2 Chronicles 1:6
New American Standard Bible (©1995)
Solomon went up there before the LORD to the bronze altar which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.

2 Chronicles 1:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνήνεγκεν ἐκεῖ σαλωμων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ἐνώπιον κυρίου τὸ ἐν τῇ σκηνῇ καὶ ἀνήνεγκεν ἐπ' αὐτὸ ὁλοκαύτωσιν χιλίαν

דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַל שְׁלֹמֹה שָׁם עַל־מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר לְאֹהֶל מֹועֵד וַיַּעַל עָלָיו עֹלֹות אָלֶף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostias
................................................................................
2 Crónicas 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Subió Salomón allí, delante del SEÑOR, al altar de bronce que estaba en la tienda de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos.
................................................................................
2 Chronik 1:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Salomo opferte auf dem ehernen Altar vor dem HERRN, der vor der Hütte des Stifts stand, tausend Brandopfer. {~} {~} {~}
................................................................................
2 Chroniques 1:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et ce fut là, sur l'autel d'airain qui était devant la tente d'assignation, que Salomon offrit à l'Eternel mille holocaustes.
................................................................................
歷 代 志 下 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 上 到 耶 和 华 面 前 会 幕 的 铜 坛 那 里 , 献 一 千 牺 牲 为 燔 祭 。
................................................................................
King James Bible
And Solomon went up thither to the brazen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.

American King James Version
And Solomon went up thither to the brazen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings on it.

American Standard Version
And Solomon went up thither to the brazen altar before Jehovah, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt-offerings upon it.

Bible in Basic English
And Solomon went up there to the brass altar before the Lord at the Tent of meeting, offering on it a thousand burned offerings.

Douay-Rheims Bible
And Solomon went up thither to the brazen altar, before the tabernacle of the covenant of the Lord, and offered up on it a thousand victims.

Darby Bible Translation
And Solomon offered there upon the brazen altar before Jehovah which was at the tent of meeting; and he offered up a thousand burnt-offerings upon it.

English Revised Version
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the LORD's presence Solomon went to the bronze altar in front of the tent of meeting and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.

Webster's Bible Translation
And Solomon went up thither to the brazen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt-offerings upon it.

World English Bible
Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.

Young's Literal Translation
And Solomon goeth up thither, on the altar of brass, before Jehovah, that is at the tent of meeting, and causeth to ascend upon it a thousand burnt-offerings.
................................................................................
歷 代 志 下 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 羅 門 上 到 耶 和 華 面 前 會 幕 的 銅 壇 那 裡 , 獻 一 千 犧 牲 為 燔 祭 。
................................................................................
2 Chroniques 1:6 French: Darby
................................................................................
Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, sur l'autel d'airain qui était devant la tente d'assignation; il offrit mille holocaustes sur cet autel.
................................................................................
2 Chroniques 1:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Salomon offrit là devant l'Eternel mille holocaustes sur l'autel d'airain qui était devant le Tabernacle.
................................................................................
2 Chroniques 1:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, mille holocaustes, sur l'autel d'airain qui était devant le tabernacle d'assignation.
................................................................................
2 Chronik 1:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Salomo opferte auf dem ehernen Altar vor dem HERRN, der vor der Hütte des Stifts stund, tausend Brandopfer.
................................................................................
2 Chronik 1:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Salomo opferte daselbst vor Jehova auf dem ehernen Altar, der bei dem Zelte der Zusammenkunft war; und er opferte auf demselben tausend Brandopfer.

2 i Kronikave 1:6 Albanian
................................................................................
Atje Salomoni u ngjit në altarin prej bronzi përpara Zotit, që ishte në çadrën e mbledhjes, dhe mbi të ofroi një mijë olokauste.
................................................................................
2 Летописи 1:6 Bulgarian
................................................................................
Там отиде Соломон, при медния олтар пред Господа, който [олтар] бе пред шатъра за срещане, та принесе на него хиляда всеизгаряния.
................................................................................
2 Chronicles 1:6 Croatian Bible
................................................................................
Ondje se Salomon pred Jahvom pope na tučani žrtvenik, koji bješe tik do Šatora sastanka, i prinese na njemu tisuću paljenica.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 1:6 Czech BKR
................................................................................
I obětoval tam Šalomoun před Hospodinem na oltáři měděném, kterýž byl před stánkem úmluvy, a obětoval na něm tisíc zápalů.
................................................................................
Anden Krønikebog 1:6 Danish
................................................................................
Og Salomo ofrede der på Åbenbaringsteltets Kobberalter, som stod foran HERRENs Åsyn, han ofrede 1000 Brændofre derpå.
................................................................................
2 Kronieken 1:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Salomo offerde daar, voor het aangezicht des HEEREN, op het koperen altaar, dat aan de tent der samenkomst was; en hij offerde daarop duizend brandofferen.
................................................................................
2 Krónika 1:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És áldozék ott Salamon a rézoltáron az Úr elõtt, mely a gyülekezetnek sátorában vala, áldozék azon ezer égõáldozatot.
................................................................................
Kroniko 2 1:6 Esperanto
................................................................................
Kaj Salomono supreniris tie antaux la Eternulo sur la kupran altaron, kiu estis antaux la tabernaklo de kunveno, kaj alportis sur gxi mil bruloferojn.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 1:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Salomo nousi sinne ylös vaskialttarin tykö Herran eteen, joka siellä seurakunnan majassa oli, ja uhrasi sen päällä tuhannen polttouhria.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 1:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Salomo uhrasi siellä Herran edessä ilmestysmajan vaskialttarilla; hän uhrasi sen päällä tuhat polttouhria.
................................................................................
2 Chronicles 1:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ανηνεγκεν εκει σαλωμων επι το θυσιαστηριον το χαλκουν ενωπιον κυριου το εν τη σκηνη και ανηνεγκεν επ' αυτο ολοκαυτωσιν χιλιαν
................................................................................
2 Chronicles 1:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anēnenken ekei salōmōn epi to thusiastērion to chankoun enōpion kuriou to en tē skēnē kai anēnenken ep' auto olokautōsin chilian
kai anEnenken ekei salOmOn epi to thusiastErion to chankoun enOpion kuriou to en tE skEnE kai anEnenken ep' auto olokautOsin chilian

................................................................................
2 Istwa 1:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Devan Tant Randevou Seyè a, Salomon moute sou lotèl kwiv la, li touye mil bèt li fè boule nèt sou lotèl la.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واصعد سليمان هناك على مذبح النحاس امام الرب الذي كان في خيمة الاجتماع. اصعد عليه الف محرقة
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעל שלמה שם על־מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף׃
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹלֹ֖ות אָֽלֶף׃
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעל שלמה שם על־מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף׃
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַל שְׁלֹמֹה שָׁם עַל־מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר לְאֹהֶל מֹועֵד וַיַּעַל עָלָיו עֹלֹות אָלֶף׃
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ויעל שלמה שם על מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף
................................................................................
דברי הימים ב 1:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויעל שלמה שם על מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף׃
2 Cronache 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E quivi, sull’altare di rame ch’era davanti alla tenda di convegno, Salomone offerse in presenza dell’Eterno mille olocausti.
................................................................................
2 TAWARIKH 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Sulaimanpun mempersembahkan korban di hadapan hadirat Tuhan di atas mezbah tembaga, yang di hadapan kemah perhimpunan itu, maka di atasnya dipersembahkan baginda korban bakaran seribu ekor.
................................................................................
역대하 1:6 Korean
................................................................................
여호와 앞 곧 회막 앞에 있는 놋단에 이르러 그 위에 일천 희생으로 번제를 드렸더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 1:6 Lithuanian
................................................................................
Saliamonas aukojo tūkstantį deginamųjų aukų ant varinio aukuro prie Susitikimo palapinės, Viešpaties akivaizdoje.
................................................................................
2 Chronicles 1:6 Maori
................................................................................
Na haere ana a Horomona ki reira ki te aata parahi i te aroaro o Ihowa, ki tera i te tapenakara o te whakaminenga, a whakaekea ana e ia ki reira kotahi mano nga tahunga tinana.
................................................................................
2 Krønikebok 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og der, på kobberalteret som hørte til sammenkomstens telt, bar Salomo frem offere for Herrens åsyn, tusen brennoffer ofret han på det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I przystąpił tam Salomon do ołtarza miedzianego, który był przed namiotem zgromadzenia i ofiarował na nim ofiar palonych tysiąc.
................................................................................
2 Crônicas 1:6 Portugese Bible
................................................................................
E Salomão ofereceu ali sacrifícios perante o Senhor, sobre o altar de bronze que estava junto à tenda da revelação; ofereceu sobre ele mil holocaustos.   
................................................................................
2 Cronici 1:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Solomon şi adunarea au căutat pe Domnul. Şi acolo, pe altarul de aramă care era înaintea cortului întîlnirii, a adus Solomon Domnului o mie de arderi de tot.
................................................................................
2-я Паралипоменон 1:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниеюсобрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
................................................................................
2-я Паралипоменон 1:6 Russian koi8r
................................................................................
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.[]
................................................................................
2 Crónicas 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Subió Salomón allí, delante del SEÑOR, al altar de bronce que estaba en la tienda de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos.
................................................................................
2 Crónicas 1:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Subió pues Salomón allá delante de Jehová, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo del testimonio, y ofreció sobre él mil holocaustos.
................................................................................
2 Crónicas 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Subió, pues , Salomón allá delante del SEÑOR, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo del testimonio, y sacrificó sobre él mil holocaustos.
................................................................................
2 Crónicas 1:6 Spanish: Modern
................................................................................
Salomón fue allí, ante Jehovah, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo de reunión, y ofreció sobre él 1.000 holocaustos.
................................................................................
Krönikeboken 1:6 Swedish (1917)
................................................................................
Där offrade nu Salomo inför HERRENS ansikte på kopparaltaret, som stod vid uppenbarelsetältet; han offrade på det tusen brännoffer.
................................................................................
2 Chronicles 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Salomon ay sumampa roon sa dambanang tanso sa harap ng Panginoon, na nasa tabernakulo ng kapisanan, at naghandog ng isang libong handog na susunugin doon.
................................................................................
2 Tarihler 1:6 Turkish
................................................................................
Süleyman RABbin önüne, Buluşma Çadırının önündeki tunç sunağa çıkarak üzerinde bin yakmalık sunu sundu.
................................................................................
2 Söû-kyù 1:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sa-lô-môn đặt ở trước mặt Ðức Giê-hô-va tại hội mạc, và dâng một ngàn của lễ thiêu trên bàn thờ ấy.
................................................................................
2 Cronache 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Salomone offerse quivi, davanti al Signore, sopra l’altar di rame, ch’era nel Tabernacolo della convenenza, mille olocausti.
................................................................................
2 TAWARIKH 1:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di depan Kemah itu raja mempersembahkan di atas mezbah perunggu 1.000 binatang sebagai kurban bakaran bagi TUHAN.
................................................................................
2 TAWARIKH 1:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Salomo mempersembahkan korban di sana di hadapan TUHAN di atas mezbah tembaga yang di depan Kemah Pertemuan itu; ia mempersembahkan seribu korban bakaran di atasnya.

Altar .......... Ascend .......... Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Causeth .......... Congregation .......... Meeting .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Solomon .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thither .......... Thousand

Altar .......... Ascend .......... Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offerings .......... Causeth .......... Congregation .......... Meeting .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Solomon .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thither .......... Thousand

Alphabetical: a .......... altar .......... and .......... at .......... before .......... bronze .......... burnt .......... in .......... it .......... LORD .......... Meeting .......... of .......... offered .......... offerings .......... on .......... Solomon .......... Tent .......... the .......... there .......... thousand .......... to .......... up .......... was .......... went .......... which

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible