New American Standard Bible (©1995)
Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.2 Chronicles 6:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ εὐλόγησεν τὴν πᾶσαν ἐκκλησίαν ισραηλ καὶ πᾶσα ἐκκλησία ισραηλ παρειστήκει
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et convertit faciem suam et benedixit universae multitudini Israhel nam omnis turba stabat intenta et ait
................................................................................
2 Crónicas 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después el rey se volvió y bendijo a toda la asamblea de Israel, mientras toda la asamblea de Israel estaba de pie,
................................................................................
2 Chronik 6:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der König wandte sein Antlitz und segnete die ganze Gemeinde Israel; denn die ganze Gemeinde Israel stand.
................................................................................
2 Chroniques 6:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout.
................................................................................
歷 代 志 下 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 转 脸 为 以 色 列 会 众 祝 福 , 以 色 列 会 众 就 都 站 立 。
................................................................................
King James Bible
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
American King James Version
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
American Standard Version
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Bible in Basic English
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
Douay-Rheims Bible
And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel (for all the multitude stood attentive) and he said:
Darby Bible Translation
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
English Revised Version
And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the king turned around and blessed the whole assembly from Israel while they were standing.
Webster's Bible Translation
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
World English Bible
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Young's Literal Translation
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,