New American Standard Bible (©1995) Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀκούουσιν οἱ κατοικοῦντες ιαβις τῆς γαλααδίτιδος ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ σαουλ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quod cum audissent habitatores Iabesgalaad quaecumque fecerant Philisthim Saul ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cuando oyeron los habitantes de Jabes de Galaad lo que los filisteos habían hecho a Saúl, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 基 列 雅 比 的 居 民 听 见 非 利 士 人 向 扫 罗 所 行 的 事 , ................................................................................ King James Bible And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul; American King James Version And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul; American Standard Version And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, Bible in Basic English And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul, Douay-Rheims Bible Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul, Darby Bible Translation And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul, English Revised Version And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, GOD'S WORD® Translation (©1995) When the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, Webster's Bible Translation And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul, World English Bible When the inhabitants of Jabesh Gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, Young's Literal Translation And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 31:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 基 列 雅 比 的 居 民 聽 見 非 利 士 人 向 掃 羅 所 行 的 事 , ................................................................................ 1 Samuel 31:11 French: Darby ................................................................................ Et les habitants de Jabès de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Saül; ................................................................................ 1 Samuel 31:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Or les habitants de Jabés de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül. ................................................................................ 1 Samuel 31:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or, les habitants de Jabès de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül; ................................................................................ 1 Samuel 31:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Da die zu Jabes in Gilead höreten, was die Philister Saul getan hatten, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Als aber die Bewohner von Jabes-Gilead über ihn hörten, was die Philister mit Saul getan hatten, | 1 i Samuelit 31:11 Albanian ................................................................................ Por kur banorët e Jabeshit të Galaadit mësuan atë që Filistejtë i kishin bërë Saulit, ................................................................................ 1 Царе 31:11 Bulgarian ................................................................................ А като чуха жителите на Явис-галаад това, което филистимците направиха на Саула, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Croatian Bible ................................................................................ Ali kad oni u Jabešu Gileadskom čuše što su Filistejci učinili od Šaula, ................................................................................ První Samuelova 31:11 Czech BKR ................................................................................ Tedy uslyšavše o tom obyvatelé Jábes Galád, co učinili Filistinští Saulovi, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Danish ................................................................................ Men da Indbyggerne i Jabesj i Gilead hørte, hvad Filisterne havde gjort ved Saul, ................................................................................ 1 Samuël 31:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als de inwoners van Jabes in Gilead daarvan hoorden, wat de Filistijnen Saul gedaan hadden; ................................................................................ 1 Sámuel 31:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor pedig értesültek felõle Jábes-Gileád lakói, hogy mit cselekedtek a Filiszteusok Saullal: ................................................................................ Samuel 1 31:11 Esperanto ................................................................................ Kiam la logxantoj de Jabesx en Gilead auxdis pri tio, kion faris la Filisxtoj al Saul, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin Jabeksen asuvaiset Gileadissa kuulivat, mitä Philistealaiset Saulille tehneet olivat, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 31:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun Gileadin Jaabeksen asukkaat kuulivat, mitä filistealaiset olivat tehneet Saulille, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ακουουσιν οι κατοικουντες ιαβις της γαλααδιτιδος α εποιησαν οι αλλοφυλοι τω σαουλ ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai akouousin oi katoikountes iabis tēs galaaditidos a epoiēsan oi angophuloi tō saoul kai akouousin oi katoikountes iabis tEs galaaditidos a epoiEsan oi angophuloi tO saoul ................................................................................ 1 Samyèl 31:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè moun lavil Jabès yo, nan peyi Galarad, vin konnen sa moun Filisti yo te fè Sayil,ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 31:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولما سمع سكان يابيش جلعاد بما فعل الفلسطينيون بشاول ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר־עשו פלשתים לשאול׃ ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁמְע֣וּ אֵלָ֔יו יֹשְׁבֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃ ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר־עשו פלשתים לשאול׃ ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו יֹשְׁבֵי יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃ ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר עשו פלשתים לשאול ................................................................................ שמואל א 31:11 Hebrew Bible ................................................................................ וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר עשו פלשתים לשאול׃ | 1 Samuele 31:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma quando gli abitanti di Jabes di Galaad udirono quello che i Filistei avean fatto a Saul, ................................................................................ 1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, apabila kedengaranlah kepada orang isi Yabes di Gilead perbuatan orang Filistin akan Saul itu, ................................................................................ 사무엘상 31:11 Korean ................................................................................ 길르앗 야베스 거민들이 블레셋 사람들의 사울에게 행한 일을 듣고 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 31:11 Lithuanian ................................................................................ Jabeš Gileado gyventojai išgirdo, ką filistinai padarė Sauliui. ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Maori ................................................................................ A, no ka rongo nga tangata o Iapehe Kireara ki ta nga Pirihitini i mea ai ki a Haora, ................................................................................ 1 Samuels 31:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da innbyggerne i Jabes i Gilead fikk høre hvad filistrene hadde gjort med Saul, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy usłyszawszy o tem obywatele Jabes Galaad, co uczynili Filistynowie Saulowi; ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Portugese Bible ................................................................................ Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cînd au auzit locuitorii Iabesului din Galaad ce au făcut Filistenii lui Saul, ................................................................................ 1-я Царств 31:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом, ................................................................................ 1-я Царств 31:11 Russian koi8r ................................................................................ И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,[] ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Cuando oyeron los habitantes de Jabes de Galaad lo que los Filisteos habían hecho a Saúl, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los Filisteos hicieron á Saúl, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los filisteos hicieron a Saúl, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando todos los habitantes de Jabes, en Galaad, oyeron lo que los filisteos habían hecho con Saúl, ................................................................................ 1 Samuelsboken 31:11 Swedish (1917) ................................................................................ Men när invånarna i Jabes i Gilead hörde vad filistéerna hade gjort med Saul, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nang mabalitaan ng mga tumatahan sa Jabes-galaad ang tungkol sa ginawa ng mga Filisteo kay Saul, ................................................................................ 1 Samuel 31:11 Turkish ................................................................................ Yaveş-Gilat halkı Filistlilerin Saula yaptıklarını duydu. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 31:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhưng khi dân sự Gia-be ở Ga-la-át hay điều dân Phi-li-tin đã làm cho Sau-lơ, ................................................................................ 1 Samuele 31:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora, avendo gli abitanti di Iabes di Galaad inteso quello che i Filistei aveano fatto a Saulle; ................................................................................ 1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi penduduk Yabesh di Gilead mendengar apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul, ................................................................................ 1 SAMUEL 31:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ketika penduduk Yabesh-Gilead mendengar tentang apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul,Gilead .......... Hear .......... Heard .......... Inhabitants .......... Jabesh .......... Jabeshgilead .......... Jabesh-Gilead .......... Ja'besh-Gil'ead .......... News .......... Philistines .......... Regarding .......... Saul Gilead .......... Hear .......... Heard .......... Inhabitants .......... Jabesh .......... Jabeshgilead .......... Jabesh-Gilead .......... Ja'besh-Gil'ead .......... News .......... Philistines .......... Regarding .......... Saul Alphabetical: done .......... Gilead .......... had .......... heard .......... inhabitants .......... Jabesh .......... Jabesh-gilead .......... Now .......... of .......... people .......... Philistines .......... Saul .......... the .......... to .......... what .......... When OT History ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |