1 Kings 4:8
New American Standard Bible (©1995)
These are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;

1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν βενωρ ἐν ὄρει εφραιμ εἷς

מלכים א 4:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם בֶּן־חוּר בְּהַר אֶפְרָיִם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et haec nomina eorum Benhur in monte Ephraim
................................................................................
1 Reyes 4:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y estos son sus nombres: Ben-hur, en la región montañosa de Efraín;
................................................................................
1 Koenige 4:8 German: Luther (1912)
................................................................................
und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;
................................................................................
1 Rois 4:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.
................................................................................
列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 名 字 记 在 下 面 : 在 以 法 莲 山 地 有 便 户 珥 ;
................................................................................
King James Bible
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

American King James Version
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

American Standard Version
And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim;

Bible in Basic English
And these are their names: ... the son of Hur in the hill country of Ephraim;

Douay-Rheims Bible
And these are their names: Benhur, in mount Ephraim,

Darby Bible Translation
And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.

English Revised Version
And these are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their names were Benhur, who was in charge of the hills of Ephraim,

Webster's Bible Translation
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

World English Bible
These are their names: Ben Hur, in the hill country of Ephraim;

Young's Literal Translation
and these are their names: Ben-Hur in the hill-country of Ephraim;
................................................................................
列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 的 名 字 記 在 下 面 : 在 以 法 蓮 山 地 有 便 戶 珥 ;
................................................................................
1 Rois 4:8 French: Darby
................................................................................
Et ce sont ici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm;
................................................................................
1 Rois 4:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ce sont ici leurs noms. Le fils de Hur [était commis] sur la montagne d'Ephraïm;
................................................................................
1 Rois 4:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm;
................................................................................
1 Koenige 4:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;
................................................................................
1 Koenige 4:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur (O. der Sohn Hurs; ebenso nachher) im Gebirge Ephraim;

1 i Mbretërve 4:8 Albanian
................................................................................
Këto janë emrat e tyre: Ben-Hur në krahinën malore të Efraimit;
................................................................................
3 Царе 4:8 Bulgarian
................................................................................
И ето имената им: Оровия син, [надзирател] в Ефремовата гора;
................................................................................
1 Kings 4:8 Croatian Bible
................................................................................
Evo njihovih imena: ...sin Hurov, u gori Efrajimovoj;
................................................................................
První Královská 4:8 Czech BKR
................................................................................
A tato jsou jména jejich: Syn Chur na hoře Efraim;
................................................................................
Første Kongebog 4:8 Danish
................................................................................
Deres Navne var: Hurs Søn i Efraims Bjerge;
................................................................................
1 Koningen 4:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En dit zijn hun namen: de zoon van Hur was in het gebergte van Efraim.
................................................................................
1 Királyok 4:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ezek azoknak neveik: Húrnak fia az Efraim hegyén.
................................................................................
Reĝoj 1 4:8 Esperanto
................................................................................
Kaj jen estas iliaj nomoj:Ben-HXur, sur la monto de Efraim;
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja nämä olivat heidän nimensä: Hurrin poika Ephraimin vuorella;
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nämä olivat heidän nimensä: Huurin poika Efraimin vuoristossa;
................................................................................
1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ταυτα τα ονοματα αυτων βενωρ εν ορει εφραιμ εις
................................................................................
1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tauta ta onomata autōn benōr en orei ephraim eis
kai tauta ta onomata autOn benOr en orei ephraim eis

................................................................................
1 Wa 4:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non douz gouvènè yo ak zòn sou reskonsablite yo chak: Bennour, pou zòn mòn Efrayim yo,

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهذه اسماؤهم. ابن حور في جبل افرايم.
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלה שמותם בן־חור בהר אפרים׃ ס
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֣לֶּה שְׁמֹותָ֔ם בֶּן־ח֖וּר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ ס
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלה שמותם בן־חור בהר אפרים׃ ס
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם בֶּן־חוּר בְּהַר אֶפְרָיִם׃ ס
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ואלה שמותם בן חור בהר אפרים  {ס}
................................................................................
מלכים א 4:8 Hebrew Bible
................................................................................
ואלה שמותם בן חור בהר אפרים׃
1 Re 4:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi erano i loro nomi: Ben Hur, nella contrada montuosa di Efraim;
................................................................................
1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah nama-namanya: Bin-Hur adalah di atas pegunungan Efrayim,
................................................................................
열왕기상 4:8 Korean
................................................................................
그 이름은 이러하니라 에브라임 산지에는 벤훌이요
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 4:8 Lithuanian
................................................................................
Tai jų vardai: Ben-Huras Efraimo kalnyne;
................................................................................
1 Kings 4:8 Maori
................................................................................
Na ko o ratou ingoa enei: ko Penehuru te whenua pukepuke o Eparaima:
................................................................................
1 Kongebok 4:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var deres navn: Hurs sønn på Efra'im-fjellet;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A teć są imiona ich: Syn Hura na górze Efraim;
................................................................................
1 Reis 4:8 Portugese Bible
................................................................................
São estes os seus nomes: Bene-Hur, na região montanhosa de Efraim.   
................................................................................
1 Imparati 4:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată-le numele: Fiul lui Hur, în muntele lui Efraim.
................................................................................
3-я Царств 4:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот имена их: Бен-Хур – на горе Ефремовой;
................................................................................
3-я Царств 4:8 Russian koi8r
................................................................................
Вот имена их: Бен-Хур--на горе Ефремовой;[]
................................................................................
1 Reyes 4:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y estos son sus nombres: Ben Hur, en la región montañosa de Efraín;
................................................................................
1 Reyes 4:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y estos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Ephraim;
................................................................................
1 Reyes 4:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y éstos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Efraín;
................................................................................
1 Reyes 4:8 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos eran sus nombres: Ben-hur, en la región montañosa de Efraín.
................................................................................
1 Kungaboken 4:8 Swedish (1917)
................................................................................
Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd;
................................................................................
1 Kings 4:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ito ang kanilang mga pangalan: si Ben-hur sa lupaing maburol ng Ephraim:
................................................................................
1 Krallar 4:8 Turkish
................................................................................
Bu valiler şunlardı: Efrayimin dağlık bölgesinde Ben-Hur;
................................................................................
1 Caùc Vua 4:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là các tên họ: Con trai Hu-rơ, coi về trong núi Ép-ra-im;
................................................................................
1 Re 4:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E questi erano i nomi loro: Il figliuolo di Ur era commissario nel monte di Efraim.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kedua belas bupati itu dikepalai oleh seorang gubernur. Inilah nama para bupati itu dan wilayah kekuasaan mereka: Ben-Hur: daerah pegunungan Efraim. Ben-Deker: kota Makas, Saalbim, Bet-Semes, Elon, Bet-Hanan. Ben-Hesed: kota Arubot, Sokho, dan seluruh daerah Hefer. Ben-Abinadab, suami Tafat putri Salomo: seluruh daerah Dor. Baana anak Ahilud: kota Taanakh, Megido, dan seluruh daerah dekat Bet-Sean, dekat kota Sartan di sebelah selatan kota Yizreel sampai sejauh kota Abel-Mehola dan kota Yokmeam. Ben-Geber: kota Ramot di Gilead, kampung-kampung di Gilead milik kaum Yair keturunan Manasye, daerah Argob di Basan; seluruhnya 60 kota besar yang diperkuat dengan benteng dan palang-palang perunggu pada gerbang-gerbangnya. Ahinadab anak Ido: daerah Mahanaim. Ahimaas, suami Basmat putri Salomo: daerah Naftali. Baana anak Husai: daerah Asyer, kota Alot. Yosafat anak Paruah: daerah Isakhar. Simei anak Ela: daerah Benyamin. Geber anak Uri: daerah Gilead, yang dahulu dikuasai Sihon raja Amori, dan Og raja Basan.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah nama-nama mereka: Ben-Hur di pegunungan Efraim;

Ben .......... Country .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Hill .......... Hill-Country .......... Hur .......... Mount .......... Names

Ben .......... Country .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Hill .......... Hill-Country .......... Hur .......... Mount .......... Names

Alphabetical: are .......... Ben-Hur .......... country .......... Ephraim .......... hill .......... in .......... names .......... of .......... the .......... their .......... These

OT History

............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible