New American Standard Bible (©1995)
Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he allied himself by marriage with Ahab.2 Chronicles 18:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγενήθη τῷ ιωσαφατ ἔτι πλοῦτος καὶ δόξα πολλή καὶ ἐπεγαμβρεύσατο ἐν οἴκῳ αχααβ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fuit ergo Iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est Ahab
................................................................................
2 Crónicas 18:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Josafat tenía grandes riquezas y gloria; se emparentó con Acab,
................................................................................
2 Chronik 18:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Josaphat hatte große Reichtümer und Ehre und verschwägerte sich mit Ahab.
................................................................................
2 Chroniques 18:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Josaphat eut en abondance des richesses et de la gloire, et il s'allia par mariage avec Achab.
................................................................................
歷 代 志 下 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 沙 法 大 有 尊 荣 资 财 , 就 与 亚 哈 结 亲 。
................................................................................
King James Bible
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
American King James Version
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
American Standard Version
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
Bible in Basic English
Now Jehoshaphat had great wealth and honour, and his son was married to Ahab's daughter.
Douay-Rheims Bible
Now Josaphat was rich and very glorious, and was joined by affinity to Achab.
Darby Bible Translation
And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.
English Revised Version
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jehoshaphat was wealthy and honorable and became Ahab's in-law.
Webster's Bible Translation
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
World English Bible
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,