New American Standard Bible (©1995) Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.2 Chronicles 21:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ᾤχετο ιωραμ μετὰ τῶν ἀρχόντων καὶ πᾶσα ἡ ἵππος μετ' αὐτοῦ καὶ ἐγένετο καὶ ἠγέρθη νυκτὸς καὶ ἐπάταξεν εδωμ τὸν κυκλοῦντα αὐτὸν καὶ τοὺς ἄρχοντας τῶν ἁρμάτων καὶ ἔφυγεν ὁ λαὸς εἰς τὰ σκηνώματα αὐτῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque transisset Ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit Edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eius ................................................................................ 2 Crónicas 21:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces pasó Joram con sus comandantes, y todos sus carros con él. Y aconteció que se levantó de noche y atacó a los edomitas que lo tenían cercado a él y a los comandantes de los carros. ................................................................................ 2 Chronik 21:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Da zog Joram hinüber mit seinen Obersten und alle Wagen mit ihm und machte sich des Nachts auf und schlug die Edomiter um ihn her und die Obersten der Wagen. ................................................................................ 2 Chroniques 21:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Joram partit avec ses chefs et tous ses chars; s'étant levé de nuit, il battit les Edomites qui l'entouraient et les chefs des chars. ................................................................................ 歷 代 志 下 21:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 兰 就 率 领 军 长 和 所 有 的 战 车 , 夜 间 起 来 , 攻 击 围 困 他 的 以 东 人 和 车 兵 长 。 ................................................................................ King James Bible Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots. American King James Version Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots. American Standard Version Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots. Bible in Basic English Then Jehoram went over with his captains and all his war-carriages ... made an attack by night on the Edomites, whose forces were all round him ... on the captains of the war-carriages. Douay-Rheims Bible And Joram went over with his princes, and all his cavalry with him, and rose in the night, and defeated the Edomites who had surrounded him, and all the captains of his cavalry. Darby Bible Translation And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots. English Revised Version Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jehoram took all his chariot commanders to attack. The Edomites and their chariot commanders surrounded him, but he got up at night and broke through their lines. Webster's Bible Translation Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots. World English Bible Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots. Young's Literal Translation and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots, ................................................................................ 歷 代 志 下 21:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 蘭 就 率 領 軍 長 和 所 有 的 戰 車 , 夜 間 起 來 , 攻 擊 圍 困 他 的 以 東 人 和 車 兵 長 。 ................................................................................ 2 Chroniques 21:9 French: Darby ................................................................................ Et Joram se mit en marche avec ses chefs, et tous les chars avec lui; et il se leva de nuit, et frappa Édom, qui l'avait entouré, et les chefs des chars. ................................................................................ 2 Chroniques 21:9 French: Martin (1744) ................................................................................ C'est pourquoi Joram marcha [vers Tsahir] avec ses capitaines et tous les chariots qu'il avait, et s'étant levé de nuit il battit les Iduméens qui étaient autour de lui, et tous les gouverneurs des chariots. ................................................................................ 2 Chroniques 21:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Joram se mit donc en marche avec ses chefs et tous ses chars; et, s'étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l'entouraient, et tous les chefs des chars. ................................................................................ 2 Chronik 21:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn Joram war hinübergezogen mit seinen Obersten, und alle Wagen mit ihm, und hatte sich des Nachts aufgemacht und die Edomiter um ihn her und die Obersten der Wagen geschlagen. ................................................................................ 2 Chronik 21:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da zog Joram hinüber mit seinen Obersten, und alle Wagen mit ihm. Und es geschah, als er sich des Nachts aufmachte, da schlug er die Edomiter, welche ihn und die Obersten der Wagen umringt hatten. | 2 i Kronikave 21:9 Albanian ................................................................................ Atëherë Jehorami u nis me komandantët e tij dhe me të gjitha qerret e tij; u ngrit, pra, natën dhe i mundi Edomitët, që e kishin rrethuar atë dhe komandantët e qerreve të tij. ................................................................................ 2 Летописи 21:9 Bulgarian ................................................................................ Затова, Иорам замина с началниците си, и всичките колесници с него; и като стана през нощ порази едомците, които го обкръжаваха, и началниците на колесниците. ................................................................................ 2 Chronicles 21:9 Croatian Bible ................................................................................ Zato Joram pođe sa svojim vojskovođama i sa svim bojnim kolima. Diže se noću i pobi Edomce koji bijahu opkolili njega i zapovjednike bojnih kola. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 21:9 Czech BKR ................................................................................ Pročež přitáhl Jehoram s knížaty svými, i se všemi vozy svými, a vstav v noci porazil Idumejské, kteříž jej byli obklíčili, i hejtmany vozů jeho. ................................................................................ Anden Krønikebog 21:9 Danish ................................................................................ Da drog Joram over til Za'ir med alle sine Stridsvogne. Og han stod op om Natten, og sammen med Vognstyrerne slog han sig igennem Edoms Rækker, der havde omringet ham. ................................................................................ 2 Kronieken 21:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarom toog Joram voort met zijn oversten, en al de wagenen met hem; en hij maakte zich des nachts op, en sloeg de Edomieten, die rondom hem waren, en de oversten der wagenen. ................................................................................ 2 Krónika 21:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elméne ugyan Jórám az õ vezéreivel és a szekerek mind õ vele, és felkelvén éjjel, megveré az Edomitákat, a kik õt körülvették vala, és szekereiknek fejedelmeit; ................................................................................ Kroniko 2 21:9 Esperanto ................................................................................ Tiam Jehoram kun siaj militestroj kaj kun cxiuj siaj cxaroj eliris; kaj li levigxis nokte, kaj venkobatis la Edomidojn, kiuj estis cxirkaux li, kaj la cxarestrojn. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 21:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin Joram meni ylitse ylimmäistensä kanssa, ja kaikki vaunut hänen kanssansa; ja hän valmisti itsensä yöllä ja löi kaikki Edomilaiset ympäristöltänsä, ja myös vaunuin päämiehet. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 21:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin Jooram lähti sinne päällikköineen ja kaikkine sotavaunuineen. Ja hän nousi yöllä ja voitti edomilaiset, jotka olivat saartaneet hänet, ja sotavaunujen päälliköt. ................................................................................ 2 Chronicles 21:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ωχετο ιωραμ μετα των αρχοντων και πασα η ιππος μετ' αυτου και εγενετο και ηγερθη νυκτος και επαταξεν εδωμ τον κυκλουντα αυτον και τους αρχοντας των αρματων και εφυγεν ο λαος εις τα σκηνωματα αυτων ................................................................................ 2 Chronicles 21:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ōcheto iōram meta tōn archontōn kai pasa ē ippos met' autou kai egeneto kai ēgerthē nuktos kai epataxen edōm ton kuklounta auton kai tous archontas tōn armatōn kai ephugen o laos eis ta skēnōmata autōn kai Ocheto iOram meta tOn archontOn kai pasa E ippos met' autou kai egeneto kai EgerthE nuktos kai epataxen edOm ton kuklounta auton kai tous archontas tOn armatOn kai ephugen o laos eis ta skEnOmata autOn ................................................................................ 2 Istwa 21:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se konsa Joram soti ak tout chèf li yo ak tout cha lagè li yo, li mache sou yo. Lame moun Edon yo sènen l'. Pandan lannwit, Joram ak chèf cha lagè li yo leve, yo atake moun Edon yo, yo pase soti nan mitan yo, yo chape kò yo.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 21:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعبر يهورام مع رؤسائه وجميع المركبات معه وقام ليلا وضرب ادوم المحيط به ورؤساء المركبات. ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעבר יהורם עם־שריו וכל־הרכב עמו ויהי קם לילה ויך את־אדום הסובב אליו ואת שרי הרכב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּֽעֲבֹ֤ר יְהֹורָם֙ עִם־שָׂרָ֔יו וְכָל־הָרֶ֖כֶב עִמֹּ֑ו וַיְהִי֙ קָ֣ם לַ֔יְלָה וַיַּ֗ךְ אֶת־אֱדֹום֙ הַסֹּובֵ֣ב אֵלָ֔יו וְאֵ֖ת שָׂרֵ֥י הָרָֽכֶב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעבר יהורם עם־שריו וכל־הרכב עמו ויהי קם לילה ויך את־אדום הסובב אליו ואת שרי הרכב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּעֲבֹר יְהֹורָם עִם־שָׂרָיו וְכָל־הָרֶכֶב עִמֹּו וַיְהִי קָם לַיְלָה וַיַּךְ אֶת־אֱדֹום הַסֹּובֵב אֵלָיו וְאֵת שָׂרֵי הָרָכֶב׃ ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ויעבר יהורם עם שריו וכל הרכב עמו ויהי קם לילה ויך את אדום הסובב אליו ואת שרי הרכב ................................................................................ דברי הימים ב 21:9 Hebrew Bible ................................................................................ ויעבר יהורם עם שריו וכל הרכב עמו ויהי קם לילה ויך את אדום הסובב אליו ואת שרי הרכב׃ | 2 Cronache 21:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora Jehoram partì coi suoi capi e con tutti i suoi carri; e, levatosi di notte, sconfisse gli Edomiti che l’aveano circondato, e i capi dei carri. ................................................................................ 2 TAWARIKH 21:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Yorampun langsung berjalan serta dengan segala panglimanya dan segala rata perangnyapun; maka bangunlah ia pada malam, lalu dialahkannya segala orang Edom, yang kelilingnya, dan segala penghulu rata perang. ................................................................................ 역대하 21:9 Korean ................................................................................ 여호람이 장관들과 모든 병거를 거느리고 출정하였더니 밤에 일어나서 자기를 에워싼 에돔 사람과 그 병거의 장관들을 쳤더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 21:9 Lithuanian ................................................................................ Tuomet Joramas su savo vadais ir kovos vežimais naktį puolė ir sumušė edomitus, kurie buvo apsupę jį ir kovos vežimų viršininkus. ................................................................................ 2 Chronicles 21:9 Maori ................................................................................ Katahi ka haere a Iehorama ratou ko ana rangatira, me ana hariata katoa. Na maranga ana ia i te po, a patua iho e ia nga Eromi i karapotia ai ia, ratou ko nga rangatira o nga hariata. ................................................................................ 2 Krønikebok 21:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da drog Joram dit med sine høvdinger og med alle sine stridsvogner; han brøt op om natten og slo edomittene, som hadde omringet ham, og høvedsmennene over deres vogner. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż się ruszył Joram z hetmanami swymi, i ze wszystkiemi wozami swemi, a wstawszy w nocy, poraził Edomczyków, którzy go byli otoczyli i hetmanów wozów jego. ................................................................................ 2 Crônicas 21:9 Portugese Bible ................................................................................ Pelo que Jeorão passou adiante com os seus chefes e com todos os seus carros; e, levantando-se de noite, desbaratou os edomeus, que tinham cercado a ele e aos capitães dos carros. ................................................................................ 2 Cronici 21:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ioram a pornit cu căpeteniile şi cu toate carăle sale. Sculîndu-se noaptea, a bătut pe Edomiţi, cari -l înconjurau şi pe căpeteniile carălor lor. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 21:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 21:9 Russian koi8r ................................................................................ И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами.[] ................................................................................ 2 Crónicas 21:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces pasó Joram con sus capitanes, y todos sus carros con él. Y levantándose de noche, atacó a los Edomitas que lo tenían cercado a él y a los capitanes de los carros. ................................................................................ 2 Crónicas 21:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y levantóse de noche, é hirió á los Idumeos que le habían cercado, y á todos los comandantes de sus carros. ................................................................................ 2 Crónicas 21:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y se levantó de noche, e hirió a Edom que le habían cercado, y a todos los príncipes de sus carros. ................................................................................ 2 Crónicas 21:9 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Joram fue con sus oficiales y todos sus carros con él. Y sucedió que levantándose de noche, atacó a los edomitas que les habían cercado a él y a los jefes de los carros. ................................................................................ Krönikeboken 21:9 Swedish (1917) ................................................................................ Då drog Joram dit med sina hövitsmän och med alla sina stridsvagnar. Och om natten gjorde han ett anfall på edoméerna, som hade omringat honom, och slog dem och hövitsmännen över deras vagnar. ................................................................................ 2 Chronicles 21:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y nagdaan si Joram na kasama ang kaniyang mga punong kawal, at dala ang lahat niyang mga karo: at siya'y bumangon ng kinagabihan at sinaktan ang mga Idumeo na kumubkob sa kaniya, at ang mga pinunong kawal sa mga karo. ................................................................................ 2 Tarihler 21:9 Turkish ................................................................................ Yehoram komutanları ve bütün savaş arabalarıyla oraya gitti. Edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. Ama Yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı. ................................................................................ 2 Söû-kyù 21:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giô-ram với các quan tướng và các xe của mình, ban đêm chổi dậy, kéo ra đánh Ê-đôm đã vây phủ mình và các quan cai xe. ................................................................................ 2 Cronache 21:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciò Gioram passò in Idumea, co’ suoi capitani, e con tutti i suoi carri; ed avvenne che, essendosi egli mosso di notte, percosse gl’Idumei che l’aveano intorniato, ed i capitani de’ carri. ................................................................................ 2 TAWARIKH 21:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Karena itu Yehoram dan para panglimanya keluar dengan kereta-kereta perangnya lalu menyerang Edom. Ia dikepung pasukan Edom, tapi malamnya mereka menerobos kepungan musuh dan melarikan diri. ................................................................................ 2 TAWARIKH 21:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka majulah Yoram dengan panglima-panglimanya serta seluruh keretanya; pada waktu malam bangunlah ia, lalu bersama-sama dengan para panglima pasukan kereta ia menerobos barisan orang Edom yang mengepung dia.Attack .......... Broke .......... Captains .......... Chariot .......... Chariots .......... Commanders .......... Compassed .......... Crossed .......... Edomites .......... E'domites .......... Encompassed .......... Forces .......... Forth .......... Heads .......... Jehoram .......... Night .......... Passed .......... Passeth .......... Princes .......... Risen .......... Rose .......... s .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Surrounded .......... Surrounding .......... War-Carriages Attack .......... Broke .......... Captains .......... Chariot .......... Chariots .......... Commanders .......... Compassed .......... Crossed .......... Edomites .......... E'domites .......... Encompassed .......... Forces .......... Forth .......... Heads .......... Jehoram .......... Night .......... Passed .......... Passeth .......... Princes .......... Risen .......... Rose .......... s .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Surrounded .......... Surrounding .......... War-Carriages Alphabetical: all .......... and .......... arose .......... broke .......... but .......... by .......... chariot .......... chariots .......... commanders .......... crossed .......... down .......... Edomites .......... he .......... him .......... his .......... Jehoram .......... night .......... of .......... officers .......... over .......... rose .......... So .......... struck .......... surrounded .......... surrounding .......... The .......... Then .......... there .......... through .......... up .......... went .......... were .......... who .......... with OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |