New American Standard Bible (©1995) He said to them, "The LORD is witness against you, and His anointed is witness this day that you have found nothing in my hand." And they said, "He is witness."1 Samuel 12:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπεν σαμουηλ πρὸς τὸν λαόν μάρτυς κύριος ἐν ὑμῖν καὶ μάρτυς χριστὸς αὐτοῦ σήμερον ἐν ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ ὅτι οὐχ εὑρήκατε ἐν χειρί μου οὐθέν καὶ εἶπαν μάρτυς שמואל א 12:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עֵד יְהוָה בָּכֶם וְעֵד מְשִׁיחֹו הַיֹּום הַזֶּה כִּי לֹא מְצָאתֶם בְּיָדִי מְאוּמָה וַיֹּאמֶר עֵד׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dixitque ad eos testis Dominus adversus vos et testis christus eius in die hac quia non inveneritis in manu mea quippiam et dixerunt testis ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y él les respondió: El SEÑOR es testigo contra vosotros, y su ungido es testigo en este día que nada habéis hallado en mi mano. Y ellos dijeron: El es testigo. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Er sprach zu ihnen: Der HERR sei Zeuge wider euch und sein Gesalbter heutigestages, daß ihr nichts in meiner Hand gefunden habt. Sie sprachen: Ja, Zeugen sollen sie sein. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il leur dit encore: L'Eternel est témoin contre vous, et son oint est témoin, en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains. Et ils répondirent: Ils en sont témoins. ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 撒 母 耳 对 他 们 说 : 你 们 在 我 手 里 没 有 找 着 甚 麽 , 有 耶 和 华 和 他 的 受 膏 者 今 日 为 证 。 他 们 说 : 愿 他 为 证 。 ................................................................................ King James Bible And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness. American King James Version And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found ought in my hand. And they answered, He is witness. American Standard Version And he said unto them, Jehovah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they said, He is witness. Bible in Basic English Then he said, The Lord is witness against you, and the man on whom he has put the holy oil is witness this day that you have seen no wrong in me. And they said, He is witness. Douay-Rheims Bible And he said to them: The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found any thing in my hand. And they said: He is witness. Darby Bible Translation And he said to them, Jehovah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand! And the people said, He is witness! English Revised Version And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they said, He is witness. GOD'S WORD® Translation (©1995) Samuel told them, "The LORD is a witness to what you've said, and his anointed king is a witness today that you've found nothing in my hands." "He is a witness," they answered. Webster's Bible Translation And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they answered, He is witness. World English Bible He said to them, "Yahweh is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." They said, "He is witness." Young's Literal Translation And he saith unto them, 'A witness is Jehovah against you: and a witness is His anointed this day, that ye have not found anything in my hand;' and they say, 'A witness.' ................................................................................ 撒 母 耳 記 上 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 撒 母 耳 對 他 們 說 : 你 們 在 我 手 裡 沒 有 找 著 甚 麼 , 有 耶 和 華 和 他 的 受 膏 者 今 日 為 證 。 他 們 說 : 願 他 為 證 。 ................................................................................ 1 Samuel 12:5 French: Darby ................................................................................ Et il leur dit: L'Éternel est témoin contre vous, et son oint est témoin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvé dans ma main. Et ils dirent: Il en est témoin. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Il leur dit encore : L'Eternel est témoin contre vous; son oint aussi est témoin aujourd'hui, que vous n'avez trouvé aucune chose entre mes mains. Et ils répondirent : Il en est témoin. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors il leur dit: L'Éternel est témoin contre vous, son Oint aussi est témoin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvé entre mes mains. Et ils répondirent: Il en est témoin! ................................................................................ 1 Samuel 12:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Er sprach zu ihnen: Der HERR sei Zeuge wider euch und sein Gesalbter heutiges Tages, daß ihr nichts in meiner Hand funden habt. Sie sprachen: Ja, Zeugen sollen sie sein. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er sprach zu ihnen: Jehova ist Zeuge wider euch, und Zeuge sein Gesalbter an diesem Tage, daß ihr gar nichts in meiner Hand gefunden habt! Und sie sprachen: Er ist Zeuge! | 1 i Samuelit 12:5 Albanian ................................................................................ Ai u tha atyre: "Zoti është dëshmitar kundër jush dhe i vajosuri i tij është dëshmitar në këtë ditë, që nuk gjetët asgjë në duart e mia". Ata iu përgjegjën: "Po, ai është dëshmitar!". ................................................................................ 1 Царе 12:5 Bulgarian ................................................................................ И рече им: Свидетел ви е Господ, свидетел е и Неговият помазаник днес, че не намерихте нищо в ръката ми. И те отговориха: Свидетел е. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Croatian Bible ................................................................................ Još im reče: "Svjedok je Jahve protiv vas i svjedok je njegov pomazanik u ovaj dan da niste našli ništa u mojoj ruci." A oni odgovoriše: "Tako je!" ................................................................................ První Samuelova 12:5 Czech BKR ................................................................................ Řekl ještě jim: Svědek jest Hospodin proti vám, svědek jest i pomazaný jeho v tento den, že jste nenalezli při mně ničehož. I řekl lid: Svědek jest. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Danish ................................................................................ Derpå sagde han til dem: "Så er HERREN i Dag Vidne over for eder, også hans Salvede er Vidne, at I ikke har fundet noget hos mig." De sagde: "Ja!" ................................................................................ 1 Samuël 12:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide hij tot hen: De HEERE zij een Getuige tegen ulieden, en Zijn gezalfde zij te dezen dage getuige, dat gij in mijn hand niets gevonden hebt! En het volk zeide: Hij zij Getuige! ................................................................................ 1 Sámuel 12:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És õ monda nékik: Legyen bizonyság az Úr ti ellenetek, és bizonyság az õ felkentje ezen a napon, hogy semmit sem találtatok kezemben! Õk pedig mondának: Legyen bizonyságul. ................................................................................ Samuel 1 12:5 Esperanto ................................................................................ Kaj li diris al ili:La Eternulo estas atestanto antaux vi, kaj Lia sanktoleito estas atestanto hodiaux, ke vi nenion trovis en mia mano. Kaj ili diris:Atestanto. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 12:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hän sanoi heille: Herra on todistaja teitä vastaan, ja hänen voideltunsa on todistaja tänäpänä, ettette ole mitään minun kädestäni löytäneet. He sanoivat: olkoon todistaja. ................................................................................ ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 12:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin hän sanoi heille: "Herra on todistaja teitä vastaan, ja hänen voideltunsa on todistaja tänä päivänä, että te ette ole löytäneet mitään minun kädestäni". He vastasivat: "Hän on todistaja". ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπεν σαμουηλ προς τον λαον μαρτυς κυριος εν υμιν και μαρτυς χριστος αυτου σημερον εν ταυτη τη ημερα οτι ουχ ευρηκατε εν χειρι μου ουθεν και ειπαν μαρτυς ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipen samouēl pros ton laon martus kurios en umin kai martus christos autou sēmeron en tautē tē ēmera oti ouch eurēkate en cheiri mou outhen kai eipan martus kai eipen samouEl pros ton laon martus kurios en umin kai martus christos autou sEmeron en tautE tE Emera oti ouch eurEkate en cheiri mou outhen kai eipan martus ................................................................................ 1 Samyèl 12:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Samyèl di yo: -Jòdi a, Seyè a ansanm ak wa li chwazi a temwen nou pa jwenn anyen pou nou repwoche m'. Pèp la reponn: -Seyè a temwen!ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال لهم شاهد الرب عليكم وشاهد مسيحه اليوم هذا انكم لم تجدوا بيدي شيئا. فقالوا شاهد. ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר אליהם עד יהוה בכם ועד משיחו היום הזה כי לא מצאתם בידי מאומה ויאמר עד׃ ף ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם עֵ֧ד יְהוָ֣ה בָּכֶ֗ם וְעֵ֤ד מְשִׁיחֹו֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֧א מְצָאתֶ֛ם בְּיָדִ֖י מְא֑וּמָה וַיֹּ֖אמֶר עֵֽד׃ פ ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר אליהם עד יהוה בכם ועד משיחו היום הזה כי לא מצאתם בידי מאומה ויאמר עד׃ פ ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עֵד יְהוָה בָּכֶם וְעֵד מְשִׁיחֹו הַיֹּום הַזֶּה כִּי לֹא מְצָאתֶם בְּיָדִי מְאוּמָה וַיֹּאמֶר עֵד׃ פ ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויאמר אליהם עד יהוה בכם ועד משיחו היום הזה--כי לא מצאתם בידי מאומה ויאמר עד {פ} ................................................................................ שמואל א 12:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר אליהם עד יהוה בכם ועד משיחו היום הזה כי לא מצאתם בידי מאומה ויאמר עד׃ | 1 Samuele 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ed egli a loro: "Oggi l’Eterno è testimone contro di voi, e il suo unto pure e testimone, che voi non avete trovato nulla nelle mie mani". Il popolo rispose: "Egli e testimone!" ................................................................................ 1 SAMUEL 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka kata Semuel: Bahwa pada hari ini Tuhan juga menjadi saksi atas kamu sekalian dan raja yang telah disiram-Nya dengan minyak bau-bauanpun, menjadi saksi akan hal satupun tiada salah kamu dapat dalam tanganku ini. Maka sahut orang banyak itu: Baiklah ia menjadi saksi! ................................................................................ 사무엘상 12:5 Korean ................................................................................ 사무엘이 백성에게 이르되 너희가 내 손에서 아무 것도 찾아낸 것이 없음을 여호와께서 너희에게 대하여 증거하시며 그 기름 부음을 받은 자도 오늘날 증거하느니라 그들이 가로되 그가 증거하시나이다 ................................................................................ Pirmoji Samuelio knyga 12:5 Lithuanian ................................................................................ Samuelis jiems tarė: “Viešpats ir Jo pateptasis yra šiandien liudytojai, kad jūs neradote nieko mano rankoje”. Jie atsakė: “Liudytojai”. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Maori ................................................................................ Na ka mea ia ki a ratou, Ko Ihowa hei kaiwhakaatu mo ta koutou; hei kaiwhakaatu ano hoki inaianei tana tangata i whakawahi ai, kihai i mau i a koutou tetahi mea a toku ringa. A ka mea ratou, Hei kaiwhakaatu ano ia. ................................................................................ 1 Samuels 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa han til dem: Herren er vidne mot eder, og hans salvede er vidne på denne dag at I ikke har funnet noget hos mig. Folket svarte: Ja, han er vidne. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nadto rzekł do nich: Świadkiem Pan przeciwko wam, i świadkiem pomazaniec jego dnia tego, iżeście nic nie znaleźli w ręce mojej. A oni rzekli: Świadkiem. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Portugese Bible ................................................................................ Ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada tendes achado na minha mão. Ao que respondeu o povo: Ele é testemunha. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ El le -a mai zis: ,,Domnul este martor împotriva voastră, şi unsul Lui este martor, în ziua aceasta, că n'aţi găsit nimic în mînile mele``. Şi ei au răspuns: ,,Sînt martori!`` ................................................................................ 1-я Царств 12:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, чтовы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель. ................................................................................ 1-я Царств 12:5 Russian koi8r ................................................................................ И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель.[] ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y Samuel les dijo: "El SEÑOR es testigo contra ustedes, y Su ungido es testigo en este día que nada han hallado en mi mano." "El es testigo," contestaron ellos. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y él les dijo: Jehová es testigo contra vosotros, y su ungido también es testigo en este día, que no habéis hallado en mi mano cosa ninguna. Y ellos respondieron: Así es. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y él les dijo: El SEÑOR es testigo contra vosotros, y su ungido también es testigo en este día, que no habéis hallado en mi mano cosa ninguna. Y ellos respondieron: Así es. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Spanish: Modern ................................................................................ Él les dijo: --Jehovah es testigo contra vosotros. También su ungido es testigo en este día, que no habéis hallado en mi poder ninguna cosa. Ellos respondieron: --¡Él es testigo! ................................................................................ 1 Samuelsboken 12:5 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade han till dem: »HERREN vare vittne mot -- eder, och hans smorde vare ock vittne denna dag, att I icke haven funnit något i min hand.» De svarade: »Ja, vare det så.» ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinabi niya sa kanila, Ang Panginoon ay saksi laban sa inyo at ang kaniyang pinahiran ng langis ay saksi sa araw na ito na hindi kayo nakasumpong ng anoman sa aking kamay. At kanilang sinabi, Siya'y saksi. ................................................................................ 1 Samuel 12:5 Turkish ................................................................................ Samuel, ‹‹Bana karşı bir şey bulamadığınıza bugün hem RAB, hem de Onun meshettiği kral tanıktır›› dedi. ‹‹Evet, tanıktır›› dediler. ................................................................................ 1 Sa-mu-eân 12:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người tiếp rằng: Ðức Giê-hô-va chứng cho các ngươi; kẻ chịu xức dầu của Ngài cũng chứng rằng ngày nay các ngươi không tìm thấy gì trong tay ta. Chúng đáp: Nguyện Ngài làm chứng cho! ................................................................................ 1 Samuele 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed egli disse loro: Il Signore è testimonio contro a voi, il suo Unto è anche esso oggi testimonio, che voi non avete trovato nulla nelle mie mani. E il popolo disse: Sì, egli n’è testimonio. ................................................................................ 1 SAMUEL 12:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu berkatalah Samuel, "Pada hari ini TUHAN dan raja yang dipilih-Nya menjadi saksi bahwa aku ternyata tidak bersalah sedikitpun juga." "Ya benar, TUHAN menjadi saksi kita," jawab mereka. ................................................................................ 1 SAMUEL 12:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu berkatalah ia kepada mereka: "TUHAN menjadi saksi kepada kamu, dan orang yang diurapi-Nyapun menjadi saksi pada hari ini, bahwa kamu tidak mendapat apa-apa dalam tanganku." Jawab mereka: "Dia menjadi saksi."Anointed .......... Aught .......... Hand .......... Holy .......... Oil .......... Ought .......... Samuel .......... Witness .......... Wrong Anointed .......... Aught .......... Hand .......... Holy .......... Oil .......... Ought .......... Samuel .......... Witness .......... Wrong Alphabetical: against .......... also .......... and .......... anointed .......... anything .......... day .......... found .......... hand .......... have .......... He .......... his .......... in .......... is .......... LORD .......... my .......... not .......... nothing .......... said .......... Samuel .......... that .......... The .......... them .......... they .......... this .......... to .......... witness .......... you OT History ............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |