New American Standard Bible (©1995) Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?2 Kings 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων ιωακιμ καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν ιουδα מלכים ב 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהֹויָקִים וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ reliqua autem sermonum Ioiachim et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda et dormivit Ioiachim cum patribus suis ................................................................................ 2 Reyes 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los demás hechos de Joacim y todo lo que hizo ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Koenige 24:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Was aber mehr zu sagen ist von Jojakim und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. ................................................................................ 2 Rois 24:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le reste des actions de Jojakim, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 列 王 紀 下 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 雅 敬 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 ................................................................................ King James Bible Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? American King James Version Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? American Standard Version Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Bible in Basic English Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? Douay-Rheims Bible But the rest of the acts of Joakim, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And Joakim slept with his fathers: Darby Bible Translation And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? English Revised Version Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? GOD'S WORD® Translation (©1995) Isn't everything else about Jehoiakim-everything he did-written in the official records of the kings of Judah? Webster's Bible Translation Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? World English Bible Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Young's Literal Translation And the rest of the matters of Jehoiakim, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? ................................................................................ 列 王 紀 下 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 雅 敬 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。 ................................................................................ 2 Rois 24:5 French: Darby ................................................................................ Et le reste des actes de Jehoïakim, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 2 Rois 24:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Le reste des faits de Jéhojakim, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda? ................................................................................ 2 Rois 24:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le reste des actions de Jéhojakim, et tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 2 Koenige 24:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Was mehr zu sagen ist von Jojakim, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas. ................................................................................ 2 Koenige 24:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Übrige der Geschichte Jojakims und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda? | 2 i Mbretërve 24:5 Albanian ................................................................................ Pjesa tjetër e bëmave të Jehojakimit dhe tërë atë që bëri a nuk janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Judës? ................................................................................ 4 Царе 24:5 Bulgarian ................................................................................ А останалите дела на Иоакима, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе? ................................................................................ 2 Kings 24:5 Croatian Bible ................................................................................ Ostala povijest Jojakimova i sve što je učinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva? ................................................................................ Druhá Královská 24:5 Czech BKR ................................................................................ O jiných pak věcech Joakimových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. ................................................................................ Anden Kongebog 24:5 Danish ................................................................................ Hvad der ellers er at fortælle om Jojakim, alt, hvad han udførte, står jo optegnet i Judas Kongers Krønike. ................................................................................ 2 Koningen 24:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het overige nu der geschiedenissen van Jojakim, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? ................................................................................ 2 Királyok 24:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Joákimnak egyéb dolgai pedig és minden cselekedetei, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? ................................................................................ Reĝoj 2 24:5 Esperanto ................................................................................ La cetera historio de Jehojakim, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. ................................................................................ TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 24:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mitä enempi Jojakimista sanomista on, ja kaikista hänen teoistansa: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa? ................................................................................ TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mitä muuta on kerrottavaa Joojakimista ja kaikesta, mitä hän teki, se on kirjoitettuna Juudan kuningasten aikakirjassa. ................................................................................ 2 Kings 24:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τα λοιπα των λογων ιωακιμ και παντα οσα εποιησεν ουκ ιδου ταυτα γεγραμμενα επι βιβλιω λογων των ημερων τοις βασιλευσιν ιουδα ................................................................................ 2 Kings 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ta loipa tōn logōn iōakim kai panta osa epoiēsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliō logōn tōn ēmerōn tois basileusin iouda kai ta loipa tOn logOn iOakim kai panta osa epoiEsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliO logOn tOn EmerOn tois basileusin iouda ................................................................................ 2 Wa 24:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout rès istwa Jojakim lan, sa li te fè yo, n'a jwenn sa ekri nan liv Istwa wa peyi Jida yo.ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبقية امور يهوياقيم وكل ما عمل أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا. ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויתר דברי יהויקים וכל־אשר עשה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יְהֹויָקִ֖ים וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויתר דברי יהויקים וכל־אשר עשה הלא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהֹויָקִים וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃ ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויתר דברי יהויקים וכל אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה ................................................................................ מלכים ב 24:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויתר דברי יהויקים וכל אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ | 2 Re 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il rimanente delle azioni di Joiakim, tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoyakim dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda? ................................................................................ 열왕기하 24:5 Korean ................................................................................ 여호야김의 남은 사적과 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 ................................................................................ Antroji Karaliø knyga 24:5 Lithuanian ................................................................................ Visi kiti Jehojakimo darbai yra surašyti Judo karalių metraščių knygoje. ................................................................................ 2 Kings 24:5 Maori ................................................................................ Na, ko era atu meatanga a Iehoiakimi me ana mea katoa i mea ai ia, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura? ................................................................................ 2 Kongebok 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvad som ellers er å fortelle om Jojakim og om alt det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A inne sprawy Joakimowe, i wszystko co czynił, zapisane w kronikach o królach Judzkich. ................................................................................ 2 Reis 24:5 Portugese Bible ................................................................................ Ora, o restante dos atos de Jeoiaquim, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá? ................................................................................ 2 Imparati 24:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Celelalte fapte ale lui Ioiachim, şi tot ce a făcut el, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda? ................................................................................ 4-я Царств 24:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. ................................................................................ 4-я Царств 24:5 Russian koi8r ................................................................................ Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[] ................................................................................ 2 Reyes 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los demás hechos de Joacim y todo lo que hizo ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 24:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lo demás de los hechos de Joacim, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lo demás de los hechos de Joacim, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 24:5 Spanish: Modern ................................................................................ Los demás hechos de Joacim y todas las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Kungaboken 24:5 Swedish (1917) ................................................................................ Vad nu mer är att säga om Jojakim och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. ................................................................................ 2 Kings 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang iba nga sa mga gawa ni Joacim, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda. ................................................................................ 2 Krallar 24:5 Turkish ................................................................................ Yehoyakimin krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. ................................................................................ 2 Caùc Vua 24:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các chuyện khác của Giê-hô-gia-kim, những công việc người, đều chép trong sử ký về các vua Giu-đa. ................................................................................ 2 Re 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Gioiachim, e tutto quello ch’egli fece; queste cose non son esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Seluruh daerah, dari Sungai Efrat sampai perbatasan Mesir sebelah utara yang termasuk wilayah pemerintahan raja Mesir, dikuasai oleh raja Babel. Karena itu raja Mesir tidak pernah lagi keluar dari negerinya untuk pergi berperang. Kisah lainnya mengenai Raja Yoyakim dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda. Setelah Yoyakim meninggal, putranya yang bernama Yoyakhin menjadi raja menggantikan dia. ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selebihnya dari riwayat Yoyakim dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?Acts .......... Annals .......... Book .......... Chronicles .......... Deeds .......... Events .......... History .......... Jehoiakim .......... Jehoi'akim .......... Jehoiakim's .......... Judah .......... Kings .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Rest .......... Written Acts .......... Annals .......... Book .......... Chronicles .......... Deeds .......... Events .......... History .......... Jehoiakim .......... Jehoi'akim .......... Jehoiakim's .......... Judah .......... Kings .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Rest .......... Written Alphabetical: acts .......... all .......... and .......... annals .......... are .......... As .......... book .......... Chronicles .......... did .......... events .......... for .......... he .......... in .......... Jehoiakim .......... Jehoiakim's .......... Judah .......... kings .......... not .......... Now .......... of .......... other .......... reign .......... rest .......... that .......... the .......... they .......... written OT History ............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |