New American Standard Bible (©1995) He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.2 Chronicles 19:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ κατέστησεν κριτὰς ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ιουδα ταῖς ὀχυραῖς ἐν πόλει καὶ πόλει Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus Iuda munitis per singula loca ................................................................................ 2 Crónicas 19:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Puso jueces en el país en todas las ciudades fortificadas de Judá, ciudad por ciudad, ................................................................................ 2 Chronik 19:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er bestellte Richter im Lande in allen festen Städten Juda's, in einer jeglichen Stadt etliche, ................................................................................ 2 Chroniques 19:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda, dans chaque ville. ................................................................................ 歷 代 志 下 19:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 在 犹 大 国 中 遍 地 的 坚 固 城 里 设 立 审 判 官 , ................................................................................ King James Bible And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city, American King James Version And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city, American Standard Version And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, Bible in Basic English And he put judges through all the land, in every walled town of Judah, Douay-Rheims Bible And he set judges of the land in all the fenced cities of Juda, in every place. Darby Bible Translation And he set judges in the land throughout the fortified cities of Judah, city by city. English Revised Version And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city, GOD'S WORD® Translation (©1995) He appointed judges in the country, in each fortified city of Judah. Webster's Bible Translation And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, World English Bible He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, Young's Literal Translation And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city, ................................................................................ 歷 代 志 下 19:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 在 猶 大 國 中 遍 地 的 堅 固 城 裡 設 立 審 判 官 , ................................................................................ 2 Chroniques 19:5 French: Darby ................................................................................ Et il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. ................................................................................ 2 Chroniques 19:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il établit des Juges au pays, par toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. ................................................................................ 2 Chroniques 19:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il établit aussi des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, dans chaque ville. ................................................................................ 2 Chronik 19:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und er bestellete Richter im Lande in allen festen Städten Judas, in einer jeglichen Stadt etliche, ................................................................................ 2 Chronik 19:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er bestellte Richter im Lande, in allen festen Städten Judas, Stadt für Stadt. | 2 i Kronikave 19:5 Albanian ................................................................................ Pastaj ai emëroi gjyqtarë në vend, në të tëra qytetet e fortifikuara të Judës, qytet pas qyteti, ................................................................................ 2 Летописи 19:5 Bulgarian ................................................................................ И по всичките укрепени градове на Юда постави съдии в земята, град по град. ................................................................................ 2 Chronicles 19:5 Croatian Bible ................................................................................ Postavi suce u zemlji u svim tvrdim judejskim gradovima, u svakome gradu. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 19:5 Czech BKR ................................................................................ A ustanovil soudce v zemi po všech městech Judských hrazených, v jednom každém městě. ................................................................................ Anden Krønikebog 19:5 Danish ................................................................................ Og han indsatte Dommere i Landet i hver enkelt af de befæsfede Byer i Juda. ................................................................................ 2 Kronieken 19:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hij stelde richters in het land, in alle vaste steden van Juda, van stad tot stad. ................................................................................ 2 Krónika 19:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És rendele bírákat azon a földön, Júdának minden erõs városaiba, városonként. ................................................................................ Kroniko 2 19:5 Esperanto ................................................................................ Li starigis jugxistojn en la lando, en cxiuj fortikigitaj urboj de Judujo, en cxiu urbo aparte. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 19:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän asetti tuomarit maalle, kaikkiin Juudan vahvoihin kaupunkeihin, muutaman kuhunkin kaupunkiin. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 19:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hän asetti tuomareita maahan, kaikkiin Juudan varustettuihin kaupunkeihin, kaupunki kaupungilta. ................................................................................ 2 Chronicles 19:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και κατεστησεν κριτας εν πασαις ταις πολεσιν ιουδα ταις οχυραις εν πολει και πολει ................................................................................ 2 Chronicles 19:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai katestēsen kritas en pasais tais polesin iouda tais ochurais en polei kai polei kai katestEsen kritas en pasais tais polesin iouda tais ochurais en polei kai polei ................................................................................ 2 Istwa 19:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li mete jij nan chak lavil ak ranpa peyi Jida a, yonn apre lòt.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 19:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واقام قضاة في الارض في كل مدن يهوذا المحصّنة في كل مدينة فمدينة. ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד שפטים בארץ בכל־ערי יהודה הבצרות לעיר ועיר׃ ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּעֲמֵ֨ד שֹֽׁפְטִ֜ים בָּאָ֗רֶץ בְּכָל־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה הַבְּצֻרֹ֖ות לְעִ֥יר וָעִֽיר׃ ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד שפטים בארץ בכל־ערי יהודה הבצרות לעיר ועיר׃ ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּעֲמֵד שֹׁפְטִים בָּאָרֶץ בְּכָל־עָרֵי יְהוּדָה הַבְּצֻרֹות לְעִיר וָעִיר׃ ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויעמד שפטים בארץ בכל ערי יהודה הבצרות--לעיר ועיר ................................................................................ דברי הימים ב 19:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויעמד שפטים בארץ בכל ערי יהודה הבצרות לעיר ועיר׃ | 2 Cronache 19:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E stabilì dei giudici nel paese, in tutte le città fortificate di Giuda, città per città, e disse ai giudici: ................................................................................ 2 TAWARIKH 19:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka diangkatnya akan beberapa orang hakim di dalam negeri itu, yaitu di dalam segala negeri Yehuda yang berpagar batu, dari pada sebuah negeri datang kepada sebuah negeri. ................................................................................ 역대하 19:5 Korean ................................................................................ 또 유다 온 나라 견고한 성에 재판관을 세우되 성마다 있게 하고 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 19:5 Lithuanian ................................................................................ Jis paskyrė krašte teisėjus kiekvienam sutvirtintam Judo miestui ................................................................................ 2 Chronicles 19:5 Maori ................................................................................ I whakaritea ano e ia he kaiwhakawa mo te whenua ki nga pa taiepa katoa o Hura, ki tenei pa, ki tenei pa. ................................................................................ 2 Krønikebok 19:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han innsatte dommere i landet, i hver av de faste byer i Juda. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I postanowił sędziów w ziemi po wszystkich miastach Judzkich obronnych, w każdem mieście. ................................................................................ 2 Crônicas 19:5 Portugese Bible ................................................................................ Estabeleceu juízes na terra, em todas as cidades fortes de Judá, de cidade em cidade; ................................................................................ 2 Cronici 19:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A pus judecători în toate cetăţile întărite din ţara lui Iuda, în fiecare cetate. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 19:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе, ................................................................................ 2-я Паралипоменон 19:5 Russian koi8r ................................................................................ И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,[] ................................................................................ 2 Crónicas 19:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Puso jueces en el país en todas las ciudades fortificadas de Judá, ciudad por ciudad, ................................................................................ 2 Crónicas 19:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y puso en la tierra jueces en todas las ciudades fuertes de Judá, por todos los lugares. ................................................................................ 2 Crónicas 19:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y puso en la tierra jueces en todas las ciudades fuertes de Judá, por todos los lugares. ................................................................................ 2 Crónicas 19:5 Spanish: Modern ................................................................................ También estableció jueces en la tierra, de ciudad en ciudad, en todas las ciudades fortificadas de Judá. ................................................................................ Krönikeboken 19:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och han anställde domare i landet, i alla Juda befästa städer, särskilda för var stad. ................................................................................ 2 Chronicles 19:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At siya'y naglagay ng mga hukom sa lupain sa lahat na bayang nakukutaan ng Juda sa bayan at bayan. ................................................................................ 2 Tarihler 19:5 Turkish ................................................................................ Ülkeye, Yahudanın bütün surlu kentlerine yargıçlar atadı. ................................................................................ 2 Söû-kyù 19:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người lập quan xét trong khắp nước, tại các thành bền vững của Giu-đa, thành nào cũng có. ................................................................................ 2 Cronache 19:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E costituì de’ giudici nel paese, per tutte le città forti di Giuda, di città in città. ................................................................................ 2 TAWARIKH 19:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di setiap kota berbenteng di Yehuda ia mengangkat hakim-hakim, ................................................................................ 2 TAWARIKH 19:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia mengangkat juga hakim-hakim di seluruh negeri, yakni di semua kota yang berkubu di Yehuda, di tiap-tiap kota.Appointed .......... Cities .......... City .......... Establisheth .......... Fenced .......... Fortified .......... Judah .......... Judges .......... Throughout .......... Walled Appointed .......... Cities .......... City .......... Establisheth .......... Fenced .......... Fortified .......... Judah .......... Judges .......... Throughout .......... Walled Alphabetical: all .......... appointed .......... by .......... cities .......... city .......... each .......... fortified .......... He .......... in .......... Judah .......... judges .......... land .......... of .......... the OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |