2 Chronicles 17:12
New American Standard Bible (©1995)
So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and store cities in Judah.

2 Chronicles 17:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦν ιωσαφατ πορευόμενος μείζων ἕως εἰς ὕψος καὶ ᾠκοδόμησεν οἰκήσεις ἐν τῇ ιουδαίᾳ καὶ πόλεις ὀχυράς

דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי יְהֹושָׁפָט הֹלֵךְ וְגָדֵל עַד־לְמָעְלָה וַיִּבֶן בִּיהוּדָה בִּירָנִיֹּות וְעָרֵי מִסְכְּנֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
crevit ergo Iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in Iuda domos ad instar turrium urbesque muratas
................................................................................
2 Crónicas 17:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Josafat se engrandecía más y más, y edificó fortalezas y ciudades de almacenaje en Judá.
................................................................................
2 Chronik 17:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Also nahm Josaphat zu und ward immer größer; und er baute in Juda Burgen und Kornstädte{~}
................................................................................
2 Chroniques 17:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Josaphat s'élevait au plus haut degré de grandeur. Il bâtit en Juda des châteaux et des villes pour servir de magasins.
................................................................................
歷 代 志 下 17:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 沙 法 日 渐 强 大 , 在 犹 大 建 造 营 寨 和 积 货 城 。
................................................................................
King James Bible
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.

American King James Version
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.

American Standard Version
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

Bible in Basic English
Jehoshaphat became greater and greater, and made strong towers and store-towns in Judah.

Douay-Rheims Bible
And Josaphat grew, and became exceeding great: and he built in Juda houses like towers, and walled cities.

Darby Bible Translation
And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities.

English Revised Version
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Jehoshaphat became more and more powerful. He built fortresses and cities where supplies were stored in Judah.

Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat became exceedingly great; and he built in Judah castles, and cities of store.

World English Bible
Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

Young's Literal Translation
And Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store,
................................................................................
歷 代 志 下 17:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 沙 法 日 漸 強 大 , 在 猶 大 建 造 營 寨 和 積 貨 城 。
................................................................................
2 Chroniques 17:12 French: Darby
................................................................................
Et Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à entrepôts.
................................................................................
2 Chroniques 17:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi Josaphat s'élevait jusques au plus haut degré de gloire; et il bâtit en Juda des châteaux, et des villes fortes.
................................................................................
2 Chroniques 17:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ainsi Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à magasins.
................................................................................
2 Chronik 17:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Also nahm Josaphat zu und ward immer größer; und er bauete in Juda Schlösser und Kornstädte.
................................................................................
2 Chronik 17:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Josaphat wurde immerfort größer, bis er überaus groß war. Und er baute in Juda Burgen und Vorratsstädte;

2 i Kronikave 17:12 Albanian
................................................................................
Kështu Jozafati u bë gjithnjë e më i madh dhe ndërtoi në Judë fortesa dhe qytete-depozitë.
................................................................................
2 Летописи 17:12 Bulgarian
................................................................................
И Иосафат продължаваше да се възвеличава твърде много; и съгради в Юда крепости и житници-градове.
................................................................................
2 Chronicles 17:12 Croatian Bible
................................................................................
Tako je Jošafat sve više napredovao dok ne postade vrlo velik. Sazidao je u Judeji kule i gradove-skladišta.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 17:12 Czech BKR
................................................................................
I prospíval Jozafat, a rostl až na nejvyšší, a vystavěl v Judstvu zámky a města k skladům.
................................................................................
Anden Krønikebog 17:12 Danish
................................................................................
Således gik det stadig fremad for Josafat, så han til sidst fik meget stor Magt; og han byggede Borge og Forrådsbyer i Juda,
................................................................................
2 Kronieken 17:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo nam Josafat toe, en werd ten hoogste groot; daartoe bouwde hij in Juda burchten en schatsteden.
................................................................................
2 Krónika 17:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Jósafát mindig nagyobb és hatalmasabb lõn, és építe Júdában kastélyokat és tárházakat.
................................................................................
Kroniko 2 17:12 Esperanto
................................................................................
Jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. Kaj li konstruis en Judujo kastelojn kaj grenurbojn.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 17:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin menestyi Josaphat ja tuli aina suuremmaksi. Ja hän rakensi Juudassa linnoja ja tavarakaupungeita.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 17:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Joosafat tuli yhä mahtavammaksi, jopa ylen mahtavaksi, ja hän rakensi Juudaan linnoja ja varastokaupunkeja.
................................................................................
2 Chronicles 17:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ην ιωσαφατ πορευομενος μειζων εως εις υψος και ωκοδομησεν οικησεις εν τη ιουδαια και πολεις οχυρας
................................................................................
2 Chronicles 17:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēn iōsaphat poreuomenos meizōn eōs eis upsos kai ōkodomēsen oikēseis en tē ioudaia kai poleis ochuras
kai En iOsaphat poreuomenos meizOn eOs eis upsos kai OkodomEsen oikEseis en tE ioudaia kai poleis ochuras

................................................................................
2 Istwa 17:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, pouvwa Jozafa a t'ap vin pi fò chak jou. Nan tout peyi Jida a, li bati sitadèl ak lavil pou sèvi l' depo.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 17:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان يهوشافاط يتعظم جدا وبنى في يهوذا حصونا ومدن مخازن.
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי יהושפט הלך וגדל עד־למעלה ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֧י יְהֹושָׁפָ֛ט הֹלֵ֥ךְ וְגָדֵ֖ל עַד־לְמָ֑עְלָה וַיִּ֧בֶן בִּֽיהוּדָ֛ה בִּירָנִיֹּ֖ות וְעָרֵ֥י מִסְכְּנֹֽות׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי יהושפט הלך וגדל עד־למעלה ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי יְהֹושָׁפָט הֹלֵךְ וְגָדֵל עַד־לְמָעְלָה וַיִּבֶן בִּיהוּדָה בִּירָנִיֹּות וְעָרֵי מִסְכְּנֹות׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ויהי יהושפט הלך וגדל עד למעלה ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות
................................................................................
דברי הימים ב 17:12 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי יהושפט הלך וגדל עד למעלה ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות׃
2 Cronache 17:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Giosafat raggiunse un alto grado di grandezza, ed edificò in Giuda castelli e città d’approvvigionamento.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka makin lama makin Yosafat besar dan bertambah-tambah kemuliaannya, maka dibuatnya dalam Yehuda beberapa kota benteng dan negeri perbekalan.
................................................................................
역대하 17:12 Korean
................................................................................
여호사밧이 점점 강대하여 유다에 견고한 채와 국고성을 건축하고
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 17:12 Lithuanian
................................................................................
Juozapato galybė augo. Jis pastatė Jude pilis ir sandėlių miestus,
................................................................................
2 Chronicles 17:12 Maori
................................................................................
Na ka tino nui haere a Iehohapata. I hanga hoki etahi taumaihi e ia ki Hura, me etahi pa taonga.
................................................................................
2 Krønikebok 17:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Således blev Josafat mektigere og mektigere, til hans makt var meget stor, og han bygget borger og oplagsbyer i Juda.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wzmagał się tedy Jozafat, i rosł nader bardzo, i pobudował w Judzie zamki, i miasta dla składów.
................................................................................
2 Crônicas 17:12 Portugese Bible
................................................................................
Assim Jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em Judá;   
................................................................................
2 Cronici 17:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iosafat se ridicase la cea mai înaltă treaptă de mărire. A zidit în Iuda cetăţui şi cetăţi pentru merinde.
................................................................................
2-я Паралипоменон 17:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И возвышался Иосафат все более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов.
................................................................................
2-я Паралипоменон 17:12 Russian koi8r
................................................................................
И возвышался Иосафат все более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов.[]
................................................................................
2 Crónicas 17:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Josafat se engrandecía más y más, y edificó fortalezas y ciudades de almacenaje en Judá.
................................................................................
2 Crónicas 17:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Iba pues Josaphat creciendo altamente: y edificó en Judá fortalezas y ciudades de depósitos.
................................................................................
2 Crónicas 17:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Iba, pues , Josafat creciendo altamente; y edificó en Judá fortalezas y ciudades de depósitos.
................................................................................
2 Crónicas 17:12 Spanish: Modern
................................................................................
Josafat se fue engrandeciendo más y más, y edificó en Judá fortalezas y ciudades almacenes.
................................................................................
Krönikeboken 17:12 Swedish (1917)
................................................................................
Så blev Josafat allt mäktigare och till slut övermåttan mäktig. Och han byggde borgar och förrådsstäder i Juda.
................................................................................
2 Chronicles 17:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Josaphat ay dumakilang mainam; at siya'y nagtayo sa Juda ng mga kastilyo at mga bayang kamaligan.
................................................................................
2 Tarihler 17:12 Turkish
................................................................................
Yehoşafat giderek güçlendi. Yahudada kaleler, ambarlı kentler yaptırdı.
................................................................................
2 Söû-kyù 17:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giô-sa-phát càng ngày càng cường đại, cho đến tột bực. Người xây cất trong xứ Giu-đa những đền đài và thành kho tàng.
................................................................................
2 Cronache 17:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Giosafat andò crescendo sommamente; ed edificò in Giuda castella, e città da magazzini.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Demikianlah Yosafat makin lama makin berkuasa. Di seluruh Yehuda ia membangun benteng-benteng dan kota-kota perbekalan.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yosafat makin lama makin kuat, menjadi luar biasa kuat. Di Yehuda ia membangun benteng-benteng dan kota-kota perbekalan.

Built .......... Castles .......... Cities .......... Exceeding .......... Exceedingly .......... Fortresses .......... Forts .......... Great .......... Greater .......... Grew .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Powerful .......... Steadily .......... Store .......... Store-Cities .......... Store-Towns .......... Strong .......... Towers .......... Waxed

Built .......... Castles .......... Cities .......... Exceeding .......... Exceedingly .......... Fortresses .......... Forts .......... Great .......... Greater .......... Grew .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Powerful .......... Steadily .......... Store .......... Store-Cities .......... Store-Towns .......... Strong .......... Towers .......... Waxed

Alphabetical: and .......... became .......... built .......... cities .......... fortresses .......... forts .......... greater .......... grew .......... he .......... in .......... Jehoshaphat .......... Judah .......... more .......... powerful .......... So .......... store

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible