1 Samuel 1:17
New American Standard Bible (©1995)
Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

1 Samuel 1:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπεκρίθη ηλι καὶ εἶπεν αὐτῇ πορεύου εἰς εἰρήνην ὁ θεὸς ισραηλ δῴη σοι πᾶν αἴτημά σου ὃ ᾐτήσω παρ' αὐτοῦ

שמואל א 1:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלֹום וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת־שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tunc Heli ait ei vade in pace et Deus Israhel det tibi petitionem quam rogasti eum
................................................................................
1 Samuel 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.
................................................................................
1 Samuel 1:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Eli antwortete und sprach: Gehe hin mit Frieden; der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.
................................................................................
1 Samuel 1:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!
................................................................................
撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 利 说 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 。 愿 以 色 列 的   神 允 准 你 向 他 所 求 的 !
................................................................................
King James Bible
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

American King James Version
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.

American Standard Version
Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

Bible in Basic English
Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him.

Douay-Rheims Bible
Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.

Darby Bible Translation
And Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.

English Revised Version
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant your request."

Webster's Bible Translation
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

World English Bible
Then Eli answered, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him."

Young's Literal Translation
And Eli answereth and saith, 'Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.'
................................................................................
撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 利 說 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 。 願 以 色 列 的   神 允 准 你 向 他 所 求 的 !
................................................................................
1 Samuel 1:17 French: Darby
................................................................................
Et Éli répondit et dit: Va en paix; et que le Dieu d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite!
................................................................................
1 Samuel 1:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors Héli répondit, et dit : Va en paix; et le Dieu d'Israël te veuille accorder la demande que tu lui as faite.
................................................................................
1 Samuel 1:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite.
................................................................................
1 Samuel 1:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Eli antwortete und sprach: Gehe hin mit Frieden! Der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.
................................................................................
1 Samuel 1:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Eli antwortete und sprach: Gehe hin in Frieden; und der Gott Israels gewähre deine Bitte, die du von ihm erbeten hast!

1 i Samuelit 1:17 Albanian
................................................................................
Atëherë Eli iu përgjegj: "Shko në paqe dhe Perëndia i Izraelit të dhëntë atë që i kërkove".
................................................................................
1 Царе 1:17 Bulgarian
................................................................................
Тогава Илий в отговор рече: Иди с мир; и Израилевият Бог нека изпълни прошението, което си отправила към Него.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Croatian Bible
................................................................................
Tada joj Eli odgovori ovako: "Pođi u miru! A Bog Izraelov neka ti ispuni molitvu kojom si ga molila."
................................................................................
První Samuelova 1:17 Czech BKR
................................................................................
Jíž odpověděl Elí, řka: Jdiž u pokoji, a Bůh Izraelský dejž tobě k prosbě tvé, zač jsi ho prosila.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Danish
................................................................................
Eli svarede: "Gå bort i Fred! Israels Gud vil give dig, hvad du har bedt ham om!"
................................................................................
1 Samuël 1:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen antwoordde Eli en zeide: Ga heen in vrede, en de God Israels zal uw bede geven, die gij van Hem gebeden hebt.
................................................................................
1 Sámuel 1:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
És felele Éli, és monda: Eredj el békességgel, és Izráelnek Istene adja meg a te kérésedet, a melyet kértél tõle.
................................................................................
Samuel 1 1:17 Esperanto
................................................................................
Tiam Eli respondis kaj diris:Iru en paco, kaj la Dio de Izrael plenumos vian peton, kiun vi petis de Li.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 1:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Eli vastasi ja sanoi: mene rauhaan, ja Israelin Jumala antakoon sinulle rukoukses, jonka sinä olet häneltä rukoillut!
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 1:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eeli vastasi ja sanoi: "Mene rauhaan, Israelin Jumala antakoon sinulle, mitä olet häneltä pyytänyt".
................................................................................
1 Samuel 1:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεκριθη ηλι και ειπεν αυτη πορευου εις ειρηνην ο θεος ισραηλ δωη σοι παν αιτημα σου ο ητησω παρ' αυτου
................................................................................
1 Samuel 1:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apekrithē ēli kai eipen autē poreuou eis eirēnēn o theos israēl dōē soi pan aitēma sou o ētēsō par' autou
kai apekrithE Eli kai eipen autE poreuou eis eirEnEn o theos israEl dOE soi pan aitEma sou o EtEsO par' autou

................................................................................
1 Samyèl 1:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Eli reponn li: -Ale ak kè poze. Mwen mande Bondye pèp Izrayèl la pou l' ba ou sa ou mande l' la.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجاب عالي وقال اذهبي بسلام واله اسرائيل يعطيك سؤلك الذي سألته من لدنه.
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את־שלתך אשר שאלת מעמו׃
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֧עַן עֵלִ֛י וַיֹּ֖אמֶר לְכִ֣י לְשָׁלֹ֑ום וֵאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל יִתֵּן֙ אֶת־שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתְּ מֵעִמֹּֽו׃
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את־שלתך אשר שאלת מעמו׃
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלֹום וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת־שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמֹּו׃
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את שלתך אשר שאלת מעמו
................................................................................
שמואל א 1:17 Hebrew Bible
................................................................................
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את שלתך אשר שאלת מעמו׃
1 Samuele 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ed Eli replicò: "Va’ in pace, e l’Iddio d’Israele esaudisca la preghiera che gli hai rivolta!"
................................................................................
1 SAMUEL 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sahut Eli, katanya: Pergilah engkau dengan selamat! bahwa Allah orang Israel akan mengaruniakan kepadamu kelak barang yang telah kaupinta kepadanya.
................................................................................
사무엘상 1:17 Korean
................................................................................
엘리가 대답하여 가로되 평안히 가라 이스라엘의 하나님이 너의 기도하여 구한 것을 허락하시기를 원하노라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 1:17 Lithuanian
................................................................................
Elis tarė: “Eik ramybėje, o Izraelio Dievas teįvykdo tavo prašymą”.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Maori
................................................................................
Katahi ka utua e Eri, ka mea ia, Haere marie: a ma te Atua o Iharaira e homai tau mea i inoi ai koe ki a ia.
................................................................................
1 Samuels 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da svarte Eli og sa: Gå bort i fred, og Israels Gud skal gi dig det du har bedt ham om.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy odpowiedział Heli, i rzekł: Idźże w pokoju, a Bóg Izraelski niech ci da prośbę twoję, którejś żądała od niego.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Portugese Bible
................................................................................
Então lhe respondeu Eli: Vai-te em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.   
................................................................................
1 Samuel 1:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eli a luat din nou cuvîntul, şi a zis: ,,Du-te în pace, şi Dumnezeul lui Israel să asculte rugăciunea pe care I-ai făcut -o!``
................................................................................
1-я Царств 1:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и БогИзраилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.
................................................................................
1-я Царств 1:17 Russian koi8r
................................................................................
И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и Бог Израилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.[]
................................................................................
1 Samuel 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ve en paz," le respondió Elí; "y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho."
................................................................................
1 Samuel 1:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Spanish: Modern
................................................................................
Elí respondió y le dijo: --Ve en paz, y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.
................................................................................
1 Samuelsboken 1:17 Swedish (1917)
................................................................................
Då svarade Eli och sade: »Gå i frid. Israels Gud skall giva dig vad du har utbett dig av honom.»
................................................................................
1 Samuel 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y sumagot si Eli, at nagsabi, Yumaon kang payapa: at ipagkaloob nawa sa iyo ng Dios ng Israel ang iyong hiling na hinihingi mo sa kaniya.
................................................................................
1 Samuel 1:17 Turkish
................................................................................
Eli, ‹‹Öyleyse esenlikle git›› dedi, ‹‹İsrailin Tanrısı dileğini yerine getirsin.››
................................................................................
1 Sa-mu-eân 1:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hê-li bèn tiếp rằng: Hãy đi bình yên, nguyện Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên nhậm lời nàng đã cầu xin cùng Ngài!
................................................................................
1 Samuele 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Eli rispose, e disse: Vattene in pace; l’Iddio d’Israele ti conceda la richiesta che tu gli hai fatta.
................................................................................
1 SAMUEL 1:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu kata Eli, "Kalau begitu pulanglah dengan selamat. Semoga Allah Israel mengabulkan permintaanmu."
................................................................................
1 SAMUEL 1:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jawab Eli: "Pergilah dengan selamat, dan Allah Israel akan memberikan kepadamu apa yang engkau minta dari pada-Nya."

Eli .......... Israel .......... Peace .......... Petition .......... Prayer

Eli .......... Israel .......... Peace .......... Petition .......... Prayer

Alphabetical: and .......... answered .......... asked .......... Eli .......... Go .......... God .......... grant .......... have .......... him .......... in .......... Israel .......... may .......... of .......... peace .......... petition .......... said .......... that .......... the .......... Then .......... what .......... you .......... your

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible