2 Chronicles 9:16
New American Standard Bible (©1995)
He made 300 shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

2 Chronicles 9:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τριακοσίας ἀσπίδας ἐλατὰς χρυσᾶς τριακοσίων χρυσῶν ἀνεφέρετο ἐπὶ τὴν ἀσπίδα ἑκάστην καὶ ἔδωκεν αὐτὰς ὁ βασιλεὺς ἐν οἴκῳ δρυμοῦ τοῦ λιβάνου

דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׁלֹשׁ־מֵאֹות מָגִנִּים זָהָב שָׁחוּט שְׁלֹשׁ מֵאֹות זָהָב יַעֲלֶה עַל־הַמָּגֵן הָאֶחָת וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בְּבֵית יַעַר הַלְּבָנֹון׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemore
................................................................................
2 Crónicas 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También hizo trescientos escudos de oro batido, usando trescientos siclos de oro en cada escudo; y el rey los puso en la casa del bosque del Líbano.
................................................................................
2 Chronik 9:16 German: Luther (1912)
................................................................................
und dreihundert Tartschen vom besten Golde, daß dreihundert Lot Gold zu einer Tartsche kam.
................................................................................
2 Chroniques 9:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
................................................................................
歷 代 志 下 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 用 锤 出 来 的 金 子 打 成 盾 牌 三 百 面 , 每 面 用 金 子 三 百 舍 客 勒 , 都 放 在 利 巴 嫩 林 宫 里 。
................................................................................
King James Bible
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.

American King James Version
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.

American Standard Version
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred'shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Bible in Basic English
And he made three hundred smaller body-covers of hammered gold, using three hundred shekels of gold for every cover, and the king put them in the house of the Woods of Lebanon.

Douay-Rheims Bible
And three hundred golden shields of three hundred pieces of gold, which went to the covering of every shield: and the king put them in the armoury, which was compassed with a wood.

Darby Bible Translation
and three hundred shields of beaten gold, he applied three hundred shekels of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

English Revised Version
And he made three hundred shields of beaten gold; three hundred shekels of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He also made 300 small shields of hammered gold, using 71/2 pounds of gold on each shield. The king put them in the hall named the Forest of Lebanon.

Webster's Bible Translation
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.

World English Bible
[he made] three hundred shields of beaten gold; three hundred [shekels] of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.

Young's Literal Translation
and three hundred shields of alloyed gold, three hundred shekels of gold he causeth to go up on the one shield, and the king putteth them in the house of the forest of Lebanon.
................................................................................
歷 代 志 下 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 用 錘 出 來 的 金 子 打 成 盾 牌 三 百 面 , 每 面 用 金 子 三 百 舍 客 勒 , 都 放 在 利 巴 嫩 林 宮 裡 。
................................................................................
2 Chroniques 9:16 French: Darby
................................................................................
et trois cents petits boucliers d'or battu, mettant à chaque bouclier trois cents sicles d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
................................................................................
2 Chroniques 9:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Et trois cents [autres] boucliers d'or étendu au marteau, employant trois cents pièces d'or pour chaque bouclier; et le Roi les mit dans la maison du parc du Liban.
................................................................................
2 Chroniques 9:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et trois cents boucliers plus petits d'or battu, employant trois cents sicles d'or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban.
................................................................................
2 Chronik 9:16 German: Luther (1545)
................................................................................
und dreihundert Tartschen vom besten Golde, daß dreihundert Stück Goldes zu einer Tartsche kam.
................................................................................
2 Chronik 9:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und dreihundert Tartschen von getriebenem Golde: dreihundert Sekel Gold zog er über jede Tartsche; und der König tat sie in das Haus des Waldes Libanon.

2 i Kronikave 9:16 Albanian
................................................................................
dhe treqind mburoja prej ari të rrahur, për secilën prej tyre përdori treqind sikla ari; pastaj mbreti i vendosi në pallatin e pyllit të Libanit.
................................................................................
2 Летописи 9:16 Bulgarian
................................................................................
и триста щитчета от ковано злато; три [фунта] злато се иждиви за всяко щитче; и царят ги положи в къщата Ливански лес.
................................................................................
2 Chronicles 9:16 Croatian Bible
................................................................................
i načini trista štitića od kovanoga zlata; za svaki je štitić utrošio trista zlatnih šekela. Kralj ih je pohranio u kuću zvanu Libanonska šuma.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 9:16 Czech BKR
................................................................................
A tři sta pavéz z zlata taženého; tři sta lotů zlata dal na každou pavézu. I složil je král v domě lesu Libánského.
................................................................................
Anden Krønikebog 9:16 Danish
................................................................................
og 300 mindre Guldskjolde, hvert på 300 Sekel Guld; dem lod Kongen henlægge i Libanonskovhuset.
................................................................................
2 Kronieken 9:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Insgelijks driehonderd schilden van geslagen goud; driehonderd sikkelen gouds liet hij opwegen tot elk schild; en de koning legde ze in het huis des wouds van den Libanon.
................................................................................
2 Krónika 9:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Háromszáz kerek paizst is vert aranyból; mindenik paizsra háromszáz arany siklus megy vala, a melyeket a király helyeztete a Libánon erdejének házába.
................................................................................
Kroniko 2 9:16 Esperanto
................................................................................
kaj tricent malgrandajn sxildojn el forgxita oro (tricent sikloj da oro estis uzitaj por cxiu el tiuj sxildoj), kaj la regxo metis ilin en la arbardomon de Lebanon.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 9:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Teki hän myös kolmesataa vähempää kilpeä parhaasta kullasta, niin että kolmesataa kappaletta kultaa tuli jokaiseen kilpeen. Ja kuningas pani ne Libanonin metsähuoneesen.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 9:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
samoin kolmesataa pienempää kilpeä pakotetusta kullasta, ja käytti jokaiseen kilpeen kolmesataa sekeliä kultaa. Ja kuningas asetti ne Libanoninmetsä-taloon.
................................................................................
2 Chronicles 9:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τριακοσιας ασπιδας ελατας χρυσας τριακοσιων χρυσων ανεφερετο επι την ασπιδα εκαστην και εδωκεν αυτας ο βασιλευς εν οικω δρυμου του λιβανου
................................................................................
2 Chronicles 9:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai triakosias aspidas elatas chrusas triakosiōn chrusōn anephereto epi tēn aspida ekastēn kai edōken autas o basileus en oikō drumou tou libanou
kai triakosias aspidas elatas chrusas triakosiOn chrusOn anephereto epi tEn aspida ekastEn kai edOken autas o basileus en oikO drumou tou libanou

................................................................................
2 Istwa 9:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè fè twasan (300) ti plak pwotèj, li fè kouvri yo chak ak yon kouch lò ki peze sis liv. Li mete tout plak pwotèj sa yo nan salon Rakbwa Peyi Liban an.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 9:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وثلاث مئة مجنّ من ذهب مطرّق. خصّ المجن الواحد ثلاث مئة شاقل من الذهب. وجعلها الملك في بيت وعر لبنان.
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושלש־מאות מגנים זהב שחוט שלש מאות זהב יעלה על־המגן האחת ויתנם המלך בבית יער הלבנון׃ ף
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּשְׁלֹשׁ־מֵאֹ֤ות מָֽגִנִּים֙ זָהָ֣ב שָׁח֔וּט שְׁלֹ֤שׁ מֵאֹות֙ זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־הַמָּגֵ֣ן הָאֶחָ֑ת וַיִּתְּנֵ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּבֵ֖ית יַ֥עַר הַלְּבָנֹֽון׃ פ
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושלש־מאות מגנים זהב שחוט שלש מאות זהב יעלה על־המגן האחת ויתנם המלך בבית יער הלבנון׃ פ
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׁלֹשׁ־מֵאֹות מָגִנִּים זָהָב שָׁחוּט שְׁלֹשׁ מֵאֹות זָהָב יַעֲלֶה עַל־הַמָּגֵן הָאֶחָת וַיִּתְּנֵם הַמֶּלֶךְ בְּבֵית יַעַר הַלְּבָנֹון׃ פ
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ושלש מאות מגנים זהב שחוט--שלש מאות זהב יעלה על המגן האחת ויתנם המלך בבית יער הלבנון
................................................................................
דברי הימים ב 9:16 Hebrew Bible
................................................................................
ושלש מאות מגנים זהב שחוט שלש מאות זהב יעלה על המגן האחת ויתנם המלך בבית יער הלבנון׃
2 Cronache 9:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e trecento altri scudi d’oro battuto, per ognuno dei quali impiegò trecento sicli d’oro; e il re li mise nella casa della "Foresta del Libano".
................................................................................
2 TAWARIKH 9:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi tiga ratus buah perisai dari pada emas tempawan, disuruhnya timbang emas tiga ratus syikal akan sebuah perisai, lalu ditaruh baginda akan segala perisai itu dalam istana rimba di Libanon.
................................................................................
역대하 9:16 Korean
................................................................................
또 쳐서 늘인 금으로 작은 방패 삼백을 만들었으니 매 방패에 든 금이 삼백 세겔이라 왕이 이것들을 레바논나무 궁에 두었더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 9:16 Lithuanian
................................................................................
ir tris šimtus mažųjų skydų iš kalto aukso, sunaudodamas vienam po tris šimtus šekelių aukso. Karalius juos sudėjo namuose iš Libano medžio.
................................................................................
2 Chronicles 9:16 Maori
................................................................................
Me etahi pukupuku iti iho, e toru rau, he mea patu ano te koura: e toru rau hekere koura i meatia ki te pukupuku kotahi: a whakatakotoria ana e te kingi ki te whare o te ngahere o Repanona.
................................................................................
2 Krønikebok 9:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og tre hundre små skjold av uthamret gull - til hvert av disse skjold gikk det med tre hundre sekel gull - og kongen satte dem i Libanon-skoghuset.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przytem trzysta puklerzy ze złota ciągnionego, trzysta syklów złotych wychodziło na każdy puklerz, które schował król w dom lasu Libanowego.
................................................................................
2 Crônicas 9:16 Portugese Bible
................................................................................
como também trezentos escudos de ouro batido, empregando em cada escudo trezentos siclos de ouro. E o rei os depositou na casa do bosque do Líbano.   
................................................................................
2 Cronici 9:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi alte trei sute de scuturi de aur bătut, şi pentru fiecare din ele a întrebuinţat trei sute de sicli de aur; şi împăratul le -a pus în casa pădurii Libanului.
................................................................................
2-я Паралипоменон 9:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и триста щитов меньших из кованого золота, – потриста сиклей золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
................................................................................
2-я Паралипоменон 9:16 Russian koi8r
................................................................................
и триста щитов меньших из кованого золота, --по триста [сиклей] золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.[]
................................................................................
2 Crónicas 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También hizo 300 escudos de oro batido, usando 300 siclos de oro en cada escudo. El rey puso los escudos en la casa del bosque del Líbano.
................................................................................
2 Crónicas 9:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asimismo trescientos escudos de oro batido, teniendo cada escudo trescientos siclos de oro: y púsolos el rey en la casa del bosque del Líbano.
................................................................................
2 Crónicas 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asimismo trescientos escudos de oro batido, teniendo cada escudo trescientos siclos de oro; y los puso el rey en la casa del bosque del Líbano.
................................................................................
2 Crónicas 9:16 Spanish: Modern
................................................................................
También hizo otros 300 escudos pequeños de oro trabajado. En cada escudo empleó 300 siclos de oro. Y el rey los puso en la Casa del Bosque del Líbano.
................................................................................
Krönikeboken 9:16 Swedish (1917)
................................................................................
likaledes tre hundra mindre sköldar av uthamrat guld och använde till var sådan sköld tre hundra siklar guld; och konungen satte upp dem i Libanonskogshuset.
................................................................................
2 Chronicles 9:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y gumawa ng tatlong daang kalasag na pinukpok na ginto; tatlong daang siklo na ginto ang ginamit sa bawa't kalasag: at inilagay ng hari sa bahay na kahoy sa gubat ng Libano.
................................................................................
2 Tarihler 9:16 Turkish
................................................................................
Ayrıca her biri üç yüz şekel ağırlığında dövme altından üç yüz küçük kalkan yaptırdı. Kral bu kalkanları Lübnan Ormanı adındaki saraya koydu.
................................................................................
2 Söû-kyù 9:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
và ba trăm cái khiên nhỏ bằng vàng đánh giát, cứ mỗi cái dùng ba trăm siếc lơ vàng; đoạn vua để các khiên ấy nơi cung rừng Li-ban.
................................................................................
2 Cronache 9:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e trecento scudi d’oro battuto, in ciascuno de’ quali impiegò trecento sicli d’oro. E li mise nella casa del bosco del Libano.
................................................................................
2 TAWARIKH 9:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia juga membuat 300 perisai emas yang lebih kecil. Emas yang dipakai untuk setiap perisai kecil itu ada kurang lebih 3 kilogram, semuanya dari emas tempaan. Perisai-perisai itu ditaruhnya di balai yang bernama Balai Hutan Libanon.
................................................................................
2 TAWARIKH 9:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
ia membuat juga tiga ratus perisai kecil dari emas tempaan, tiga ratus syikal emas dipakainya untuk setiap perisai kecil; lalu raja menaruh semuanya itu di dalam gedung "Hutan Libanon".

Alloyed .......... Applied .......... Beaten .......... Bekas .......... Body-Covers .......... Causeth .......... Cover .......... Forest .......... Gold .......... Hammered .......... House .......... Hundred .......... Lebanon .......... Palace .......... Putteth .......... Shekels .......... Shield .......... Shields .......... Small .......... Smaller .......... Three .......... Using .......... Woods

Alloyed .......... Applied .......... Beaten .......... Bekas .......... Body-Covers .......... Causeth .......... Cover .......... Forest .......... Gold .......... Hammered .......... House .......... Hundred .......... Lebanon .......... Palace .......... Putteth .......... Shekels .......... Shield .......... Shields .......... Small .......... Smaller .......... Three .......... Using .......... Woods

Alphabetical: also .......... and .......... beaten .......... bekas .......... each .......... Forest .......... gold .......... hammered .......... He .......... house .......... hundred .......... in .......... king .......... Lebanon .......... made .......... of .......... on .......... Palace .......... put .......... shekels .......... shield .......... shields .......... small .......... The .......... them .......... three .......... using .......... with

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible