New American Standard Bible (©1995)
So Asa slept with his fathers, having died in the forty-first year of his reign.2 Chronicles 16:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐκοιμήθη ασα μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτελεύτησεν ἐν τῷ ἐνάτῳ καὶ τριακοστῷ ἔτει τῆς βασιλείας αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni sui
................................................................................
2 Crónicas 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Asa durmió con sus padres. Murió el año cuarenta y uno de su reinado.
................................................................................
2 Chronik 16:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Also entschlief Asa mit seinen Vätern und starb im einundvierzigsten Jahr seines Königreichs.
................................................................................
2 Chroniques 16:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne;
................................................................................
歷 代 志 下 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 作 王 四 十 一 年 而 死 , 与 他 列 祖 同 睡 ,
................................................................................
King James Bible
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
American King James Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
American Standard Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Bible in Basic English
So Asa went to rest with his fathers, and death came to him in the forty-first year of his rule.
Douay-Rheims Bible
And he slept with his fathers: and he died in the one and fortieth year of his reign.
Darby Bible Translation
And Asa slept with his fathers, and died in the one-and-fortieth year of his reign.
English Revised Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Asa lay down in death with his ancestors. He died in the forty-first year of his reign.
Webster's Bible Translation
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
World English Bible
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
Young's Literal Translation
And Asa lieth with his fathers, and dieth in the forty and first year of his reign,