1 Kings 9:14
New American Standard Bible (©1995)
And Hiram sent to the king 120 talents of gold.

1 Kings 9:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἤνεγκεν χιραμ τῷ σαλωμων ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα χρυσίου

מלכים א 9:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח חִירָם לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misit quoque Hiram ad regem centum viginti talenta auri
................................................................................
1 Reyes 9:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hiram había enviado al rey ciento veinte talentos de oro.
................................................................................
1 Koenige 9:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Hiram hatte gesandt dem König Salomo hundertzwanzig Zentner Gold.
................................................................................
1 Rois 9:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d'or.
................................................................................
列 王 紀 上 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
希 兰 给 所 罗 门 一 百 二 十 他 连 得 金 子 。
................................................................................
King James Bible
And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.

American King James Version
And Hiram sent to the king six score talents of gold.

American Standard Version
And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.

Bible in Basic English
And Hiram sent the king a hundred and twenty talents of gold.

Douay-Rheims Bible
And Hiram sent to king Solomon a hundred and twenty talents of gold.

Darby Bible Translation
And Hiram had sent to the king one hundred and twenty talents of gold.

English Revised Version
And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hiram had sent the king 9,000 pounds of gold.

Webster's Bible Translation
And Hiram sent to the king one hundred and twenty talents of gold.

World English Bible
Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold.

Young's Literal Translation
And Hiram sendeth to the king a hundred and twenty talents of gold.
................................................................................
列 王 紀 上 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
希 蘭 給 所 羅 門 一 百 二 十 他 連 得 金 子 。
................................................................................
1 Rois 9:14 French: Darby
................................................................................
Et Hiram envoya au roi cent vingt talents d'or.
................................................................................
1 Rois 9:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Hiram avait aussi envoyé au Roi six vingts talents d'or.
................................................................................
1 Rois 9:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d'or.
................................................................................
1 Koenige 9:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Hiram hatte dem Könige gesandt hundertundzwanzig Zentner Goldes.
................................................................................
1 Koenige 9:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Hiram hatte nämlich dem König 120 Talente Gold gesandt.

1 i Mbretërve 9:14 Albanian
................................................................................
Pastaj Hirami i dërgoi mbretit njëqind e njëzet talente ari.
................................................................................
3 Царе 9:14 Bulgarian
................................................................................
И Хирам изпрати на царя сто и двадесет таланта злато.
................................................................................
1 Kings 9:14 Croatian Bible
................................................................................
A Hiram bijaše poslao kralju stotinu i dvadeset zlatnih talenata.
................................................................................
První Královská 9:14 Czech BKR
................................................................................
Nebo byl poslal Chíram králi sto a dvadceti centnéřů zlata.
................................................................................
Første Kongebog 9:14 Danish
................................................................................
Men Hiram sendte Kongen 120 Guldtalenter.
................................................................................
1 Koningen 9:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Hiram had den koning gezonden honderd en twintig talenten gouds.
................................................................................
1 Királyok 9:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Küldött vala pedig Hírám a királynak százhúsz tálentom aranyat.
................................................................................
Reĝoj 1 9:14 Esperanto
................................................................................
Kaj HXiram sendis al la regxo cent dudek kikarojn da oro.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Hiram oli lähettänyt kuninkaalle sata ja kaksikymmentä sentneriä kultaa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Hiiram lähetti kuninkaalle sata kaksikymmentä talenttia kultaa.
................................................................................
1 Kings 9:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ηνεγκεν χιραμ τω σαλωμων εκατον και εικοσι ταλαντα χρυσιου
................................................................................
1 Kings 9:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēnenken chiram tō salōmōn ekaton kai eikosi talanta chrusiou
kai Enenken chiram tO salOmOn ekaton kai eikosi talanta chrusiou

................................................................................
1 Wa 9:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Iram te voye senk tòn lò an total bay Salomon.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 9:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وارسل حيرام للملك مئة وعشرين وزنة ذهب
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישלח חירם למלך מאה ועשרים ככר זהב׃
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁלַ֥ח חִירָ֖ם לַמֶּ֑לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישלח חירם למלך מאה ועשרים ככר זהב׃
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁלַח חִירָם לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב׃
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד וישלח חירם למלך מאה ועשרים ככר זהב
................................................................................
מלכים א 9:14 Hebrew Bible
................................................................................
וישלח חירם למלך מאה ועשרים ככר זהב׃
1 Re 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Hiram avea mandato al re centoventi talenti d’oro.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena raja Hiram sudah mengirim kepada baginda emas seratus dua puluh talenta.
................................................................................
열왕기상 9:14 Korean
................................................................................
히람이 금 일백 이십 달란트를 왕에게 보내었더라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 9:14 Lithuanian
................................................................................
Ir Hiramas pasiuntė karaliui šimtą dvidešimt talentų aukso.
................................................................................
1 Kings 9:14 Maori
................................................................................
Na tukua atu ana e Hirama ki te kingi kotahi rau e rua tekau nga taranata koura.
................................................................................
1 Kongebok 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Hiram hadde sendt kongen hundre og tyve talenter gull.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem posłał był Hiram królowi sto i dwadzieścia talentów złota.
................................................................................
1 Reis 9:14 Portugese Bible
................................................................................
Hirão enviara ao rei cento e vinte talentos de ouro.   
................................................................................
1 Imparati 9:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Hiram trimesese împăratului o sută douăzeci de talanţi de aur.
................................................................................
3-я Царств 9:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.
................................................................................
3-я Царств 9:14 Russian koi8r
................................................................................
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.[]
................................................................................
1 Reyes 9:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hiram había enviado al rey 4.1 toneladas de oro.
................................................................................
1 Reyes 9:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y había Hiram enviado al rey ciento y veinte talentos de oro.
................................................................................
1 Reyes 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
E Hiram había enviado al rey ciento veinte talentos de oro.
................................................................................
1 Reyes 9:14 Spanish: Modern
................................................................................
Hiram había enviado al rey 120 talentos de oro.
................................................................................
1 Kungaboken 9:14 Swedish (1917)
................................................................................
Men Hiram sände till konungen ett hundra tjugu talenter guld.
................................................................................
1 Kings 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagpadala si Hiram sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto.
................................................................................
1 Krallar 9:14 Turkish
................................................................................
Oysa Hiram, Kral Süleymana yüz yirmi talant altın göndermişti.
................................................................................
1 Caùc Vua 9:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vả, Hi-ram đã gởi cho vua Sa-lô-môn một trăm hai mươi ta lâng vàng.
................................................................................
1 Re 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or Hiram avea mandato al re centoventi talenti d’oro.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 9:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lebih dari 4.000 kilogram emas telah dikirim Hiram kepada Salomo.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 9:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Adapun Hiram telah mengirim kepada raja seratus dua puluh talenta emas.

Gold .......... Hiram .......... Hundred .......... Sixscore .......... Talents .......... Twenty

Gold .......... Hiram .......... Hundred .......... Sixscore .......... Talents .......... Twenty

Alphabetical: 120 .......... gold .......... had .......... Hiram .......... king .......... Now .......... of .......... sent .......... talents .......... the .......... to

OT History

............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible