New American Standard Bible (©1995) Now, the acts of Asa from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.2 Chronicles 16:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἰδοὺ οἱ λόγοι ασα οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι γεγραμμένοι ἐν βιβλίῳ βασιλέων ιουδα καὶ ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ opera autem Asa prima et novissima scripta sunt in libro regum Iuda et Israhel ................................................................................ 2 Crónicas 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hechos de Asa, los primeros y los postreros, he aquí, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel. ................................................................................ 2 Chronik 16:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Geschichten aber Asas, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im Buch von den Königen Juda's und Israels. ................................................................................ 2 Chroniques 16:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les actions d'Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël. ................................................................................ 歷 代 志 下 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 撒 所 行 的 事 , 自 始 至 终 都 写 在 犹 大 和 以 色 列 诸 王 记 上 。 ................................................................................ King James Bible And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. American King James Version And, behold, the acts of Asa, first and last, see, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. American Standard Version And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Bible in Basic English Now the acts of Asa, first and last, are recorded in the book of the kings of Judah and Israel. Douay-Rheims Bible But the works of Asa the first and last are written in the book of the kings of Juda and Israel. Darby Bible Translation And behold the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. English Revised Version And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Everything about Asa from first to last is written in the Book of the Kings of Judah and Israel. Webster's Bible Translation And behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. World English Bible Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Young's Literal Translation And lo, the matters of Asa, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel. ................................................................................ 歷 代 志 下 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 撒 所 行 的 事 , 自 始 至 終 都 寫 在 猶 大 和 以 色 列 諸 王 記 上 。 ................................................................................ 2 Chroniques 16:11 French: Darby ................................................................................ Et voici, les actes d'Asa, les premiers et les derniers, voici, ils sont écrits dans le livre des rois de Juda et d'Israël. ................................................................................ 2 Chroniques 16:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Or voilà les faits d'Asa, tant les premiers que les derniers; voilà, ils sont écrits au Livre des Rois de Juda et d'Israël. ................................................................................ 2 Chroniques 16:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or voici, les actions d'Asa, les premières et les dernières, sont écrites au livre des rois de Juda et d'Israël. ................................................................................ 2 Chronik 16:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Geschichten aber Assas, beide die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im Buch von den Königen Judas und Israels. ................................................................................ 2 Chronik 16:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und siehe, die Geschichte Asas, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in dem Buche der Könige von Juda und Israel. | 2 i Kronikave 16:11 Albanian ................................................................................ Por ja, bëmat e Asait nga të parat deri në ato të fundit, i gjejmë të shkruara në librin e mbretit të Judës dhe të Izraelit. ................................................................................ 2 Летописи 16:11 Bulgarian ................................................................................ И, ето, делата на Аса, първите и последните, ето, написани са в Книгата на Юдовите и Израилевите царе. ................................................................................ 2 Chronicles 16:11 Croatian Bible ................................................................................ I eto, Asina djela, od prvoga do posljednjeg, zapisana su u Knjizi o judejskim i izraelskim kraljevima. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 16:11 Czech BKR ................................................................................ O jiných pak věcech Azových, prvních i posledních, zapsáno jest v knize o králích Judských a Izraelských. ................................................................................ Anden Krønikebog 16:11 Danish ................................................................................ Asas Historie fra først til sidst står jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger. ................................................................................ 2 Kronieken 16:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En ziet, de geschiedenissen van Asa, de eerste met de laatste, ziet, zij zijn beschreven in het boek der koningen van Juda en Israel. ................................................................................ 2 Krónika 16:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ De ímé Asának mind elsõ, mind utolsó dolgai meg vannak írva a Júda és az Izráel királyainak könyvében. ................................................................................ Kroniko 2 16:11 Esperanto ................................................................................ La historio de Asa, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la libro de la regxoj de Judujo kaj Izrael. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 16:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja katso, Asan työt, sekä ensimäiset että viimeiset, katso, ne ovat kirjoitetut Juudan ja Israelin kuningasten kirjassa. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 16:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Aasan vaiheet, sekä aikaisemmat että myöhemmät, katso, ne ovat kirjoitettuina Juudan ja Israelin kuningasten kirjassa. ................................................................................ 2 Chronicles 16:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ιδου οι λογοι ασα οι πρωτοι και οι εσχατοι γεγραμμενοι εν βιβλιω βασιλεων ιουδα και ισραηλ ................................................................................ 2 Chronicles 16:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai idou oi logoi asa oi prōtoi kai oi eschatoi gegrammenoi en bibliō basileōn iouda kai israēl kai idou oi logoi asa oi prOtoi kai oi eschatoi gegrammenoi en bibliO basileOn iouda kai israEl ................................................................................ 2 Istwa 16:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tou sa wa Asa te fè depi premye jou li moute wa a rive jouk dènye jou a, nou jwenn sa ekri nan liv Istwa wa peyi Jida yo ak wa peyi Izrayèl yo.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 16:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وأمور آسا الاولى والاخيرة ها هي مكتوبة في سفر الملوك ليهوذا واسرائيل. ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על־ספר המלכים ליהודה וישראל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִנֵּה֙ דִּבְרֵ֣י אָסָ֔א הָרִאשֹׁונִ֖ים וְהָאַחֲרֹונִ֑ים הִנָּ֤ם כְּתוּבִים֙ עַל־סֵ֣פֶר הַמְּלָכִ֔ים לִיהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על־ספר המלכים ליהודה וישראל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִנֵּה דִּבְרֵי אָסָא הָרִאשֹׁונִים וְהָאַחֲרֹונִים הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר הַמְּלָכִים לִיהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים--הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל ................................................................................ דברי הימים ב 16:11 Hebrew Bible ................................................................................ והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל׃ | 2 Cronache 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or ecco, le azioni d’Asa, le prime e le ultime, si trovano scritte nel libro dei re di Giuda e d’Israele. ................................................................................ 2 TAWARIKH 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Arakian, maka segala kisah Asa, baik yang mula baik yang kemudian, bahwasanya tersuratlah ia itu di dalam kitab raja-raja Yehuda dan Israel. ................................................................................ 역대하 16:11 Korean ................................................................................ 아사의 시종 행적은 유다와 이스라엘 열왕기에 기록되니라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 16:11 Lithuanian ................................................................................ Visi Asos darbai yra surašyti Judo ir Izraelio karalių knygoje. ................................................................................ 2 Chronicles 16:11 Maori ................................................................................ Na, ko nga meatanga a Aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o Hura, o Iharaira. ................................................................................ 2 Krønikebok 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvad som er å fortelle om Asa, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Judas og Israels konger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale inne sprawy Azy pierwsze i pośledniejsze, zapisane są w księgach o królach Judzkich i Izraelskich. ................................................................................ 2 Crônicas 16:11 Portugese Bible ................................................................................ Eis que os atos de Asa, desde os primeiros até os últimos, estão escritos no livro dos reis de Judá e de Israel. ................................................................................ 2 Cronici 16:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Faptele lui Asa, cele dintîi şi cele depe urmă, sînt scrise în cartea împăraţilor lui Iuda şi Israel. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 16:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И вот, деяния Асы, первые и последние, описаны в книге царейИудейских и Израильских. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 16:11 Russian koi8r ................................................................................ И вот, деяния Асы, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.[] ................................................................................ 2 Crónicas 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hechos de Asa, los primeros y los postreros, están escritos en el Libro de los Reyes de Judá y de Israel. ................................................................................ 2 Crónicas 16:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas he aquí, los hechos de Asa, primeros y postreros, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel. ................................................................................ 2 Crónicas 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas he aquí, los hechos de Asa, primeros y postreros, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel. ................................................................................ 2 Crónicas 16:11 Spanish: Modern ................................................................................ He aquí que los hechos de Asa, los primeros y los últimos, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel. ................................................................................ Krönikeboken 16:11 Swedish (1917) ................................................................................ Men vad som är att säga om Asa, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. ................................................................................ 2 Chronicles 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At, narito, ang mga gawa ni Asa, na una at huli, narito, nangakasulat sa aklat ng mga hari sa Juda at Israel. ................................................................................ 2 Tarihler 16:11 Turkish ................................................................................ Asanın yaptığı işler, başından sonuna dek, Yahuda ve İsrail krallarının tarihinde yazılıdır. ................................................................................ 2 Söû-kyù 16:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nầy các công việc của A-sa, từ đầu đến cuối, đều đã chép trong sách các vua Giu-đa và Y-sơ-ra-ên. ................................................................................ 2 Cronache 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Or ecco, i fatti di Asa, primi ed ultimi, sono scritti nel libro dei re di Giuda e d’Israele. ................................................................................ 2 TAWARIKH 16:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semua kejadian dalam pemerintahan Asa dari mula sampai akhir sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda dan Israel. ................................................................................ 2 TAWARIKH 16:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesungguhnya riwayat Asa dari awal sampai akhir tertulis dalam kitab raja-raja Yehuda dan Israel.Acts .......... Asa .......... Asa's .......... Beginning .......... Book .......... End .......... Events .......... First .......... Israel .......... Judah .......... Kings .......... Last .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Written Acts .......... Asa .......... Asa's .......... Beginning .......... Book .......... End .......... Events .......... First .......... Israel .......... Judah .......... Kings .......... Last .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Written Alphabetical: acts .......... and .......... are .......... Asa .......... Asa's .......... beginning .......... behold .......... book .......... end .......... events .......... first .......... from .......... in .......... Israel .......... Judah .......... kings .......... last .......... Now .......... of .......... reign .......... The .......... they .......... to .......... written OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |