New American Standard Bible (©1995) So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;1 Samuel 25:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ δαυιδ ἀπέστειλεν δέκα παιδάρια καὶ εἶπεν τοῖς παιδαρίοις ἀνάβητε εἰς κάρμηλον καὶ ἀπέλθατε πρὸς ναβαλ καὶ ἐρωτήσατε αὐτὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου εἰς εἰρήνην שמואל א 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁלַח דָּוִד עֲשָׂרָה נְעָרִים וַיֹּאמֶר דָּוִד לַנְּעָרִים עֲלוּ כַרְמֶלָה וּבָאתֶם אֶל־נָבָל וּשְׁאֶלְתֶּם־לֹו בִשְׁמִי לְשָׁלֹום׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ misit decem iuvenes et dixit eis ascendite in Carmelum et venietis ad Nabal et salutabitis eum ex nomine meo pacifice ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces David envió diez jóvenes, y les dijo: Subid a Carmel, visitad a Nabal y saludadle en mi nombre; ................................................................................ 1 Samuel 25:5 German: Luther (1912) ................................................................................ sandte er aus zehn Jünglinge und sprach zu ihnen: Gehet hinauf gen Karmel; und wenn ihr zu Nabal kommt, so grüßet ihn von mir freundlich ................................................................................ 1 Samuel 25:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit: Montez à Carmel, et allez auprès de Nabal. Vous le saluerez en mon nom, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 25:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 大 卫 就 打 发 十 个 仆 人 , 吩 咐 他 们 说 : 你 们 上 迦 密 去 见 拿 八 , 提 我 的 名 问 他 安 。 ................................................................................ King James Bible And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: American King James Version And David sent out ten young men, and David said to the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: American Standard Version And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: Bible in Basic English And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name; Douay-Rheims Bible He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace. Darby Bible Translation Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name. English Revised Version And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: GOD'S WORD® Translation (©1995) So David sent ten young men and told them, "Go to Carmel, visit Nabal, and greet him for me. Webster's Bible Translation And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: World English Bible David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name. Young's Literal Translation and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, 'Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare, ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 25:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 大 衛 就 打 發 十 個 僕 人 , 吩 咐 他 們 說 : 你 們 上 迦 密 去 見 拿 八 , 提 我 的 名 問 他 安 。 ................................................................................ 1 Samuel 25:5 French: Darby ................................................................................ Et David envoya dix jeunes hommes; et David dit aux dix jeunes hommes: Montez à Carmel, et entrez chez Nabal, et saluez-le en mon nom; ................................................................................ 1 Samuel 25:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il envoya dix de ses gens, et leur dit : Montez en Carmel, et allez-vous-en vers Nabal, et saluez-le en mon nom, ................................................................................ 1 Samuel 25:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il envoya donc dix de ses gens, et leur dit: Montez à Carmel, et allez vers Nabal, et saluez-le de ma part, ................................................................................ 1 Samuel 25:5 German: Luther (1545) ................................................................................ sandte er aus zehn Jünglinge und sprach zu ihnen: Gehet hinauf gen Karmel, und wenn ihr zu Nabal kommt, so grüßet ihn von meinetwegen freundlich ................................................................................ 1 Samuel 25:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sandte David zehn Knaben, und David sprach zu den Knaben: Ziehet nach Karmel hinauf, und gehet zu Nabal und fraget ihn in meinem Namen nach seinem Wohlergehen, | 1 i Samuelit 25:5 Albanian ................................................................................ dërgoi dhjetë të rinj; Davidi u tha të rinjve: "Ngjituni në Karmel, shkoni tek Nabali dhe pyeteni nga ana ime në se është mirë, ................................................................................ 1 Царе 25:5 Bulgarian ................................................................................ изпрати десет момъка; и Давид каза на момците: Качете се на Кармил та идете при Навала, и поздравете го от мое име като кажете: ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Croatian Bible ................................................................................ Stoga posla deset momaka naloživši im: "Idite gore u Karmel, otiđite k Nabalu i pozdravite ga u moje ime. ................................................................................ První Samuelova 25:5 Czech BKR ................................................................................ Poslal deset služebníků, a řekl David těm služebníkům: Vstupte na Karmel, a jděte k Nábalovi, a pozdravte ho slovem mým přátelsky. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Danish ................................................................................ sendte han ti af sine Folk af Sted og sagde til dem: "Gå op til Karmel, og når l kommer til Nabal, så hils ham fra mig ................................................................................ 1 Samuël 25:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zond David tien jongelingen; en David zeide tot de jongelingen: Gaat op naar Karmel, en als gij tot Nabal komt, zo zult gij hem in mijn naam naar den welstand vragen; ................................................................................ 1 Sámuel 25:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Elkülde azért Dávid tíz ifjút, és monda Dávid az ifjaknak: Menjetek fel Kármelbe, és mikor Nábálhoz érkeztek, köszöntsétek õt nevemben békességesen. ................................................................................ Samuel 1 25:5 Esperanto ................................................................................ tiam David sendis dek junulojn, kaj David diris al la junuloj:Iru Karmelon, kaj venu al Nabal kaj salutu lin en mia nomo, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 25:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Lähetti hän kymmenen nuorukaista ja sanoi heille: menkäät Karmeliin, ja kuin te tulette Nabalin tykö, niin tervehtikäät häntä minun puolestani ystävällisesti, ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 25:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ lähetti hän sinne kymmenen nuorta miestä, ja Daavid sanoi nuorille miehille: "Menkää Karmeliin, ja kun tulette Naabalin luo, niin tervehtikää häntä minun nimessäni ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και δαυιδ απεστειλεν δεκα παιδαρια και ειπεν τοις παιδαριοις αναβητε εις καρμηλον και απελθατε προς ναβαλ και ερωτησατε αυτον επι τω ονοματι μου εις ειρηνην ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai dauid apesteilen deka paidaria kai eipen tois paidariois anabēte eis karmēlon kai apelthate pros nabal kai erōtēsate auton epi tō onomati mou eis eirēnēn kai dauid apesteilen deka paidaria kai eipen tois paidariois anabEte eis karmElon kai apelthate pros nabal kai erOtEsate auton epi tO onomati mou eis eirEnEn ................................................................................ 1 Samyèl 25:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li voye dis jenn gason bò kote l'. Li di yo konsa: -Moute lavil Kamèl, ale lakay Nabal, n'a di l' mwen voye bonjou pou li.ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 25:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فارسل داود عشرة غلمان وقال داود للغلمان اصعدوا الى الكرمل وادخلوا الى نابال واسألوا باسمي عن سلامته ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישלח דוד עשרה נערים ויאמר דוד לנערים עלו כרמלה ובאתם אל־נבל ושאלתם־לו בשמי לשלום׃ ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֖ד עֲשָׂרָ֣ה נְעָרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לַנְּעָרִ֗ים עֲל֤וּ כַרְמֶ֙לָה֙ וּבָאתֶ֣ם אֶל־נָבָ֔ל וּשְׁאֶלְתֶּם־לֹ֥ו בִשְׁמִ֖י לְשָׁלֹֽום׃ ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישלח דוד עשרה נערים ויאמר דוד לנערים עלו כרמלה ובאתם אל־נבל ושאלתם־לו בשמי לשלום׃ ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁלַח דָּוִד עֲשָׂרָה נְעָרִים וַיֹּאמֶר דָּוִד לַנְּעָרִים עֲלוּ כַרְמֶלָה וּבָאתֶם אֶל־נָבָל וּשְׁאֶלְתֶּם־לֹו בִשְׁמִי לְשָׁלֹום׃ ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה וישלח דוד עשרה נערים ויאמר דוד לנערים עלו כרמלה ובאתם אל נבל ושאלתם לו בשמי לשלום ................................................................................ שמואל א 25:5 Hebrew Bible ................................................................................ וישלח דוד עשרה נערים ויאמר דוד לנערים עלו כרמלה ובאתם אל נבל ושאלתם לו בשמי לשלום׃ | 1 Samuele 25:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ gli mandò dieci giovani, ai quali disse: "Salite a Carmel, andate da Nabal, salutatelo a nome mio, ................................................................................ 1 SAMUEL 25:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu disuruhkan Daud orang muda sepuluh orang sambil pesannya kepada orang muda itu: Pergilah kamu ke Karmel, maka apabila sampailah kamu kepada Nabal, bertanyakanlah selamatnya dengan namaku, ................................................................................ 사무엘상 25:5 Korean ................................................................................ 다윗이 이에 열 소년을 보내며 그 소년들에게 이르되 너희는 갈멜로 올라가 나발에게 이르러 내 이름으로 그에게 문안하고 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 25:5 Lithuanian ................................................................................ Jis pasiuntė dešimt jaunuolių ir sakė jiems: “Eikite į Karmelį pas Nabalą ir pasveikinkite jį mano vardu. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Maori ................................................................................ Ka unga etahi taitama e Rawiri, kotahi tekau; i mea hoki a Rawiri ki nga taitama, Haere ki runga ki Karamere, a ka tae ki a Napara, ka oha ki ai ia, me te whakahua ano i toku ingoa: ................................................................................ 1 Samuels 25:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sendte David ti av sine menn avsted og sa til dem: Gå op til Karmel, og når I kommer til Nabal, så hils ham fra mig ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Posłał dziesięciu sług, i rzekł im: Idźcie do Karmelu, a przyszedłszy do Nabala, pozdrówcie go imieniem mojem spokojnie, ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Portugese Bible ................................................................................ e enviou-lhe dez mancebos, dizendo-lhes: Subi ao Carmelo, ide a Nabal e perguntai-lhe, em meu nome, como está. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A trimes la el zece tineri, cărora le -a zis: ,,Suiţi-vă la Carmel, şi duceţi-vă la Nabal. Întrebaţi -l de sănătate în numele meu, ................................................................................ 1-я Царств 25:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И послал Давид десять отроков, и сказал Давид отрокам: взойдите на Кармил и пойдите к Навалу, и приветствуйте его от моегоимени, ................................................................................ 1-я Царств 25:5 Russian koi8r ................................................................................ И послал Давид десять отроков, и сказал Давид отрокам: взойдите на Кармил и пойдите к Навалу, и приветствуйте его от моего имени,[] ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces David envió diez jóvenes, y les dijo: "Suban a Carmel, visiten a Nabal y salúdenlo en mi nombre; ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces envió David diez criados, y díjoles: Subid al Carmelo, é id á Nabal, y saludadle en mi nombre. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces envió David diez criados, y les dijo: Subid al Carmelo, e id a Nabal, y saludadle en mi nombre. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces David envió a diez jóvenes, diciéndoles: --Subid a Carmel e id a Nabal. Saludadle en mi nombre ................................................................................ 1 Samuelsboken 25:5 Swedish (1917) ................................................................................ sände han dit tio unga män; och David sade till männen: »Gån upp till Karmel och begiven eder till Nabal och hälsen honom från mig. ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nagsugo si David ng sangpung bataan, at sinabi ni David sa mga bataan, Umahon kayo sa Carmelo, at kayo'y pumaroon kay Nabal, at batiin ninyo siya sa aking pangalan: ................................................................................ 1 Samuel 25:5 Turkish ................................................................................ On uşağı şu buyrukla ona gönderdi: ‹‹Karmelde Navalın yanına gidin. Benden ona selam söyleyip ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 25:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ bèn sai mười gã trai trẻ đi mà dặn rằng: Hãy đi lên Cạt-mên, tìm Na-banh, nhơn danh ta chào người, ................................................................................ 1 Samuele 25:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E mandò dieci fanti, e disse loro: Salite in Carmel, ed andate a Nabal, e salutatelo a nome mio. ................................................................................ 1 SAMUEL 25:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ ia menyuruh sepuluh pemuda pergi ke Karmel, ................................................................................ 1 SAMUEL 25:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ maka Daud menyuruh sepuluh orang dan kepada orang-orang itu Daud berkata: "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah keselamatannya atas namakuCarmel .......... David .......... Kind .......... Nabal .......... Ten .......... Visit .......... Welfare .......... Words .......... Young Carmel .......... David .......... Kind .......... Nabal .......... Ten .......... Visit .......... Welfare .......... Words .......... Young Alphabetical: and .......... at .......... Carmel .......... David .......... Go .......... greet .......... he .......... him .......... in .......... men .......... my .......... Nabal .......... name .......... said .......... sent .......... So .......... ten .......... the .......... them .......... to .......... up .......... visit .......... young OT History ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |