2 Kings 20:16
New American Standard Bible (©1995)
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.

2 Kings 20:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν ησαιας πρὸς εζεκιαν ἄκουσον λόγον κυρίου

מלכים ב 20:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixit itaque Esaias Ezechiae audi sermonem Domini
................................................................................
2 Reyes 20:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye la palabra del SEÑOR:
................................................................................
2 Koenige 20:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre des HERRN Wort:
................................................................................
2 Rois 20:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l'Eternel!
................................................................................
列 王 紀 下 20:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 赛 亚 对 希 西 家 说 : 你 要 听 耶 和 华 的 话 ,
................................................................................
King James Bible
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.

American King James Version
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.

American Standard Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.

Bible in Basic English
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.

Douay-Rheims Bible
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.

Darby Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:

English Revised Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD!

Webster's Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.

World English Bible
Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Isaiah saith unto Hezekiah, 'Hear a word of Jehovah:
................................................................................
列 王 紀 下 20:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 賽 亞 對 希 西 家 說 : 你 要 聽 耶 和 華 的 話 ,
................................................................................
2 Rois 20:16 French: Darby
................................................................................
Et Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel:
................................................................................
2 Rois 20:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l'Eternel.
................................................................................
2 Rois 20:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel:
................................................................................
2 Koenige 20:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre des HERRN Wort!
................................................................................
2 Koenige 20:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jehovas!

2 i Mbretërve 20:16 Albanian
................................................................................
Atëherë Isaiai i tha Ezekias: "Dëgjo fjalën e Zotit:
................................................................................
4 Царе 20:16 Bulgarian
................................................................................
Тогава Исаия рече на Езекия: Слушай Господното слово:
................................................................................
2 Kings 20:16 Croatian Bible
................................................................................
Tada Izaija reče Ezekiji: "Čuj riječ Jahvinu:
................................................................................
Druhá Královská 20:16 Czech BKR
................................................................................
Ale Izaiáš řekl Ezechiášovi: Slyšiž slovo Hospodinovo.
................................................................................
Anden Kongebog 20:16 Danish
................................................................................
Da sagde Esajas til Ezekias: "Hør HERRENs Ord!
................................................................................
2 Koningen 20:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Jesaja tot Hizkia: Hoor des HEEREN woord.
................................................................................
2 Királyok 20:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Akkor monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld meg az Úrnak beszédét:
................................................................................
Reĝoj 2 20:16 Esperanto
................................................................................
Tiam Jesaja diris al HXizkija:Auxskultu la diron de la Eternulo:
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin sanoi Jesaia Hiskialle: kuule Herran sanaa:
................................................................................
TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran sana:
................................................................................
2 Kings 20:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν ησαιας προς εζεκιαν ακουσον λογον κυριου
................................................................................
2 Kings 20:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen ēsaias pros ezekian akouson logon kuriou
kai eipen Esaias pros ezekian akouson logon kuriou

................................................................................
2 Wa 20:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ezayi di wa Ezekyas konsa: --Koute mesaj Seyè ki gen pouvwa a voye ba ou:

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول الرب.
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה׃
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָֽה׃
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה׃
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה׃
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ויאמר ישעיהו אל חזקיהו  שמע דבר יהוה
................................................................................
מלכים ב 20:16 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה׃
2 Re 20:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Isaia disse ad Ezechia: "Ascolta la parola dell’Eterno:
................................................................................
2 RAJA-RAJA 20:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sembah Yesaya kepada Hizkia: Sekarang hendaklah tuanku dengar akan firman Tuhan:
................................................................................
열왕기하 20:16 Korean
................................................................................
이사야가 히스기야에게 이르되 여호와의 말씀을 들으소서
................................................................................
Antroji Karaliø knyga 20:16 Lithuanian
................................................................................
Tada Izaijas tarė Ezekijui: “Klausyk Viešpaties žodžio:
................................................................................
2 Kings 20:16 Maori
................................................................................
Na ka mea a Ihaia ki a Hetekia, Whakarongo ki te kupu a Ihowa.
................................................................................
2 Kongebok 20:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Esaias til Esekias: Hør Herrens ord!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale Izajasz rzekł do Ezechyjasza: Słuchaj słowa Pańskiego.
................................................................................
2 Reis 20:16 Portugese Bible
................................................................................
Então disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor:   
................................................................................
2 Imparati 20:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci Isaia a zis lui Ezechia: ,,Ascultă cuvîntul Domnului!
................................................................................
4-я Царств 20:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне:
................................................................................
4-я Царств 20:16 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне:[]
................................................................................
2 Reyes 20:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: "Oye la palabra del SEÑOR:
................................................................................
2 Reyes 20:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces Isaías dijo á Ezechîas: Oye palabra de Jehová:
................................................................................
2 Reyes 20:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye palabra del SEÑOR:
................................................................................
2 Reyes 20:16 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Isaías dijo a Ezequías: --Escucha la palabra de Jehovah:
................................................................................
2 Kungaboken 20:16 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Jesaja till Hiskia: »Hör HERRENS ord:
................................................................................
2 Kings 20:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Isaias kay Ezechias, Dinggin mo ang salita ng Panginoon.
................................................................................
2 Krallar 20:16 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine Yeşaya şöyle dedi: ‹‹RABbin sözüne kulak ver.
................................................................................
2 Caùc Vua 20:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-sai bèn nói với Ê-xê-chia rằng: Hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va:
................................................................................
2 Re 20:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Isaia disse ad Ezechia: Ascolta la parola del Signore:
................................................................................
2 RAJA-RAJA 20:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Yesaya berkata kepada raja, "TUHAN berkata bahwa
................................................................................
2 RAJA-RAJA 20:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia: "Dengarkanlah firman TUHAN!

Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Isaiah .......... Word

Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Isaiah .......... Word

Alphabetical: Hear .......... Hezekiah .......... Isaiah .......... LORD .......... of .......... said .......... the .......... Then .......... to .......... word

OT History

............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible