New American Standard Bible (©1995)
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.1 Samuel 9:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατέβη ἐκ τῆς βαμα ἐν τῇ πόλει καὶ διέστρωσαν τῷ σαουλ ἐπὶ τῷ δώματι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum Saul in solario
................................................................................
1 Samuel 9:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Descendieron del lugar alto a la ciudad, y Samuel habló con Saúl en el terrado.
................................................................................
1 Samuel 9:25 German: Luther (1912)
................................................................................
Und da sie hinabgegangen waren von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache.
................................................................................
1 Samuel 9:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur le toit.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 9:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 人 从 邱 坛 下 来 进 城 , 撒 母 耳 和 扫 罗 在 房 顶 上 说 话 。
................................................................................
King James Bible
And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
American King James Version
And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul on the top of the house.
American Standard Version
And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
Bible in Basic English
And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest.
Douay-Rheims Bible
And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house, and he slept.
Darby Bible Translation
And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.
English Revised Version
And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they left the worship site for the city. They spread blankets on the roof for Saul, and he slept there.
Webster's Bible Translation
And when they had come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
World English Bible
When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
Young's Literal Translation
And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.