New American Standard Bible (©1995)
who also sealed us and gave us the Spirit in our hearts as a pledge.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:22 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὁ καὶ σφραγισάμενος ἡμᾶς καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et qui signavit nos et dedit pignus Spiritus in cordibus nostris
................................................................................
2 Corintios 1:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
quien también nos selló y nos dio el Espíritu en nuestro corazón como garantía.
................................................................................
2 Korinther 1:22 German: Luther (1912)
................................................................................
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat.
................................................................................
2 Corinthiens 1:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
lequel nous a aussi marqués d'un sceau et a mis dans nos coeurs les arrhes de l'Esprit.
................................................................................
歌 林 多 後 書 1:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 用 印 印 了 我 们 , 并 赐 圣 灵 在 我 们 心 里 作 凭 据 ( 原 文 是 质 ) 。
................................................................................
King James Bible
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
American King James Version
Who has also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
American Standard Version
who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.
Bible in Basic English
And it is he who has put his stamp on us, even the Spirit, as the sign in our hearts of the coming glory.
Douay-Rheims Bible
Who also hath sealed us, and given the pledge of the Spirit in our hearts.
Darby Bible Translation
who also has sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
English Revised Version
who also sealed us, and gave us the earnest of the Spirit in our hearts.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
In addition, he has put his seal of ownership on us and has given us the Spirit as his guarantee.
Tyndale New Testament
which hath also sealed us, and hath given the earnest of the spirit into our hearts.
Weymouth New Testament
and He has also set His seal upon us, and has put His Spirit into our hearts as a pledge and foretaste of future blessing.
Webster's Bible Translation
Who hath also sealed us, and given the earnest of the spirit in our hearts.
World English Bible
who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts.
Young's Literal Translation
who also sealed us, and gave the earnest of the Spirit in our hearts.