New American Standard Bible (©1995) He continued to seek God in the days of Zechariah, who had understanding through the vision of God; and as long as he sought the LORD, God prospered him.2 Chronicles 26:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἦν ἐκζητῶν τὸν κύριον ἐν ταῖς ἡμέραις ζαχαριου τοῦ συνίοντος ἐν φόβῳ κυρίου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ ἐζήτησεν τὸν κύριον καὶ εὐόδωσεν αὐτῷ κύριος Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et exquisivit Deum in diebus Zacchariae intellegentis et videntis Deum cumque requireret Dominum direxit eum in omnibus ................................................................................ 2 Crónicas 26:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías, quien tenía entendimiento por medio de la visión de Dios; y mientras buscó al SEÑOR, Dios le prosperó. ................................................................................ 2 Chronik 26:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Lehrer in den Gesichten Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ es ihm Gott gelingen. ................................................................................ 2 Chroniques 26:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, qui avait l'intelligence des visions de Dieu; et dans le temps où il rechercha l'Eternel, Dieu le fit prospérer. ................................................................................ 歷 代 志 下 26:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 通 晓 神 默 示 , 撒 迦 利 亚 在 世 的 时 候 , 乌 西 雅 定 意 寻 求 神 ; 他 寻 求 耶 和 华 , 神 就 使 他 亨 通 。 ................................................................................ King James Bible And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper. American King James Version And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper. American Standard Version And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought Jehovah, God made him to prosper. Bible in Basic English He gave himself to searching after God in the days of Zechariah, who made men wise in the fear of God; and as long as he was true to the Lord, God made things go well for him. Douay-Rheims Bible And he sought the Lord in the days of Zacharias that understood and saw God: and as long as he sought the Lord, he directed him in all things. Darby Bible Translation And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days that he sought Jehovah, God made him to prosper. English Revised Version And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper. GOD'S WORD® Translation (©1995) He dedicated his life to serving God in the days of Zechariah, who taught him to fear God. As long as he dedicated his life to serving the LORD, the LORD gave him success. Webster's Bible Translation And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and, as long as he sought the LORD, God made him to prosper. World English Bible He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought Yahweh, God made him to prosper. Young's Literal Translation and he is as one seeking God in the days of Zechariah who hath understanding in visions of God: and in the days of his seeking Jehovah, God hath caused him to prosper. ................................................................................ 歷 代 志 下 26:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 通 曉 神 默 示 , 撒 迦 利 亞 在 世 的 時 候 , 烏 西 雅 定 意 尋 求 神 ; 他 尋 求 耶 和 華 , 神 就 使 他 亨 通 。 ................................................................................ 2 Chroniques 26:5 French: Darby ................................................................................ Et il rechercha Dieu pendant les jours de Zacharie, qui avait l'intelligence des visions de Dieu; et pendant les jours où il rechercha l'Éternel, Dieu le fit prospérer. ................................................................................ 2 Chroniques 26:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant les jours de Zacharie, [homme] intelligent dans les visions de Dieu; et pendant les jours qu'il rechercha l'Eternel, Dieu le fit prospérer. ................................................................................ 2 Chroniques 26:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, homme intelligent dans les visions de Dieu; et pendant les jours qu'il rechercha l'Éternel, Dieu le fit prospérer. ................................................................................ 2 Chronik 26:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und er suchte Gott, solange Sacharja lebte, der Lehrer in den Gesichten Gottes; und solange er den HERRN suchte, ließ ihm Gott gelingen. ................................................................................ 2 Chronik 26:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er suchte Gott in den Tagen Sekarjas, der kundig war (O. lehrte) in den Gesichten Gottes; und in den Tagen, da er Jehova suchte, gab Gott ihm Gelingen. | 2 i Kronikave 26:5 Albanian ................................................................................ Ai kërkoi Perëndinë gjatë jetës së Zakarias, që kuptonte vizionet e Perëndisë; dhe për deri sa kërkoi Zotin, Perëndia e begatoi. ................................................................................ 2 Летописи 26:5 Bulgarian ................................................................................ И търсеше Бога в дните на Захария, който разбираше Божиите видения; и до когато търсеше Господа, Бог му даваше успех. ................................................................................ 2 Chronicles 26:5 Croatian Bible ................................................................................ Tražio je Boga za života Zaharije, koji ga je učio Božjem strahu; dokle je god tražio Jahvu, davao mu je Bog sreću. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 26:5 Czech BKR ................................................................................ A hledal s pilností Boha ve dnech Zachariáše, rozumějícího vidění Božímu, a po ty dny, v nichž hledal Hospodina, šťastný prospěch dal jemu Bůh. ................................................................................ Anden Krønikebog 26:5 Danish ................................................................................ og han blev ved med at søge Gud, så længe Zekarja, der havde undervist ham i Gudsfrygt, levede. Og så længe han søgte HERREN, gav Gud ham Lykke. ................................................................................ 2 Kronieken 26:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want hij begaf zich om God te zoeken, in de dagen van Zacharia, die verstandig was in de gezichten Gods; in de dagen nu, dat hij den HEERE zocht, maakte hem God voorspoedig. ................................................................................ 2 Krónika 26:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És keresi vala az Istent Zakariás [próféta] idejében, a ki az isteni látásokban értelmes vala; és mindaddig, míg az Urat keresé, jó elõmenetelt adott néki Isten; ................................................................................ Kroniko 2 26:5 Esperanto ................................................................................ Li turnadis sin al Dio en la tempo de Zehxarja, la kompetentulo en Diaj vizioj; kaj en tiu tempo, kiam li turnadis sin al la Eternulo, Dio donadis al li sukceson. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 26:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän etsi Jumalaa, niinkauvan kuin Sakaria eli, opettaja Jumalan näyissä. Ja niinkauvan kuin hän etsi Herraa, antoi Jumala hänen menestyä. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 26:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hän etsi Jumalaa, niin kauan kuin Sakarja eli, joka ymmärsi Jumalan näkyjä. Ja niin kauan kuin hän etsi Herraa, antoi Jumala hänen menestyä. ................................................................................ 2 Chronicles 26:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ην εκζητων τον κυριον εν ταις ημεραις ζαχαριου του συνιοντος εν φοβω κυριου και εν ταις ημεραις αυτου εζητησεν τον κυριον και ευοδωσεν αυτω κυριος ................................................................................ 2 Chronicles 26:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēn ekzētōn ton kurion en tais ēmerais zachariou tou suniontos en phobō kuriou kai en tais ēmerais autou ezētēsen ton kurion kai euodōsen autō kurios kai En ekzEtOn ton kurion en tais Emerais zachariou tou suniontos en phobO kuriou kai en tais Emerais autou ezEtEsen ton kurion kai euodOsen autO kurios ................................................................................ 2 Istwa 26:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pandan toutan Zakari te la pou moutre l' jan pou l' gen krentif Bondye a li t'ap sèvi Seyè a san mank. Pandan tout tan li t'ap sèvi Seyè a, Bondye te fè zafè l' mache byen.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 26:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان يطلب الله في ايام زكريا الفاهم بمناظر الله وفي ايام طلبه الرب انجحه الله. ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי לדרש אלהים בימי זכריהו המבין בראת האלהים ובימי דרשו את־יהוה הצליחו האלהים׃ ס ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִי֙ לִדְרֹ֣שׁ אֱלֹהִ֔ים בִּימֵ֣י זְכַרְיָ֔הוּ הַמֵּבִ֖ין בִּרְאֹ֣ת הָאֱלֹהִ֑ים וּבִימֵי֙ דָּרְשֹׁ֣ו אֶת־יְהוָ֔ה הִצְלִיחֹ֖ו הָאֱלֹהִֽים׃ ס ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי לדרש אלהים בימי זכריהו המבין בראת האלהים ובימי דרשו את־יהוה הצליחו האלהים׃ ס ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים בִּימֵי זְכַרְיָהוּ הַמֵּבִין בִּרְאֹת הָאֱלֹהִים וּבִימֵי דָּרְשֹׁו אֶת־יְהוָה הִצְלִיחֹו הָאֱלֹהִים׃ ס ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויהי לדרש אלהים בימי זכריהו המבין בראת האלהים ובימי דרשו את יהוה הצליחו האלהים ................................................................................ דברי הימים ב 26:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי לדרש אלהים בימי זכריהו המבין בראת האלהים ובימי דרשו את יהוה הצליחו האלהים׃ | 2 Cronache 26:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Si diè con diligenza a cercare Iddio mentre visse Zaccaria, che avea l’intelligenza delle visioni di Dio; e finché cercò l’Eterno, Iddio lo fece prosperare. ................................................................................ 2 TAWARIKH 26:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena diusahakannya dirinya dalam mencahari Allah sepanjang umur hidup Zekharya, yang faham pada khayal dari pada Allah; adapun pada segala hari yang dicaharinya Tuhan, maka Allahpun memperuntungkan baginda. ................................................................................ 역대하 26:5 Korean ................................................................................ 하나님의 묵시를 밝히 아는 스가랴의 사는 날에 하나님을 구하였고 저가 여호와를 구할 동안에는 하나님이 형통케 하셨더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 26:5 Lithuanian ................................................................................ Jis ieškojo Dievo, kol Zacharijas, kuris suprasdavo Dievo regėjimus, buvo gyvas, ir kol jis ieškojo Viešpaties, Dievas davė jam sėkmę. ................................................................................ 2 Chronicles 26:5 Maori ................................................................................ I rapua e ia ta te Atua i nga ra o Hakaraia, he tangata mohio tera i nga whakakitenga mai a te Atua. Na i nga ra i rapua ai e ia ta Ihowa, ka meinga ia e te Atua kia kake. ................................................................................ 2 Krønikebok 26:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han søkte Gud så lenge Sakarja levde, han som skjønte sig på Guds syner; og så lenge han søkte Herren, lot Gud det gå ham vel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I szukał Boga za dnia Zacharyjasza, rozumiejącego widzenia Boże; a po wszystkie one dni, których szukał Pana, szczęścił go Bóg. ................................................................................ 2 Crônicas 26:5 Portugese Bible ................................................................................ E buscou a Deus enquanto viveu Zacarias, que o instruiu no temor de Deus; e enquanto buscou ao Senhor, Deus o fez prosperar. ................................................................................ 2 Cronici 26:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A căutat pe Dumnezeu în timpul vieţii lui Zaharia, care pricepea vedeniile lui Dumnezeu. Şi în timpul cînd a căutat pe Domnul, Dumnezeu l -a făcut să propăşească. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 26:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 26:5 Russian koi8r ................................................................................ и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.[] ................................................................................ 2 Crónicas 26:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y persistió en buscar a Dios durante los días de Zacarías, quien tenía entendimiento por medio de la visión de Dios; y mientras buscó al SEÑOR, Dios le prosperó. ................................................................................ 2 Crónicas 26:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y persistió en buscar á Dios en los días de Zachârías, entendido en visiones de Dios; y en estos días que él buscó á Jehová, él le prosperó. ................................................................................ 2 Crónicas 26:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías, entendido en visiones de Dios; y en estos días que él buscó al SEÑOR, Dios le prosperó. ................................................................................ 2 Crónicas 26:5 Spanish: Modern ................................................................................ Se propuso buscar a Dios en los días de Zacarías, entendido en las visiones de Dios; y en el tiempo en que buscó a Jehovah, Dios le prosperó. ................................................................................ Krönikeboken 26:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och han sökte Gud, så länge Sakarja levde, han som aktade på Guds syner. Och så länge han sökte HERREN, lät Gud det gå honom väl. ................................................................................ 2 Chronicles 26:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At siya'y tumalagang hanapin ang Dios sa mga kaarawan ni Zacharias, na siyang maalam sa pangitain sa Dios: at habang kaniyang hinahanap ang Panginoon, pinagiginhawa siya ng Dios. ................................................................................ 2 Tarihler 26:5 Turkish ................................................................................ Kendisine Tanrı korkusunu öğreten Zekeriyanın günlerinde Tanrıya yöneldi. RABbe yöneldiği sürece Tanrı onu başarılı kıldı. ................................................................................ 2 Söû-kyù 26:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong đời Xa-cha-ri, là người thông hiểu các dị tượng của Ðức Chúa Trời, thì Ô-xia rắp lòng tìm kiếm Ðức Chúa Trời; và người tìm kiếm bao lâu; thì Ðức Chúa Trời khiến cho người đặng may mắn bấy lâu. ................................................................................ 2 Cronache 26:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E si diede a ricercare Iddio, mentre visse Zaccaria, uomo intendente nelle visioni di Dio; e mentre egli ricercò il Signore, Iddio lo fece prosperare. ................................................................................ 2 TAWARIKH 26:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Zakharia adalah penasihat rohaninya. Selama Zakharia masih hidup, Uzia dengan setia beribadat kepada TUHAN sehingga TUHAN memberkatinya. ................................................................................ 2 TAWARIKH 26:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia mencari Allah selama hidup Zakharia, yang mengajarnya supaya takut akan Allah. Dan selama ia mencari TUHAN, Allah membuat segala usahanya berhasil.Caused .......... Continued .......... Fear .......... Instructed .......... Prosper .......... Prospered .......... Searching .......... Seek .......... Sought .......... Success .......... True. .......... Understanding .......... Vision .......... Visions .......... Wise .......... Zechariah .......... Zechari'ah Caused .......... Continued .......... Fear .......... Instructed .......... Prosper .......... Prospered .......... Searching .......... Seek .......... Sought .......... Success .......... True. .......... Understanding .......... Vision .......... Visions .......... Wise .......... Zechariah .......... Zechari'ah Alphabetical: and .......... As .......... continued .......... days .......... during .......... fear .......... gave .......... God .......... had .......... He .......... him .......... in .......... instructed .......... long .......... LORD .......... of .......... prospered .......... seek .......... sought .......... success .......... the .......... through .......... to .......... understanding .......... vision .......... who .......... Zechariah OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |