tot David, en zeide: Ik heb gekrijgd tegen Rabba, ook heb ik de waterstad ingenomen.
................................................................................
2 Sámuel 12:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
És követeket külde Dávidhoz Joáb ilyen követséggel: Hadakoztam Rabba ellen, és meg is vettem a város[nak egyik részét, a hol a víz van.]
................................................................................
Samuel 2 12:27 Esperanto
................................................................................
Kaj Joab sendis senditojn al David, kaj dirigis:Mi militis kontraux Raba, kaj mi venkoprenis la urbon de akvoj;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Joab lähetti sanansaattajat Davidille ja antoi sanoa hänelle: minä olen sotinut Rabbaa vastaan ja olen voittanut vesikaupungin;
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jooab lähetti sanansaattajat Daavidin luo ja käski sanoa: "Minä olen ryhtynyt taisteluun Rabbaa vastaan ja olen jo valloittanut vesikaupungin.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεστειλεν ιωαβ αγγελους προς δαυιδ και ειπεν επολεμησα εν ραββαθ και κατελαβομην την πολιν των υδατων
................................................................................
2 Samuel 12:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apesteilen iōab angelous pros dauid kai eipen epolemēsa en rabbath kai katelabomēn tēn polin tōn udatōn
kai apesteilen iOab angelous pros dauid kai eipen epolemEsa en rabbath kai katelabomEn tEn polin tOn udatOn

................................................................................
2 Samyèl 12:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li voye mesaje al di David pou li: -Mwen atake lavil Raba. Mwen pran rezèvwa dlo yo.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وارسل يوآب رسلا الى داود يقول قد حاربت ربّة واخذت ايضا مدينة المياه.
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל־דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם־לכדתי את־עיר המים׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁלַ֥ח יֹואָ֛ב מַלְאָכִ֖ים אֶל־דָּוִ֑ד וַיֹּ֙אמֶר֙ נִלְחַ֣מְתִּי בְרַבָּ֔ה גַּם־לָכַ֖דְתִּי אֶת־עִ֥יר הַמָּֽיִם׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל־דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם־לכדתי את־עיר המים׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח יֹואָב מַלְאָכִים אֶל־דָּוִד וַיֹּאמֶר נִלְחַמְתִּי בְרַבָּה גַּם־לָכַדְתִּי אֶת־עִיר הַמָּיִם׃
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז וישלח יואב מלאכים אל דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם לכדתי את עיר המים
................................................................................
שמואל ב 12:27 Hebrew Bible
................................................................................
וישלח יואב מלאכים אל דוד ויאמר נלחמתי ברבה גם לכדתי את עיר המים׃
2 Samuele 12:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e inviò dei messi a Davide per dirgli: "Ho assalito Rabba e mi son già impossessato della città delle acque.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka disuruhkan Yoab beberapa utusan pergi menghadap Daud, serta sembahnya: Bahwa patik sudah memerangi Rabba dan lagi patik sudah mengalahkan negeri yang di tepi air itu.
................................................................................
사무엘하 12:27 Korean
................................................................................
사자를 다윗에게 보내어 가로되 내가 랍바 곧 물들의 성을 쳐서 취하게 되었으니
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 12:27 Lithuanian
................................................................................
Joabo pasiuntiniai pranešė Dovydui: “Aš kariavau prieš Rabą ir paėmiau miesto vandens atsargas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Maori
................................................................................
Na ka tono tangata a Ioapa ki a Rawiri, ka mea, Kua tauria a Rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så sendte Joab bud til David og lot si: Jeg har stridt mot Rabba og inntatt vannbyen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A posławszy Joab posły do Dawida, rzekł : Walczyłem przeciw Rabbie i wziąłam miasto wód.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Portugese Bible
................................................................................
Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e já tomei a cidade das águas.   
................................................................................
2 Samuel 12:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi a trimes soli lui David să -i spună: ,,Am început lupta împotriva Rabei, şi am pus stăpînire pe cetatea apelor;
................................................................................
2-я Царств 12:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;
................................................................................
2-я Царств 12:27 Russian koi8r
................................................................................
И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;[]
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: "He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces envió Joab mensajeros á David, diciendo: Yo he peleado contra Rabba, y he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces envió Joab mensajeros a David, diciendo: Yo he peleado contra Rabá, y he tomado la ciudad de las aguas.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Joab envió mensajeros a David diciendo: "He combatido contra Rabá y también he tomado el barrio de las Aguas.
................................................................................
2 Samuelsbokem 12:27 Swedish (1917)
................................................................................
Sedan sände Joab bud till David och lät säga honom: »Jag har angripit Rabba och har redan intagit Vattenstaden.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagsugo si Joab ng mga sugo kay David, at nagsabi, Ako'y nakipaglaban sa Rabba, oo, aking sinakop ang bayan ng mga bukal ng tubig.
................................................................................
2 Samuel 12:27 Turkish
................................................................................
Sonra Davuta ulaklar göndererek, ‹‹Rabba Kentine karşı savaşıp su kaynaklarını ele geçirdim›› dedi,
................................................................................
2 Sa-mu-eân 12:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người sai sứ giả đến cùng Ða-vít mà nói rằng: Tôi có đánh Ráp-ba và hãm lấy thành ở mạn dưới rồi.
................................................................................
2 Samuele 12:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
mandò de’ messi a Davide, a dirgli: Io ho combattuta Rabba, e anche ho presa la città delle acque.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu ia mengirim utusan kepada Daud dan melaporkan, "Aku telah menyerang Raba, dan merebut persediaan airnya.
................................................................................
2 SAMUEL 12:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yoab menyuruh orang kepada Daud dengan pesan: "Aku berperang melawan kota Raba, dan telah merebut pula kota air.

Captured .......... City .......... David .......... Fought .......... Joab .......... Jo'ab .......... Messengers .......... Moreover .......... Rabbah .......... Supply .......... War .......... Water .......... Waters

Captured .......... City .......... David .......... Fought .......... Joab .......... Jo'ab .......... Messengers .......... Moreover .......... Rabbah .......... Supply .......... War .......... Water .......... Waters

Alphabetical: against .......... and .......... captured .......... city .......... David .......... even .......... fought .......... have .......... I .......... its .......... Joab .......... messengers .......... of .......... Rabbah .......... said .......... saying .......... sent .......... supply .......... taken .......... the .......... then .......... to .......... water .......... waters

OT History

............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible