New American Standard Bible (©1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.2 Kings 12:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τῶν ὑψηλῶν οὐ μετεστάθησαν καὶ ἐκεῖ ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensum
................................................................................
2 Reyes 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sólo que los lugares altos no fueron quitados; el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
................................................................................
2 Koenige 12:3 German: Luther (1912)
................................................................................
nur, daß sie die Höhen nicht abtaten; denn das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.
................................................................................
2 Rois 12:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
................................................................................
列 王 紀 下 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 , 百 姓 仍 在 那 里 献 祭 烧 香 。
................................................................................
King James Bible
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
American King James Version
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English
But the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.
Douay-Rheims Bible
But yet he took not away the high places: for the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Darby Bible Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the illegal places of worship weren't torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.
Webster's Bible Translation
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
World English Bible
However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside, still are the people sacrificing and making perfume in high places.