2 Chronicles 14:5
New American Standard Bible (©1995)
He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. And the kingdom was undisturbed under him.

2 Chronicles 14:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστησεν ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων ιουδα τὰ θυσιαστήρια καὶ τὰ εἴδωλα καὶ εἰρήνευσεν

דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּסַר מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה אֶת־הַבָּמֹות וְאֶת־הַחַמָּנִים וַתִּשְׁקֹט הַמַּמְלָכָה לְפָנָיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et abstulit e cunctis urbibus Iuda aras et fana et regnavit in pace
................................................................................
2 Crónicas 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También quitó los lugares altos y los altares de incienso de todas las ciudades de Judá. Y bajo él, el reino estuvo en paz.
................................................................................
2 Chronik 14:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er tat weg aus allen Städten Juda's die Höhen und die Sonnensäulen; denn das Königreich war still vor ihm.
................................................................................
2 Chroniques 14:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.
................................................................................
歷 代 志 下 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 在 犹 大 各 城 邑 除 掉 邱 坛 和 日 像 , 那 时 国 享 太 平 ;
................................................................................
King James Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

American King James Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

American Standard Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

Bible in Basic English
And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule.

Douay-Rheims Bible
And he took away out of all the cities of Juda the altars, and temples, and reigned in peace.

Darby Bible Translation
And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.

English Revised Version
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He got rid of the illegal places of worship and the altars for incense in all the cities of Judah. The kingdom was at peace during his reign.

Webster's Bible Translation
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

World English Bible
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him.

Young's Literal Translation
and he turneth aside out of all cities of Judah the high places and the images, and the kingdom is quiet before him.
................................................................................
歷 代 志 下 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 在 猶 大 各 城 邑 除 掉 邱 壇 和 日 像 , 那 時 國 享 太 平 ;
................................................................................
2 Chroniques 14:5 French: Darby
................................................................................
et il ôta de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrées au soleil. Et le royaume fut tranquille devant lui.
................................................................................
2 Chroniques 14:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il ôta aussi de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les tabernacles; et le Royaume fut en repos sous sa conduite.
................................................................................
2 Chroniques 14:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il ôta de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.
................................................................................
2 Chronik 14:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und er tat weg aus allen Städten Judas die Höhen und die Götzen. Denn das Königreich war stille vor ihm.
................................................................................
2 Chronik 14:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und er tat aus allen Städten Judas die Höhen und die Sonnensäulen hinweg. Und das Königreich hatte Ruhe unter ihm. (Eig. vor ihm)

2 i Kronikave 14:5 Albanian
................................................................................
Hoqi gjithashtu nga të gjitha qytetet e Judës vendet e larta dhe idhujt; dhe me të mbretëria njohu një periudhë qetësie.
................................................................................
2 Летописи 14:5 Bulgarian
................................................................................
Махна още от всичките Юдови градове високите места и кумирите на слънцето. И царството утихна пред него.
................................................................................
2 Chronicles 14:5 Croatian Bible
................................................................................
Uklonio je iz svih judejskih gradova uzvišice i sunčane stupove, a kraljevstvo je bilo mirno za njegova vremena.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 14:5 Czech BKR
................................................................................
Zkazil, pravím, po všech městech Judských výsosti a slunečné obrazy, a bylo v pokoji království za času jeho.
................................................................................
Anden Krønikebog 14:5 Danish
................................................................................
og han fjernede Offerhøjene og Solstøtterne fra alle Judas Byer, og Landet havde Fred, så længe han levede.
................................................................................
2 Kronieken 14:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij nam ook weg uit alle steden van Juda de hoogten en de zonnebeelden; en het koninkrijk was voor hem stil.
................................................................................
2 Krónika 14:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kipusztítá Júda minden városaiból a magaslatokat és a nap-oszlopokat, és az ország csendes lõn alatta.
................................................................................
Kroniko 2 14:5 Esperanto
................................................................................
Li forigis el cxiuj urboj de Judujo la altajxojn kaj la kolonojn de la suno. Kaj la regno estis trankvila sub li.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 14:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän otti pois korkeudet ja epäjumalat kaikista Juudan kaupungeista; ja valtakunta oli levossa hänen allansa.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 14:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kaikista Juudan kaupungeista hän poisti uhrikukkulat ja auringonpatsaat, ja valtakunnassa oli rauha hänen aikanansa.
................................................................................
2 Chronicles 14:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεστησεν απο πασων των πολεων ιουδα τα θυσιαστηρια και τα ειδωλα και ειρηνευσεν
................................................................................
2 Chronicles 14:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apestēsen apo pasōn tōn poleōn iouda ta thusiastēria kai ta eidōla kai eirēneusen
kai apestEsen apo pasOn tOn poleOn iouda ta thusiastEria kai ta eidOla kai eirEneusen

................................................................................
2 Istwa 14:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè disparèt tout kote yo te konn fè sèvis pou lòt bondye yo ansanm ak lotèl pou boule lansan pou yo nan dènye lavil nan peyi Jida a. Se konsa, pandan tout rèy li, peyi a t'ap viv ak kè poze.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 14:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ونزع من كل مدن يهوذا المرتفعات وتماثيل الشمس واستراحت المملكة امامه.
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויסר מכל־ערי יהודה את־הבמות ואת־החמנים ותשקט הממלכה לפניו׃
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּ֙סַר֙ מִכָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֶת־הַבָּמֹ֖ות וְאֶת־הַֽחַמָּנִ֑ים וַתִּשְׁקֹ֥ט הַמַּמְלָכָ֖ה לְפָנָֽיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויסר מכל־ערי יהודה את־הבמות ואת־החמנים ותשקט הממלכה לפניו׃
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּסַר מִכָּל־עָרֵי יְהוּדָה אֶת־הַבָּמֹות וְאֶת־הַחַמָּנִים וַתִּשְׁקֹט הַמַּמְלָכָה לְפָנָיו׃
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויסר מכל ערי יהודה את הבמות ואת החמנים ותשקט הממלכה לפניו
................................................................................
דברי הימים ב 14:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויסר מכל ערי יהודה את הבמות ואת החמנים ותשקט הממלכה לפניו׃
2 Cronache 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
(H14-4) Tolse anche via da tutte le città di Giuda gli alti luoghi e le colonne solari; e, sotto di lui, il regno ebbe requie.
................................................................................
2 TAWARIKH 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dilalukannya pula dari dalam negeri-negeri Yehuda akan segala panggung dan tiang syamsiat; maka kerajaan itu bersentosalah di bawah perintahnya.
................................................................................
역대하 14:5 Korean
................................................................................
또 유다 모든 성읍에서 산당과 태양상을 없이하매 나라가 그 앞에서 평안함을 얻으니라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 14:5 Lithuanian
................................................................................
Jis pašalino visuose Judo miestuose aukštumas ir atvaizdus, ir jam valdant buvo ramu.
................................................................................
2 Chronicles 14:5 Maori
................................................................................
I whakakahoretia atu ano e ia i roto i nga pa katoa o Hura nga wahi tiketike, me nga whakapakoko: a i ata takoto te kingitanga i tona aroaro.
................................................................................
2 Krønikebok 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I alle Judas byer fikk han bort offerhaugene og solstøttene, og riket hadde ro under ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zniósł też ze wszystkich miast Judzkich wyżyny, i słoneczne bałwany, a było w pokoju królestwo za czasu jego.
................................................................................
2 Crônicas 14:5 Portugese Bible
................................................................................
Também removeu de todas as cidades de Judá os altos e os altares de incenso; e sob ele o reino esteve em paz.   
................................................................................
2 Cronici 14:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A îndepărtat din toate cetăţile lui Iuda înălţimile şi stîlpii închinaţi soarelui. Şi împărăţia a avut pace supt el.
................................................................................
2-я Паралипоменон 14:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
................................................................................
2-я Паралипоменон 14:5 Russian koi8r
................................................................................
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.[]
................................................................................
2 Crónicas 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Quitó además los lugares altos y los altares de incienso de todas las ciudades de Judá. Y bajo él, el reino estuvo en paz.
................................................................................
2 Crónicas 14:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Quitó asimismo de todas las ciudades de Judá los altos y las imágenes, y estuvo el reino quieto delante de él.
................................................................................
2 Crónicas 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Quitó asimismo de todas las ciudades de Judá los altos y las imágenes, y estuvo el reino quieto delante de él.
................................................................................
2 Crónicas 14:5 Spanish: Modern
................................................................................
Quitó los lugares altos y los altares de incienso de todas las ciudades de Judá. El reino estuvo en calma bajo él,
................................................................................
Krönikeboken 14:5 Swedish (1917)
................................................................................
Ur alla Juda städer skaffade han bort offerhöjderna och solstoderna; och riket hade ro under honom.
................................................................................
2 Chronicles 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaniya rin namang inalis sa lahat na bayan ng Juda ang mga mataas na dako at ang mga larawang araw: at ang kaharian ay tahimik sa harap niya.
................................................................................
2 Tarihler 14:5 Turkish
................................................................................
Yahudanın bütün kentlerinden puta tapılan yerlerle buhur sunaklarını kaldırdı. Ülke onun yönetimi altında barış içinde yaşadı.
................................................................................
2 Söû-kyù 14:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người cũng trừ bỏ những nơi cao và trụ thờ mặt trời khỏi các thành của Giu-đa. Nước được bằng an trước mặt người.
................................................................................
2 Cronache 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tolse eziandio via, da tutte le città di Giuda, gli alti luoghi ed i simulacri; e il regno ebbe riposo mentre egli visse.
................................................................................
2 TAWARIKH 14:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua tempat penyembahan berhala dan tempat membakar dupa disingkirkannya dari kota-kota Yehuda. Maka tenanglah kerajaan itu di bawah pemerintahannya,
................................................................................
2 TAWARIKH 14:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia menjauhkan bukit-bukit pengorbanan dan pedupaan-pedupaan dari segala kota di Yehuda. Dan kerajaanpun aman di bawah pemerintahannya.

Altars .......... Bed .......... Cities .......... High .......... Images .......... Incense .......... Judah .......... Kingdom .......... Peace .......... Places .......... Quiet .......... Removed .......... Rest .......... Rule .......... Sun .......... Sun-Images .......... Towns .......... Turneth .......... Undisturbed

Altars .......... Bed .......... Cities .......... High .......... Images .......... Incense .......... Judah .......... Kingdom .......... Peace .......... Places .......... Quiet .......... Removed .......... Rest .......... Rule .......... Sun .......... Sun-Images .......... Towns .......... Turneth .......... Undisturbed

Alphabetical: all .......... also .......... altars .......... and .......... at .......... cities .......... every .......... from .......... He .......... high .......... him .......... in .......... incense .......... Judah .......... kingdom .......... of .......... peace .......... places .......... removed .......... the .......... town .......... under .......... undisturbed .......... was

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible