New American Standard Bible (©1995)
But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days.2 Chronicles 15:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πλὴν τὰ ὑψηλὰ οὐκ ἀπέστησαν ἔτι ὑπῆρχεν ἐν τῷ ισραηλ ἀλλ' ἢ καρδία ασα ἐγένετο πλήρης πάσας τὰς ἡμέρας αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
excelsa autem derelicta sunt in Israhel attamen cor Asa erat perfectum cunctis diebus eius
................................................................................
2 Crónicas 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero los lugares altos no fueron quitados de Israel; sin embargo, el corazón de Asa fue intachable todos sus días.
................................................................................
2 Chronik 15:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Höhen in Israel wurden nicht abgetan; doch war das Herz Asas rechtschaffen sein Leben lang.
................................................................................
2 Chroniques 15:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais les hauts lieux ne disparurent point d'Israël, quoique le coeur d'Asa fût en entier à l'Eternel pendant toute sa vie.
................................................................................
歷 代 志 下 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 是 邱 坛 还 没 有 从 以 色 列 中 废 去 , 然 而 亚 撒 的 心 一 生 诚 实 。
................................................................................
King James Bible
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
American King James Version
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
American Standard Version
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Bible in Basic English
But the high places were not taken away out of Israel; but still the heart of Asa was true to the Lord all his life.
Douay-Rheims Bible
But high places were left in Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Darby Bible Translation
But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days.
English Revised Version
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Although the illegal worship sites in Israel were not taken down, Asa remained committed to the LORD his entire life.
Webster's Bible Translation
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
World English Bible
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Young's Literal Translation
yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days.