1 Samuel 19:6
New American Standard Bible (©1995)
Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death."

1 Samuel 19:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἤκουσεν σαουλ τῆς φωνῆς ιωναθαν καὶ ὤμοσεν σαουλ λέγων ζῇ κύριος εἰ ἀποθανεῖται

שמואל א 19:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע שָׁאוּל בְּקֹול יְהֹונָתָן וַיִּשָּׁבַע שָׁאוּל חַי־יְהוָה אִם־יוּמָת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quod cum audisset Saul placatus voce Ionathae iuravit vivit Dominus quia non occidetur
................................................................................
1 Samuel 19:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró: Vive el SEÑOR que no morirá.
................................................................................
1 Samuel 19:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebt, er soll nicht sterben!
................................................................................
1 Samuel 19:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 19:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
扫 罗 听 了 约 拿 单 的 话 , 就 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 说 : 我 必 不 杀 他 。
................................................................................
King James Bible
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

American King James Version
And Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD lives, he shall not be slain.

American Standard Version
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.

Bible in Basic English
And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.

Douay-Rheims Bible
And when Saul heard this he was appeased with the words of Jonathan, and swore: As the Lord liveth he shall not be slain.

Darby Bible Translation
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, As Jehovah liveth, he shall not be put to death!

English Revised Version
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be put to death.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Saul listened to Jonathan, and he promised, "I solemnly swear, as the LORD lives, he will not be killed."

Webster's Bible Translation
And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.

World English Bible
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, "As Yahweh lives, he shall not be put to death."

Young's Literal Translation
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, 'Jehovah liveth -- he doth not die.'
................................................................................
撒 母 耳 記 上 19:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
掃 羅 聽 了 約 拿 單 的 話 , 就 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 說 : 我 必 不 殺 他 。
................................................................................
1 Samuel 19:6 French: Darby
................................................................................
Et Saül écouta la voix de Jonathan, et Saül jura: L'Éternel est vivant, si on le fait mourir!
................................................................................
1 Samuel 19:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan et jura : L'Eternel et vivant, si on le fait mourir.
................................................................................
1 Samuel 19:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan; et Saül jura, disant: L'Éternel est vivant! il ne mourra pas.
................................................................................
1 Samuel 19:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebet, er soll nicht sterben!
................................................................................
1 Samuel 19:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Saul hörte auf die Stimme Jonathans, und Saul schwur: So wahr Jehova lebt, wenn er getötet wird!

1 i Samuelit 19:6 Albanian
................................................................................
Sauli dëgjoi zërin e Jonathanit dhe u betua: "Siç është e vërtetë që Zoti rron, ai nuk ka për të vdekur!".
................................................................................
1 Царе 19:6 Bulgarian
................................................................................
И Саул послуша Ионатановите думи; и Саул се закле в живота на Господа: [Давид] няма да бъде убит.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Croatian Bible
................................................................................
Šaul posluša Jonatanove riječi i zakle se: "Živoga mi Jahve, David neće umrijeti!"
................................................................................
První Samuelova 19:6 Czech BKR
................................................................................
I uposlechl Saul řeči Jonatovy a přisáhl Saul, řka: Živť jest Hospodin, žeť nebude zabit.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Danish
................................................................................
Og Saul lyttede til Jonatans Ord, og Saul svor: "Så sandt HERREN lever, han skal ikke blive dræbt!"
................................................................................
1 Samuël 19:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Saul nu hoorde naar de stem van Jonathan; en Saul zwoer: zo waarachtig als de HEERE leeft, hij zal niet gedood worden!
................................................................................
1 Sámuel 19:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hallgatott Saul Jonathán szavára, és megesküvék Saul: Él az Úr, hogy nem fog megöletni!
................................................................................
Samuel 1 19:6 Esperanto
................................................................................
Kaj Saul auxskultis la vocxon de Jonatan, kaj Saul jxuris:Mi jxuras per la Eternulo, li ne mortos.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Saul kuuli Jonatanin äänen ja vannoi: niin totta kuin Herra elää, ei hänen pidä kuoleman.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 19:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Saul kuuli Joonatanin ääntä; ja Saul vannoi: "Niin totta kuin Herra elää, häntä ei surmata".
................................................................................
1 Samuel 19:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηκουσεν σαουλ της φωνης ιωναθαν και ωμοσεν σαουλ λεγων ζη κυριος ει αποθανειται
................................................................................
1 Samuel 19:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēkousen saoul tēs phōnēs iōnathan kai ōmosen saoul legōn zē kurios ei apothaneitai
kai Ekousen saoul tEs phOnEs iOnathan kai Omosen saoul legOn zE kurios ei apothaneitai

................................................................................
1 Samyèl 19:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sayil koute Jonatan, li fè sèman, li di l': -Mwen fè sèman devan Seyè a ki vivan, yo p'ap touye David.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 19:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسمع شاول لصوت يوناثان وحلف شاول حيّ هو الرب لا يقتل.
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי־יהוה אם־יומת׃
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁמַ֥ע שָׁא֖וּל בְּקֹ֣ול יְהֹונָתָ֑ן וַיִּשָּׁבַ֣ע שָׁא֔וּל חַי־יְהוָ֖ה אִם־יוּמָֽת׃
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי־יהוה אם־יומת׃
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁמַע שָׁאוּל בְּקֹול יְהֹונָתָן וַיִּשָּׁבַע שָׁאוּל חַי־יְהוָה אִם־יוּמָת׃
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי יהוה אם יומת
................................................................................
שמואל א 19:6 Hebrew Bible
................................................................................
וישמע שאול בקול יהונתן וישבע שאול חי יהוה אם יומת׃
1 Samuele 19:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Saul diè ascolto alla voce di Gionathan, e fece questo giuramento: "Com’è vero che l’Eterno vive, egli non sarà fatto morire!"
................................................................................
1 SAMUEL 19:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Saulpun dengarlah akan sembah Yonatan, lalu ia bersumpah: Demi Tuhan yang hidup, tiada ia akan dibunuh!
................................................................................
사무엘상 19:6 Korean
................................................................................
사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하되 여호와께서 사시거니와 그가 죽임을 당치 아니하리라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 19:6 Lithuanian
................................................................................
Saulius paklausė Jehonatano ir prisiekė: “Kaip Viešpats gyvas, jis nebus nužudytas”.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Maori
................................................................................
Na ka whakarongo a Haora ki te reo o Honatana; a ka oati a Haora, E ora ana a Ihowa, e kore ia e whakamatea.
................................................................................
1 Samuels 19:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Saul hørte på Jonatans ord, og Saul svor: Så sant Herren lever: Han skal ikke drepes!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I usłuchał Saul słów Jonatanowych, i przysiągł Saul: Jako żywy Pan, że nie umrze.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Portugese Bible
................................................................................
E Saul deu ouvidos à voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera.   
................................................................................
1 Samuel 19:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Saul a ascultat glasul lui Ionatan, şi a jurat, zicînd: ,,Viu este Domnul, că David nu va muri!``
................................................................................
1-я Царств 19:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, Давид не умрет.
................................................................................
1-я Царств 19:6 Russian koi8r
................................................................................
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, [Давид] не умрет.[]
................................................................................
1 Samuel 19:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró: "Vive el SEÑOR que no morirá."
................................................................................
1 Samuel 19:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Spanish: Modern
................................................................................
Al oír Saúl la voz de Jonatán, juró: --¡Vive Jehovah, que no morirá!
................................................................................
1 Samuelsboken 19:6 Swedish (1917)
................................................................................
Och Saul lyssnade till Jonatans ord; och Saul svor: »Så sant HERREN lever, han skall icke dödas.»
................................................................................
1 Samuel 19:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At dininig ni Saul ang tinig ni Jonathan; at sumumpa si Saul: Buhay ang Panginoon, siya'y hindi papatayin.
................................................................................
1 Samuel 19:6 Turkish
................................................................................
Saul Yonatanın söylediklerinden etkilenerek ant içti: ‹‹Yaşayan RABbin adıyla derim ki, Davut öldürülmeyecektir.››
................................................................................
1 Sa-mu-eân 19:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau-lơ lắng tai nghe lời Giô-na-than nói, bèn thề rằng: Ta chỉ Ðức Giê-hô-va hằng sống mà thề, Ða-vít sẽ chẳng chết!
................................................................................
1 Samuele 19:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Saulle attese alle parole di Gionatan, e giurò: Come il Signore vive, egli non sarà fatto morire.
................................................................................
1 SAMUEL 19:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Saul menjadi insaf oleh kata-kata Yonatan, dan ia bersumpah demi nama TUHAN bahwa Daud tidak akan dibunuhnya.
................................................................................
1 SAMUEL 19:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Saul mendengarkan perkataan Yonatan dan Saul bersumpah: "Demi TUHAN yang hidup, ia tidak akan dibunuh."

David .......... Death .......... Die .......... Ear .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Jonathan .......... Oath .......... Saul .......... Slain .......... Surely .......... Sware .......... Sweareth .......... Swore .......... Voice .......... Vowed

David .......... Death .......... Die .......... Ear .......... Hearkened .......... Hearkeneth .......... Jonathan .......... Oath .......... Saul .......... Slain .......... Surely .......... Sware .......... Sweareth .......... Swore .......... Voice .......... Vowed

Alphabetical: and .......... As .......... be .......... David .......... death .......... he .......... Jonathan .......... listened .......... lives .......... LORD .......... not .......... oath .......... of .......... put .......... Saul .......... shall .......... surely .......... the .......... this .......... to .......... took .......... voice .......... vowed .......... will

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible