New American Standard Bible (©1995)
"I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel."1 Kings 6:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τεσσαράκοντα πηχῶν ἦν ὁ ναὸς κατὰ πρόσωπον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et habitabo in medio filiorum Israhel et non derelinquam populum meum Israhel
................................................................................
1 Reyes 6:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
habitaré en medio de los hijos de Israel, y no abandonaré a mi pueblo Israel.
................................................................................
1 Koenige 6:13 German: Luther (1912)
................................................................................
und will wohnen unter den Kindern Israel und will mein Volk Israel nicht verlassen.
................................................................................
1 Rois 6:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.
................................................................................
列 王 紀 上 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 住 在 以 色 列 人 中 间 , 并 不 丢 弃 我 民 以 色 列 。
................................................................................
King James Bible
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
American King James Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
American Standard Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Bible in Basic English
And I will be ever among the children of Israel, and will not go away from my people.
Douay-Rheims Bible
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Darby Bible Translation
and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
English Revised Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will live among the Israelites and never abandon my people."
Webster's Bible Translation
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
World English Bible
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."
Young's Literal Translation
and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'