New American Standard Bible (©1995)
When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.2 Chronicles 13:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔφυγον οἱ υἱοὶ ισραηλ ἀπὸ προσώπου ιουδα καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τὰς χεῖρας αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fugeruntque filii Israhel Iudam et tradidit eos Deus in manu eorum
................................................................................
2 Crónicas 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y huyeron los hijos de Israel delante de Judá, y Dios los entregó en sus manos.
................................................................................
2 Chronik 13:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Kinder Israel flohen vor Juda, und Gott gab sie in ihre Hände, {~}
................................................................................
2 Chroniques 13:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les enfants d'Israël s'enfuirent devant Juda, et Dieu les livra entre ses mains.
................................................................................
歷 代 志 下 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 人 在 犹 大 人 面 前 逃 跑 , 神 将 他 们 交 在 犹 大 人 手 里 。
................................................................................
King James Bible
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
American King James Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
American Standard Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Bible in Basic English
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel fled before Juda, and the Lord delivered them into their hand.
Darby Bible Translation
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
English Revised Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Israelites fled from Judah's army, and God handed them over to Judah.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
World English Bible
The children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel flee from the face of Judah, and God giveth them into their hand,