New American Standard Bible (©1995) Zorah, Aijalon and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin.2 Chronicles 11:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὴν σαραα καὶ τὴν αιαλων καὶ τὴν χεβρων ἥ ἐστιν τοῦ ιουδα καὶ βενιαμιν πόλεις τειχήρεις Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Saraa quoque et Ahilon et Hebron quae erant in Iuda et Beniamin civitates munitissimas ................................................................................ 2 Crónicas 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Zora, Ajalón y Hebrón, que son ciudades fortificadas en Judá y en Benjamín. ................................................................................ 2 Chronik 11:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Zora, Ajalon und Hebron, welche waren die festen Städte in Juda und Benjamin; ................................................................................ 2 Chroniques 11:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tsorea, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortes. ................................................................................ 歷 代 志 下 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 琐 拉 、 亚 雅 仑 、 希 伯 仑 。 这 都 是 犹 大 和 便 雅 悯 的 坚 固 城 。 ................................................................................ King James Bible And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities. American King James Version And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities. American Standard Version and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities. Bible in Basic English And Zorah and Aijalon and Hebron, walled towns in Judah and Benjamin. Douay-Rheims Bible Saraa also, and Aialon, and Hebron, which are in Juda and Benjamin, well fenced cities. Darby Bible Translation and Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities. English Revised Version and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fenced cities. GOD'S WORD® Translation (©1995) Zorah, Aijalon, and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin. Webster's Bible Translation And Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities. World English Bible and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities. Young's Literal Translation and Zorah, and Aijalon, and Hebron, that are in Judah and in Benjamin, cities of bulwarks. ................................................................................ 歷 代 志 下 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 瑣 拉 、 亞 雅 崙 、 希 伯 崙 。 這 都 是 猶 大 和 便 雅 憫 的 堅 固 城 。 ................................................................................ 2 Chroniques 11:10 French: Darby ................................................................................ et Tsorha, et Ajalon, et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, des villes fortes. ................................................................................ 2 Chroniques 11:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Tsorah, Ajalon, et Hébron, qui étaient des villes de forteresse en Juda et en Benjamin. ................................................................................ 2 Chroniques 11:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tsoréa, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et en fit des villes fortes. ................................................................................ 2 Chronik 11:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Zarea, Ajalon und Hebron, welche waren die festesten Städte in Juda und Benjamin. ................................................................................ 2 Chronik 11:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Zora und Ajalon und Hebron, die in Juda und Benjamin liegen, feste Städte. | 2 i Kronikave 11:10 Albanian ................................................................................ Tsorahun, Ajalonin dhe Hebronin, që u bënë qytete të fortifikuara në Judë dhe në Beniamin. ................................................................................ 2 Летописи 11:10 Bulgarian ................................................................................ Сарая, Еалон и Хеврон, които са укрепени градове в Юда и във Вениамин, ................................................................................ 2 Chronicles 11:10 Croatian Bible ................................................................................ Soru, Ajalon i Hebron, tvrde gradove u Judinu i Benjaminovu plemenu. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 11:10 Czech BKR ................................................................................ Zaraha, Aialon a Hebron, kteráž byla v pokolení Judově a Beniaminově města hrazená. ................................................................................ Anden Krønikebog 11:10 Danish ................................................................................ Zor'a, Ajjalon og Hebron, alle i Juda og Benjamin; ................................................................................ 2 Kronieken 11:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Zora, en Ajalon, en Hebron; dewelke in Juda en in Benjamin de vaste steden waren. ................................................................................ 2 Krónika 11:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Sorát, Ajalont és Hebront, melyek erõs városok valának Júdában és Benjáminban. ................................................................................ Kroniko 2 11:10 Esperanto ................................................................................ Corean, Ajalonon, kaj HXebronon, kiuj estis urboj fortikigitaj en la lando de Jehuda kaj de Benjamen. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 11:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Zorgan, Ajalonin ja Hebronin, jotka olivat kaikkein vahvimmat kaupungit Juudassa ja BenJaminissa. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 11:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Soran, Aijalonin ja Hebronin, jotka ovat Juudassa ja Benjaminissa; ne hän linnoitti lujiksi kaupungeiksi. ................................................................................ 2 Chronicles 11:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και την σαραα και την αιαλων και την χεβρων η εστιν του ιουδα και βενιαμιν πολεις τειχηρεις ................................................................................ 2 Chronicles 11:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tēn saraa kai tēn aialōn kai tēn chebrōn ē estin tou iouda kai beniamin poleis teichēreis kai tEn saraa kai tEn aialOn kai tEn chebrOn E estin tou iouda kai beniamin poleis teichEreis ................................................................................ 2 Istwa 11:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Soreya, Ajalon, Ebwon. Tou sa se lavil ak ranpa ki te nan peyi Jida ak nan peyi Benjamen.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وصرعة وايلون وحبرون التي في يهوذا وبنيامين مدنا حصينة ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־צרעה ואת־אילון ואת־חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־צָרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּלֹ֔ון וְאֶת־חֶבְרֹ֔ון אֲשֶׁ֥ר בִּיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֹֽות׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־צרעה ואת־אילון ואת־חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־צָרְעָה וְאֶת־אַיָּלֹון וְאֶת־חֶבְרֹון אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וּבְבִנְיָמִן עָרֵי מְצֻרֹות׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ואת צרעה ואת אילון ואת חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות ................................................................................ דברי הימים ב 11:10 Hebrew Bible ................................................................................ ואת צרעה ואת אילון ואת חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות׃ | 2 Cronache 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tsorea, Ajalon ed Hebron, che erano in Giuda e in Beniamino, e ne fece delle città fortificate. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Zora dan Ayalon dan Heberon, semuanya negeri yang berkota benteng di Yehuda dan di Benyamin. ................................................................................ 역대하 11:10 Korean ................................................................................ 소라와 아얄론과 헤브론이니 다 유다와 베냐민 땅에 있어 견고한 성읍이라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 11:10 Lithuanian ................................................................................ Corą, Ajaloną ir Hebroną, kurie yra Jude ir Benjamine. ................................................................................ 2 Chronicles 11:10 Maori ................................................................................ A Toraha, a Atarono, a Heperona. I a Hura enei raua ko Pineamine, he pa taiepa. ................................................................................ 2 Krønikebok 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Sor'a og Ajalon og Hebron, som alle lå i Juda og i Benjamin, om til faste byer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I Sora, i Ajalon, i Hebron, które były w Judzie i w pokoleniu Benjaminowem miasta obronne. ................................................................................ 2 Crônicas 11:10 Portugese Bible ................................................................................ Zorá, Aijalom e Hebrom, que estão em Judá e em Benjamim, cidades fortes. ................................................................................ 2 Cronici 11:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ţorea, Aialon şi Hebronul, cari erau în Iuda şi în Beniamin, şi a făcut din ele nişte cetăţi întărite. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 11:10 Russian koi8r ................................................................................ и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.[] ................................................................................ 2 Crónicas 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Zora, Ajalón y Hebrón, que son ciudades fortificadas en Judá y en Benjamín. ................................................................................ 2 Crónicas 11:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á Sora, y á Ajalón, y á Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes. ................................................................................ 2 Crónicas 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y a Zora, y a Ajalón, y a Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes. ................................................................................ 2 Crónicas 11:10 Spanish: Modern ................................................................................ Zora, Ajalón y Hebrón, ciudades fortificadas en Judá y en Benjamín. ................................................................................ Krönikeboken 11:10 Swedish (1917) ................................................................................ Sorga, Ajalon och Hebron, alla i Juda och Benjamin, och gjorde dem till fasta städer. ................................................................................ 2 Chronicles 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Sora, at ang Ajalon, at ang Hebron, na nangasa Juda at sa Benjamin, na mga bayang nangakukutaan. ................................................................................ 2 Tarihler 11:10 Turkish ................................................................................ Sora, Ayalon, Hevron. Bunlar Yahuda ve Benyamin bölgesinde surlu kentlerdi. ................................................................................ 2 Söû-kyù 11:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xô-rê-a A-gia-lôn, và Hếp-rôn, là những thành bền vững ở trong đất Giu-đa và đất Bên-gia-min. ................................................................................ 2 Cronache 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e Sora, ed Aialon, ed Hebron, ch’erano città forti in Giuda ed in Beniamino. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Zora, Ayalon dan Hebron. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Zora, Ayalon dan Hebron, yang terletak di Yehuda dan di Benyamin, sebagai kota-kota berkubu.Aijalon .......... Ai'jalon .......... Ajalon .......... Benjamin .......... Bulwarks .......... Cities .......... Fenced .......... Fortified .......... Hebron .......... Judah .......... Towns .......... Walled .......... Zorah Aijalon .......... Ai'jalon .......... Ajalon .......... Benjamin .......... Bulwarks .......... Cities .......... Fenced .......... Fortified .......... Hebron .......... Judah .......... Towns .......... Walled .......... Zorah Alphabetical: Aijalon .......... and .......... are .......... Benjamin .......... cities .......... fortified .......... Hebron .......... in .......... Judah .......... These .......... were .......... which .......... Zorah OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |