2 Chronicles 32:10
New American Standard Bible (©1995)
"Thus says Sennacherib king of Assyria, 'On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege?

2 Chronicles 32:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὕτως λέγει σενναχηριμ ὁ βασιλεὺς ἀσσυρίων ἐπὶ τίνι ὑμεῖς πεποίθατε καὶ κάθησθε ἐν τῇ περιοχῇ ἐν ιερουσαλημ

דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּה אָמַר סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עַל־מָה אַתֶּם בֹּטְחִים וְיֹשְׁבִים בְּמָצֹור בִּירוּשָׁלִָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec dicit Sennacherib rex Assyriorum in quo habentes fiduciam sedetis obsessi in Hierusalem
................................................................................
2 Crónicas 32:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así dice Senaquerib, rey de Asiria, ``¿En qué estáis confiando para que permanezcáis bajo sitio en Jerusalén?
................................................................................
2 Chronik 32:10 German: Luther (1912)
................................................................................
So spricht Sanherib, der König von Assyrien: Wes vertröstet ihr euch, die ihr wohnt in dem belagerten Jerusalem?
................................................................................
2 Chroniques 32:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi parle Sanchérib, roi d'Assyrie: Sur quoi repose votre confiance, pour que vous restiez à Jérusalem dans la détresse?
................................................................................
歷 代 志 下 32:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 述 王 西 拿 基 立 如 此 说 : 你 们 倚 靠 甚 麽 , 还 在 耶 路 撒 冷 受 困 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?

American King James Version
Thus said Sennacherib king of Assyria, Where on do you trust, that you abide in the siege in Jerusalem?

American Standard Version
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?

Bible in Basic English
Sennacherib, king of Assyria, says, In what are you placing your hope, waiting here in the walled town of Jerusalem?

Douay-Rheims Bible
Thus saith Sennacherib king of the Assyrians: In whom do you trust, that you sit still besieged in Jerusalem?

Darby Bible Translation
Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem?

English Revised Version
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This is what King Sennacherib of Assyria says: Why are you so confident as you live in Jerusalem while it is blockaded?

Webster's Bible Translation
Thus saith Sennacherib king of Assyria, On what do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?

World English Bible
Thus says Sennacherib king of Assyria, "In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem?

Young's Literal Translation
'Thus said Sennacherib king of Asshur, On what are ye trusting and abiding in the bulwark, in Jerusalem?
................................................................................
歷 代 志 下 32:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 述 王 西 拿 基 立 如 此 說 : 你 們 倚 靠 甚 麼 , 還 在 耶 路 撒 冷 受 困 呢 ?
................................................................................
2 Chroniques 32:10 French: Darby
................................................................................
Ainsi dit Sankhérib, roi d'Assyrie: En quoi vous confiez-vous, que vous demeuriez assiégés dans Jérusalem?
................................................................................
2 Chroniques 32:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi a dit Sanchérib Roi des Assyriens : Sur quoi vous assurez-vous, que vous demeuriez à Jérusalem pour y être assiégés?
................................................................................
2 Chroniques 32:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ainsi dit Sanchérib, roi des Assyriens: En quoi vous confiez-vous, que vous restiez à Jérusalem dans la détresse
................................................................................
2 Chronik 32:10 German: Luther (1545)
................................................................................
So spricht Sanherib, der König zu Assur: Wes vertröstet ihr euch, die ihr wohnet in dem belagerten Jerusalem?
................................................................................
2 Chronik 32:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
So spricht Sanherib, der König von Assyrien: Worauf vertrauet ihr, daß ihr in Belagerung bleibet zu Jerusalem?

2 i Kronikave 32:10 Albanian
................................................................................
Kështu flet Senasheribi, mbret i Asirëve: Ku e mbështetni besimin që qëndroni të rrethuar në Jeruzalem?
................................................................................
2 Летописи 32:10 Bulgarian
................................................................................
Така казва асирийският цар Сенахирим: На що се надявате та чакате в Ерусалим обсадата му?
................................................................................
2 Chronicles 32:10 Croatian Bible
................................................................................
Ovako veli asirski kralj Sanherib: 'U što se uzdate stojeći opsjednuti u Jeruzalemu?
................................................................................
Druhá Paralipomenon 32:10 Czech BKR
................................................................................
Takto praví Senacherib král Assyrský: V čem vy doufáte, že zůstáváte v ohradě v Jeruzalémě?
................................................................................
Anden Krønikebog 32:10 Danish
................................................................................
Således siger Assyrerkongen Sankerib: Hvad er det, I fortrøster eder til, nu I sidder indesluttet i Jerusalem?
................................................................................
2 Kronieken 32:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zegt Sanherib, de koning van Assyrie: Waarom vertrouwt gij, dat gij te Jeruzalem blijft in de vesting?
................................................................................
2 Krónika 32:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezt mondja Sénakhérib, az assiriai király: Kiben bíztok, hogy Jeruzsálemben maradtok a megszállás idején?
................................................................................
Kroniko 2 32:10 Esperanto
................................................................................
Tiele diras Sanhxerib, regxo de Asirio:Kion vi fidas, logxante en la fortikajxo de Jerusalem?
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 32:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Näin sanoo Sanherib Assurin kuningas: mihinkä te uskallatte, jotka olette piiritetyssä Jerusalemissa?
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 32:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Näin sanoo Sanherib, Assurin kuningas: Mihin te luotatte, kun jäätte Jerusalemiin saarroksiin?
................................................................................
2 Chronicles 32:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτως λεγει σενναχηριμ ο βασιλευς ασσυριων επι τινι υμεις πεποιθατε και καθησθε εν τη περιοχη εν ιερουσαλημ
................................................................................
2 Chronicles 32:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outōs legei sennachērim o basileus assuriōn epi tini umeis pepoithate kai kathēsthe en tē periochē en ierousalēm
outOs legei sennachErim o basileus assuriOn epi tini umeis pepoithate kai kathEsthe en tE periochE en ierousalEm

................................................................................
2 Istwa 32:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Men sa Senakerib, wa peyi Lasiri a, voye di nou: Poukisa nou gen tout konfyans sa a, kifè nou rete nan lavil Jerizalèm ki sènen toupatou a?

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 32:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هكذا يقول سنحاريب ملك اشور. على ماذا تتكلون وتقيمون في الحصار في اورشليم.
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כה אמר סנחריב מלך אשור על־מה אתם בטחים וישבים במצור בירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּ֣ה אָמַ֔ר סַנְחֵרִ֖יב מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר עַל־מָה֙ אַתֶּ֣ם בֹּטְחִ֔ים וְיֹשְׁבִ֥ים בְּמָצֹ֖ור בִּירוּשָׁלִָֽם׃
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כה אמר סנחריב מלך אשור על־מה אתם בטחים וישבים במצור בירושלם׃
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּה אָמַר סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר עַל־מָה אַתֶּם בֹּטְחִים וְיֹשְׁבִים בְּמָצֹור בִּירוּשָׁלִָם׃
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י כה אמר סנחריב מלך אשור  על מה אתם בטחים וישבים במצור בירושלם
................................................................................
דברי הימים ב 32:10 Hebrew Bible
................................................................................
כה אמר סנחריב מלך אשור על מה אתם בטחים וישבים במצור בירושלם׃
2 Cronache 32:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così parla Sennacherib, re degli Assiri: In chi confidate voi per rimanervene così assediati in Gerusalemme?
................................................................................
2 TAWARIKH 32:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikian inilah titah Sanherib, raja Asyur: Akan apa gerangan kamu harap, maka kamu tinggal di Yeruzalem, di dalam kota benteng yang dikepung?
................................................................................
역대하 32:10 Korean
................................................................................
앗수르 왕 산헤립은 이같이 말하노라 너희가 예루살렘에 에워싸여 있으면서 무엇을 의뢰하느냐
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 32:10 Lithuanian
................................................................................
“Taip sako Asirijos karalius Sanheribas: ‘Kuo jūs pasitikite, kad sėdite apgultame mieste, Jeruzalėje?
................................................................................
2 Chronicles 32:10 Maori
................................................................................
Ko te kupu tenei a Henakeripi kingi o Ahiria, E whakawhirinaki ana koutou ki te aha, i a koutou e whakapaea na i Hiruharama?
................................................................................
2 Krønikebok 32:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så sier Sankerib, kongen i Assyria: Hvad er det I setter eders lit til, siden I blir sittende innestengt i Jerusalem!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tak mówi Sennacheryb, król Assyryjski: W czemże wżdy ufacie, że siedzicie w murach Jeruzalemskich?
................................................................................
2 Crônicas 32:10 Portugese Bible
................................................................................
Assim diz Senaqueribe, rei da Assíria: Em que confiais vós, para vos deixardes sitiar em Jerusalém?   
................................................................................
2 Cronici 32:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Aşa vorbeşte Sanherib, împăratul Asiriei: ,,Pe ce se bizue încrederea voastră, de staţi împresuraţi la Ierusalim?
................................................................................
2-я Паралипоменон 32:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?
................................................................................
2-я Паралипоменон 32:10 Russian koi8r
................................................................................
так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?[]
................................................................................
2 Crónicas 32:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Así dice Senaquerib, rey de Asiria: '¿En qué están ustedes confiando para que permanezcan bajo sitio en Jerusalén?
................................................................................
2 Crónicas 32:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Así ha dicho Sennachêrib rey de los Asirios: ¿En quién confiáis vosotros para estar cercados en Jerusalem?
................................................................................
2 Crónicas 32:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Así ha dicho Senaquerib rey de los Asirios: ¿En quién confiáis vosotros para estar cercados en Jerusalén?
................................................................................
2 Crónicas 32:10 Spanish: Modern
................................................................................
Así ha dicho Senaquerib, rey de Asiria: ¿En qué confiáis vosotros que permanecéis sitiados en Jerusalén?
................................................................................
Krönikeboken 32:10 Swedish (1917)
................................................................................
»Så säger Sanherib, konungen i Assyrien: Varpå förtrösten I, eftersom I stannen kvar i det belägrade Jerusalem?
................................................................................
2 Chronicles 32:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito ang sabi ni Sennacherib na hari sa Asiria, Sa ano kayo nagsisiasa na kayo'y nagsisitahan sa pagkakubkob sa Jerusalem?
................................................................................
2 Tarihler 32:10 Turkish
................................................................................
‹‹Asur Kralı Sanherib şöyle diyor: ‹Neye güvenerek Yeruşalimde kuşatma altında kalıyorsunuz?›
................................................................................
2 Söû-kyù 32:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
San-chê-ríp, vua A-si-ri, nói như vầy: Các ngươi nương cậy điều gì, mà chịu ở vậy trong thành Giê-ru-sa-lem như thế?
................................................................................
2 Cronache 32:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così ha detto Sennacherib, re degli Assiri: In che vi confidate voi, per dimorare in Gerusalemme nell’assedio?
................................................................................
2 TAWARIKH 32:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku Sanherib raja Asyur, ingin bertanya apa sebabnya kamu begitu berani untuk tetap tinggal di Yerusalem yang sedang dikepung itu.
................................................................................
2 TAWARIKH 32:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Beginilah titah Sanherib, raja Asyur: Apakah yang kamu harapkan, maka kamu tinggal saja di Yerusalem yang terkepung ini?

Abide .......... Abiding .......... Asshur .......... Assyria .......... Basing .......... Bulwark .......... Confidence .......... Hope .......... Jerusalem .......... Placing .......... Relying .......... Remaining .......... Sennacherib .......... Sennach'erib .......... Siege .......... Stand .......... Trust .......... Trusting .......... Waiting .......... Walled .......... Whereon

Abide .......... Abiding .......... Asshur .......... Assyria .......... Basing .......... Bulwark .......... Confidence .......... Hope .......... Jerusalem .......... Placing .......... Relying .......... Remaining .......... Sennacherib .......... Sennach'erib .......... Siege .......... Stand .......... Trust .......... Trusting .......... Waiting .......... Walled .......... Whereon

Alphabetical: are .......... Assyria .......... basing .......... confidence .......... in .......... is .......... Jerusalem .......... king .......... of .......... On .......... remain .......... remaining .......... says .......... Sennacherib .......... siege .......... that .......... This .......... Thus .......... trusting .......... under .......... what .......... you .......... your

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible