New American Standard Bible (©1995)
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.2 Chronicles 20:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συνήχθη ιουδας ἐκζητῆσαι τὸν κύριον καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων ιουδα ἦλθον ζητῆσαι τὸν κύριον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
congregatusque Iudas ad precandum Dominum sed et omnes de urbibus suis venerunt ad obsecrandum eum
................................................................................
2 Crónicas 20:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y se reunió Judá para buscar ayuda del SEÑOR; aun de todas las ciudades de Judá vinieron para buscar al SEÑOR.
................................................................................
2 Chronik 20:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Juda kam zusammen, den HERRN zu suchen; auch kamen sie aus allen Städten Juda's, den HERRN zu suchen.
................................................................................
2 Chroniques 20:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Juda s'assembla pour invoquer l'Eternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Eternel.
................................................................................
歷 代 志 下 20:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 犹 大 人 聚 会 , 求 耶 和 华 帮 助 。 犹 大 各 城 都 有 人 出 来 寻 求 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
American King James Version
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
American Standard Version
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
Douay-Rheims Bible
And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him.
Darby Bible Translation
And Judah gathered themselves together to ask help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
English Revised Version
And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people of Judah gathered to seek the LORD's help. They came from every city in Judah.
Webster's Bible Translation
And Judah assembled, to ask help of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
World English Bible
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
Young's Literal Translation
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.