2 Chronicles 11:8
New American Standard Bible (©1995)
Gath, Mareshah, Ziph,

2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν γεθ καὶ τὴν μαρισαν καὶ τὴν ζιφ

דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־גַּת וְאֶת־מָרֵשָׁה וְאֶת־זִיף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
necnon Geth et Maresa et Ziph
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Gath, Maresa, Siph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Gath, Maréscha, Ziph,
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
迦 特 、 玛 利 沙 、 西 弗 、
................................................................................
King James Bible
And Gath, and Mareshah, and Ziph,

American King James Version
And Gath, and Mareshah, and Ziph,

American Standard Version
and Gath, and Mareshah, and Ziph,

Bible in Basic English
And Gath and Mareshah and Ziph

Douay-Rheims Bible
And Geth, and Maresa, and Ziph,

Darby Bible Translation
and Gath, and Mareshah, and Ziph,

English Revised Version
and Gath, and Mareshah, and Ziph,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gath, Mareshah, Ziph,

Webster's Bible Translation
And Gath, and Mareshah, and Ziph,

World English Bible
and Gath, and Mareshah, and Ziph,

Young's Literal Translation
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
................................................................................
歷 代 志 下 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗 、
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Darby
................................................................................
et Gath, et Marésha, et Ziph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Gath, Maresa, Ziph,
................................................................................
2 Chroniques 11:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Gath, Marésha, Ziph,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Gath, Maresa, Siph,
................................................................................
2 Chronik 11:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Gath und Marescha und Siph,

2 i Kronikave 11:8 Albanian
................................................................................
Gathin, Mareshahun, Zifin,
................................................................................
2 Летописи 11:8 Bulgarian
................................................................................
Гет, Мариса, Зиф,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Croatian Bible
................................................................................
Gat, Maresu, Zif,
................................................................................
Druhá Paralipomenon 11:8 Czech BKR
................................................................................
Gát, Maresa a Zif,
................................................................................
Anden Krønikebog 11:8 Danish
................................................................................
Gat, Maresj a, Zif,
................................................................................
2 Kronieken 11:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Gath, en Maresa, en Zif,
................................................................................
2 Krónika 11:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Gátot, Marésát és Zifet,
................................................................................
Kroniko 2 11:8 Esperanto
................................................................................
Gaton, Maresxan, Zifon,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gatin, Maresan ja Siphin,
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Gatin, Maaresan, Siifin,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την γεθ και την μαρισαν και την ζιφ
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn geth kai tēn marisan kai tēn ziph
kai tEn geth kai tEn marisan kai tEn ziph

................................................................................
2 Istwa 11:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Gat, Marecha, Zif,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجتّ ومريشة وزيف
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־גת ואת־מרשה ואת־זיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־גַּ֥ת וְאֶת־מָרֵשָׁ֖ה וְאֶת־זִֽיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־גת ואת־מרשה ואת־זיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־גַּת וְאֶת־מָרֵשָׁה וְאֶת־זִיף׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ואת גת ואת מרשה ואת זיף
................................................................................
דברי הימים ב 11:8 Hebrew Bible
................................................................................
ואת גת ואת מרשה ואת זיף׃
2 Cronache 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gath, Maresha, Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Gat dan Maresa dan Zif,
................................................................................
역대하 11:8 Korean
................................................................................
가드와 마레사와 십과
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 11:8 Lithuanian
................................................................................
Gatą, Marešą, Zifą,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Maori
................................................................................
A Kata, a Mareha, a Tiwhi,
................................................................................
2 Krønikebok 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Gat og Maresa og Sif
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Get, i Maresa, i Zyf:
................................................................................
2 Crônicas 11:8 Portugese Bible
................................................................................
Gate, Maressa, Zife,   
................................................................................
2 Cronici 11:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Gat, Mareşa, Zif,
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и Геф, и Марешу, и Зиф,
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:8 Russian koi8r
................................................................................
и Геф, и Марешу, и Зиф,[]
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á Gath, y á Maresa, y á Ziph,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y a Gat, y a Maresa, y a Zif,
................................................................................
2 Crónicas 11:8 Spanish: Modern
................................................................................
Gat, Maresa, Zif,
................................................................................
Krönikeboken 11:8 Swedish (1917)
................................................................................
Gat, Maresa, Sif,
................................................................................
2 Chronicles 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Gath, at ang Maresa, at ang Ziph,
................................................................................
2 Tarihler 11:8 Turkish
................................................................................
Gat, Mareşa, Zif,
................................................................................
2 Söû-kyù 11:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Gát, Ma-rê-sa, Xíp
................................................................................
2 Cronache 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Gat, e Maresa, e Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Gat, Mares, Zif,
................................................................................
2 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Gat, Mares, Zif,

Gath .......... Mareshah .......... Mare'shah .......... Ziph

Gath .......... Mareshah .......... Mare'shah .......... Ziph

Alphabetical: Gath .......... Mareshah .......... Ziph

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible