1 Samuel 28:6
New American Standard Bible (©1995)
When Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams or by Urim or by prophets.

1 Samuel 28:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπηρώτησεν σαουλ διὰ κυρίου καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ κύριος ἐν τοῖς ἐνυπνίοις καὶ ἐν τοῖς δήλοις καὶ ἐν τοῖς προφήταις

שמואל א 28:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁאַל שָׁאוּל בַּיהוָה וְלֹא עָנָהוּ יְהוָה גַּם בַּחֲלֹמֹות גַּם בָּאוּרִים גַּם בַּנְּבִיאִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
consuluitque Dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per prophetas
................................................................................
1 Samuel 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Saúl consultó al SEÑOR, pero el SEÑOR no le respondió ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.
................................................................................
1 Samuel 28:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er ratfragte den HERRN; aber der HERR antwortete ihm nicht, weder durch Träume noch durchs Licht noch durch Propheten.
................................................................................
1 Samuel 28:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Saül consulta l'Eternel; et l'Eternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'urim, ni par les prophètes.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
扫 罗 求 问 耶 和 华 , 耶 和 华 却 不 藉 梦 , 或 乌 陵 , 或 先 知 回 答 他 。
................................................................................
King James Bible
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

American King James Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

American Standard Version
And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Bible in Basic English
And when Saul went for directions to the Lord, the Lord gave him no answer, by a dream or by the Urim or by the prophets.

Douay-Rheims Bible
And he consulted the Lord, and he answered him not, neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.

Darby Bible Translation
And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

English Revised Version
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He prayed to the LORD, but the LORD didn't answer him through dreams, the Urim, or prophets.

Webster's Bible Translation
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

World English Bible
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Young's Literal Translation
and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
掃 羅 求 問 耶 和 華 , 耶 和 華 卻 不 藉 夢 , 或 烏 陵 , 或 先 知 回 答 他 。
................................................................................
1 Samuel 28:6 French: Darby
................................................................................
Et Saül interrogea l'Éternel, et l'Éternel ne lui répondit pas, ni par les songes, ni par l'urim, ni par les prophètes.
................................................................................
1 Samuel 28:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Saül consulta l'Eternel; mais l'Eternel ne lui répondit rien, ni par des songes, ni par l'Urim, ni par les Prophètes.
................................................................................
1 Samuel 28:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Saül consulta l'Éternel; mais l'Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'Urim, ni par les prophètes.
................................................................................
1 Samuel 28:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Und er ratfragte den HERRN; aber der HERR antwortete ihm nicht, weder durch Träume, noch durchs Licht, noch durch Propheten.
................................................................................
1 Samuel 28:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Saul befragte Jehova; aber Jehova antwortete ihm nicht, weder durch Träume, noch durch die Urim, noch durch die Propheten.

1 i Samuelit 28:6 Albanian
................................................................................
Kështu Sauli i kërkoi këshillë Zotit dhe Zoti nuk iu përgjegj as me anë të ëndrrave, as nëpërmjet Urimit dhe as me anë të profetëve.
................................................................................
1 Царе 28:6 Bulgarian
................................................................................
И Саул се допита до Господа; но Господ не му отговори, нито чрез сънища, нито чрез Урима, нито чрез пророци.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Croatian Bible
................................................................................
Šaul upita za savjet Jahvu, ali mu Jahve ne dade odgovora - ni u snima, ni po Urimu, ni preko proroka.
................................................................................
První Samuelova 28:6 Czech BKR
................................................................................
I dotazoval se Saul Hospodina, ale Hospodin neodpovídal jemu ani skrze sny, ani skrze urim, ani skrze proroky.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Danish
................................................................................
Da rådspurgte Saul HERREN; men HERREN svarede ham ikke, hverken ved Drømme eller ved Urim eller ved Profeterne.
................................................................................
1 Samuël 28:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Saul vraagde den HEERE; maar de HEERE antwoordde hem niet; noch door dromen, noch door de urim, noch door de profeten.
................................................................................
1 Sámuel 28:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megkérdezé Saul az Urat, de az Úr nem felelt néki sem álomlátás, sem az Urim, sem a próféták által.
................................................................................
Samuel 1 28:6 Esperanto
................................................................................
Kaj Saul petis konsilon cxe la Eternulo, sed la Eternulo ne respondis al li per songxoj, nek per la signoj de lumo, nek per profetoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 28:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Saul kysyi Herralta, ja ei Herra mitään häntä vastannut, ei unen, eikä valkeuden, eli prophetain kautta.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 28:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Saul kysyi Herralta, mutta Herra ei vastannut hänelle, ei unissa, ei uurimin eikä profeettain kautta.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επηρωτησεν σαουλ δια κυριου και ουκ απεκριθη αυτω κυριος εν τοις ενυπνιοις και εν τοις δηλοις και εν τοις προφηταις
................................................................................
1 Samuel 28:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epērōtēsen saoul dia kuriou kai ouk apekrithē autō kurios en tois enupniois kai en tois dēlois kai en tois prophētais
kai epErOtEsen saoul dia kuriou kai ouk apekrithE autO kurios en tois enupniois kai en tois dElois kai en tois prophEtais

................................................................................
1 Samyèl 28:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, li mande Seyè a sa pou l' fè. Men, Seyè a pa ba li ankenn repons, ni nan rèv, ni avèk ourim yo, ni nan mesaj pwofèt yo.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 28:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسأل شاول من الرب فلم يجبه الرب لا بالاحلام ولا بالاوريم ولا بالانبياء.
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישאל שאול ביהוה ולא ענהו יהוה גם בחלמות גם באורים גם בנביאם׃
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בַּֽיהוָ֔ה וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ יְהוָ֑ה גַּ֧ם בַּחֲלֹמֹ֛ות גַּ֥ם בָּאוּרִ֖ים גַּ֥ם בַּנְּבִיאִֽם׃
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישאל שאול ביהוה ולא ענהו יהוה גם בחלמות גם באורים גם בנביאם׃
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁאַל שָׁאוּל בַּיהוָה וְלֹא עָנָהוּ יְהוָה גַּם בַּחֲלֹמֹות גַּם בָּאוּרִים גַּם בַּנְּבִיאִם׃
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו וישאל שאול ביהוה ולא ענהו יהוה--גם בחלמות גם באורים גם בנביאם
................................................................................
שמואל א 28:6 Hebrew Bible
................................................................................
וישאל שאול ביהוה ולא ענהו יהוה גם בחלמות גם באורים גם בנביאם׃
1 Samuele 28:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Saul consultò l’Eterno, ma l’Eterno non gli rispose né per via di sogni, né mediante l’Urim, né per mezzo dei profeti.
................................................................................
1 SAMUEL 28:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Saulpun bertanyakanlah Tuhan, tetapi tiada Tuhan sahut akan dia, baik dengan mimpi atau dengan urim atau dengan nabi.
................................................................................
사무엘상 28:6 Korean
................................................................................
사울이 여호와께 묻자오되 여호와께서 꿈으로도, 우림으로도, 선지자로도 그에게 대답지 아니하시므로
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 28:6 Lithuanian
................................................................................
Saulius klausė Viešpaties, bet Viešpats jam neatsakė nei per sapnus, nei per Urimą, nei per pranašus.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Maori
................................................................................
Na, i te uinga a Haora ki a Ihowa, hore rawa he kupu a Ihowa i whakahokia mai ki a ia, e nga moe, e nga Urimi, e nga poropiti ranei.
................................................................................
1 Samuels 28:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Saul spurte Herren; men Herren svarte ham ikke, hverken ved drømmer eller ved urim eller ved profeter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I radził się Saul Pana; ale mu nie odpowiedział Pan ani przez sny, ani przez urym, ani przez proroki;
................................................................................
1 Samuel 28:6 Portugese Bible
................................................................................
Pelo que consultou Saul ao Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.   
................................................................................
1 Samuel 28:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Saul a întrebat pe Domnul şi Domnul nu i -a răspuns nici prin vise, nici prin Urim..., nici prin prooroci.
................................................................................
1-я Царств 28:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ничрез урим, ни чрез пророков.
................................................................................
1-я Царств 28:6 Russian koi8r
................................................................................
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.[]
................................................................................
1 Samuel 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Saúl consultó al SEÑOR, pero el SEÑOR no le respondió ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y consultó Saúl á Jehová; pero Jehová no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y consultó Saúl al SEÑOR; pero el SEÑOR no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Saúl consultó a Jehovah, pero Jehovah no le respondió ni por sueños, ni por Urim, ni por los profetas.
................................................................................
1 Samuelsboken 28:6 Swedish (1917)
................................................................................
Och Saul frågade HERREN, men HERREN svarade honom icke, varken genom drömmar eller genom urim eller genom profeter.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nang magusisa si Saul sa Panginoon, ay hindi siya sinagot ng Panginoon, maging sa panaginip man, ni sa Urim man, ni sa pamamagitan man ng mga propeta.
................................................................................
1 Samuel 28:6 Turkish
................................................................................
RABbe danıştıysa da, RAB ona ne düşlerle, ne Urim, ne de peygamberler aracılığıyla yanıt verdi.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 28:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người cầu vấn Ðức Giê-hô-va; song Ðức Giê-hô-va không đáp lời, hoặc bằng chiêm bao, hoặc bằng u-rim, hay là bởi các đấng tiên tri.
................................................................................
1 Samuele 28:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Saulle domandò il Signore. Ma il Signore non gli rispose, nè per sogni, nè per Urim, nè per profeti.
................................................................................
1 SAMUEL 28:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu ia meminta petunjuk kepada TUHAN, tetapi TUHAN tidak menjawabnya, baik dengan mimpi, maupun dengan penggunaan Urim dan Tumim ataupun melalui para nabi.
................................................................................
1 SAMUEL 28:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Saul bertanya kepada TUHAN, tetapi TUHAN tidak menjawab dia, baik dengan mimpi, baik dengan Urim, baik dengan perantaraan para nabi.

Directions .......... Dream .......... Dreams .......... Either .......... Inquired .......... Prophets .......... Saul .......... Urim

Directions .......... Dream .......... Dreams .......... Either .......... Inquired .......... Prophets .......... Saul .......... Urim

Alphabetical: answer .......... but .......... by .......... did .......... dreams .......... either .......... He .......... him .......... inquired .......... LORD .......... not .......... of .......... or .......... prophets .......... Saul .......... the .......... Urim .......... When

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible