New American Standard Bible (©1995)
The gatekeepers called and told it within the king's household.2 Kings 7:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐβόησαν οἱ θυρωροὶ καὶ ἀνήγγειλαν εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως ἔσω
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecus
................................................................................
2 Reyes 7:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los guardas de la puerta llamaron, y lo anunciaron dentro de la casa del rey.
................................................................................
2 Koenige 7:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Da rief man den Torhütern zu, daß sie es drinnen ansagten im Hause des Königs.
................................................................................
2 Rois 7:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l'intérieur de la maison du roi.
................................................................................
列 王 紀 下 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
守 城 门 的 叫 了 众 守 门 的 人 来 , 他 们 就 进 去 与 王 家 报 信 。
................................................................................
King James Bible
And he called the porters; and they told it to the king's house within.
American King James Version
And he called the porters; and they told it to the king's house within.
American Standard Version
And he called the porters; and they told it to the king's household within.
Bible in Basic English
Then the door-keepers, crying out, gave the news to those inside the king's house.
Douay-Rheims Bible
Then the guards of the gate went, and told it within the king's palace.
Darby Bible Translation
And the porters cried it and told it to the king's house within.
English Revised Version
And he called the porters; and they told it to the king's household within.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The gatekeepers announced the news to the royal palace.
Webster's Bible Translation
And he called the porters; and they told it to the king's house within.
World English Bible
He called the porters; and they told it to the king's household within.
Young's Literal Translation
and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within.