2 Chronicles 30:20
New American Standard Bible (©1995)
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.

2 Chronicles 30:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπήκουσεν κύριος τῷ εζεκια καὶ ἰάσατο τὸν λαόν

דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֶל־יְחִזְקִיָּהוּ וַיִּרְפָּא אֶת־הָעָם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quem exaudivit Dominus et placatus est populo
................................................................................
2 Crónicas 30:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y oyó el SEÑOR a Ezequías y sanó al pueblo.
................................................................................
2 Chronik 30:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
................................................................................
2 Chroniques 30:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel exauça Ezéchias, et il pardonna au peuple.
................................................................................
歷 代 志 下 30:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 垂 听 希 西 家 的 祷 告 , 就 饶 恕 ( 原 文 作 医 治 ) 百 姓 。
................................................................................
King James Bible
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.

American King James Version
And the LORD listened to Hezekiah, and healed the people.

American Standard Version
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.

Bible in Basic English
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well.

Douay-Rheims Bible
And the Lord heard him, and was merciful to the people.

Darby Bible Translation
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.

English Revised Version
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD listened to Hezekiah and healed the people.

Webster's Bible Translation
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.

World English Bible
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.

Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people.
................................................................................
歷 代 志 下 30:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 垂 聽 希 西 家 的 禱 告 , 就 饒 恕 ( 原 文 作 醫 治 ) 百 姓 。
................................................................................
2 Chroniques 30:20 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel écouta Ézéchias, et guérit le peuple.
................................................................................
2 Chroniques 30:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel exauça Ezéchias, et guérit le peuple.
................................................................................
2 Chroniques 30:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.
................................................................................
2 Chronik 30:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR erhörete Hiskia und heilete das Volk.
................................................................................
2 Chronik 30:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova erhörte Jehiskia und heilte das Volk.

2 i Kronikave 30:20 Albanian
................................................................................
Dhe Zoti dëgjoi Ezekian dhe shëroi popullin.
................................................................................
2 Летописи 30:20 Bulgarian
................................................................................
И Господ послуша Езекия та прости людете.
................................................................................
2 Chronicles 30:20 Croatian Bible
................................................................................
Jahve je uslišio Ezekiju i oprostio narodu.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 30:20 Czech BKR
................................................................................
I vyslyšel Hospodin Ezechiáše, a uzdravil lid.
................................................................................
Anden Krønikebog 30:20 Danish
................................................................................
Og HERREN bønhørte Ezekias og lod Folket uskadt.
................................................................................
2 Kronieken 30:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE verhoorde Jehizkia, en heelde het volk.
................................................................................
2 Krónika 30:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
És meghallgatá az Úr Ezékiást, és a népnek megkegyelmeze.
................................................................................
Kroniko 2 30:20 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo auxskultis HXizkijan kaj pardonis la popolon.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 30:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra kuuli Jehiskian rukouksen ja paransi kansan.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 30:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra kuuli Hiskiaa ja säästi kansaa.
................................................................................
2 Chronicles 30:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επηκουσεν κυριος τω εζεκια και ιασατο τον λαον
................................................................................
2 Chronicles 30:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epēkousen kurios tō ezekia kai iasato ton laon
kai epEkousen kurios tO ezekia kai iasato ton laon

................................................................................
2 Istwa 30:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a tande lapriyè Ezekyas te fè a, li padonnen pèp la.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 30:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسمع الرب لحزقيا وشفى الشعب
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמע יהוה אל־יחזקיהו וירפא את־העם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶל־יְחִזְקִיָּ֔הוּ וַיִּרְפָּ֖א אֶת־הָעָֽם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמע יהוה אל־יחזקיהו וירפא את־העם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֶל־יְחִזְקִיָּהוּ וַיִּרְפָּא אֶת־הָעָם׃ ס
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ וישמע יהוה אל יחזקיהו וירפא את העם  {ס}
................................................................................
דברי הימים ב 30:20 Hebrew Bible
................................................................................
וישמע יהוה אל יחזקיהו וירפא את העם׃
2 Cronache 30:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’Eterno esaudì Ezechia, e perdonò al popolo.
................................................................................
2 TAWARIKH 30:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dikabulkan Tuhan permintaan doa Yehizkia ini, sehingga disembuhkannya orang banyak itu.
................................................................................
역대하 30:20 Korean
................................................................................
여호와께서 히스기야의 기도를 들으시고 백성을 고치셨더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 30:20 Lithuanian
................................................................................
Viešpats išklausė Ezekiją ir išgydė žmones.
................................................................................
2 Chronicles 30:20 Maori
................................................................................
Na, ka whakarongo a Ihowa ki a Hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi.
................................................................................
2 Krønikebok 30:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren bønnhørte Esekias og helbredet* folket. / {* SLM 41, 5. JES 6, 10.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I wysłuchał Pan Ezechyjasza, i zachował lud.
................................................................................
2 Crônicas 30:20 Portugese Bible
................................................................................
E o Senhor ouviu Ezequias, e sarou o povo.   
................................................................................
2 Cronici 30:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a ascultat pe Ezechia, şi a iertat poporul.
................................................................................
2-я Паралипоменон 30:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И услышал Господь Езекию и простил народ.
................................................................................
2-я Паралипоменон 30:20 Russian koi8r
................................................................................
И услышал Господь Езекию и простил народ.[]
................................................................................
2 Crónicas 30:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y oyó el SEÑOR a Ezequías y sanó al pueblo.
................................................................................
2 Crónicas 30:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y oyó Jehová á Ezechîas, y sanó al pueblo.
................................................................................
2 Crónicas 30:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y oyó el SEÑOR a Ezequías, y sanó al pueblo.
................................................................................
2 Crónicas 30:20 Spanish: Modern
................................................................................
Y Jehovah escuchó a Ezequías y sanó al pueblo.
................................................................................
Krönikeboken 30:20 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN hörde Hiskia och skonade folket.
................................................................................
2 Chronicles 30:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At dininig ng Panginoon si Ezechias, at pinagaling ang bayan.
................................................................................
2 Tarihler 30:20 Turkish
................................................................................
RAB Hizkiyanın yakarışını duydu ve halkı bağışladıfı. 7:14).
................................................................................
2 Söû-kyù 30:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va dủ nghe lời cầu nguyện của Ê-xê-chia và chữa lành cho dân sự.
................................................................................
2 Cronache 30:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore esaudì Ezechia, e sanò il popolo.
................................................................................
2 TAWARIKH 30:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN mendengar doa Hizkia. Ia mengampuni orang-orang itu, dan tidak menghukum mereka.
................................................................................
2 TAWARIKH 30:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN mendengar Hizkia dan membiarkan bangsa itu selamat.

Ear .......... Healed .......... Healeth .......... Heard .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah

Ear .......... Healed .......... Healeth .......... Heard .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah

Alphabetical: And .......... healed .......... heard .......... Hezekiah .......... LORD .......... people .......... So .......... the

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible