1 Kings 21:23
New American Standard Bible (©1995)
"Of Jezebel also has the LORD spoken, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.'

1 Kings 21:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ παῖδες βασιλέως συρίας εἶπον θεὸς ὀρέων θεὸς ισραηλ καὶ οὐ θεὸς κοιλάδων διὰ τοῦτο ἐκραταίωσεν ὑπὲρ ἡμᾶς ἐὰν δὲ πολεμήσωμεν αὐτοὺς κατ' εὐθύ εἰ μὴ κραταιώσομεν ὑπὲρ αὐτούς

מלכים א 21:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְגַם־לְאִיזֶבֶל דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר הַכְּלָבִים יֹאכְלוּ אֶת־אִיזֶבֶל בְּחֵל יִזְרְעֶאל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed et de Hiezabel locutus est Dominus dicens canes comedent Hiezabel in agro Hiezrahel
................................................................................
1 Reyes 21:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: ``Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel.
................................................................................
1 Koenige 21:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Und über Isebel redete der HERR auch und sprach: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Mauer Jesreels.
................................................................................
1 Rois 21:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parle aussi sur Jézabel, et il dit: Les chiens mangeront Jézabel près du rempart de Jizreel.
................................................................................
列 王 紀 上 21:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
论 到 耶 洗 别 , 耶 和 华 也 说 : 狗 在 耶 斯 列 的 外 郭 必 吃 耶 洗 别 的 肉 。
................................................................................
King James Bible
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

American King James Version
And of Jezebel also spoke the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

American Standard Version
And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Bible in Basic English
And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.

Douay-Rheims Bible
And of Jezabel also the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.

Darby Bible Translation
And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.

English Revised Version
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD also spoke through Elijah about Jezebel: "The dogs will eat Jezebel inside the walls of Jezreel.

Webster's Bible Translation
And of Jezebel also spoke the LORD, saying, the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

World English Bible
Yahweh also spoke of Jezebel, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Young's Literal Translation
'And also of Jezebel hath Jehovah spoken, saying, The dogs do eat Jezebel in the bulwark of Jezreel;
................................................................................
列 王 紀 上 21:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
論 到 耶 洗 別 , 耶 和 華 也 說 : 狗 在 耶 斯 列 的 外 郭 必 吃 耶 洗 別 的 肉 。
................................................................................
1 Rois 21:23 French: Darby
................................................................................
Et aussi à l'égard de Jézabel, l'Éternel parla, disant: Les chiens mangeront Jézabel à l'avant-mur de Jizreël.
................................................................................
1 Rois 21:23 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel parla aussi contre Izebel, disant : Les chiens mangeront Izebel près du rempart de Jizréhel.
................................................................................
1 Rois 21:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel parla aussi contre Jésabel, en disant: Les chiens mangeront Jésabel près du rempart de Jizréel.
................................................................................
1 Koenige 21:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und über Isebel redete der HERR auch und sprach: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Mauer Jesreels.
................................................................................
1 Koenige 21:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und auch von Isebel hat Jehova geredet und gesprochen: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Vormauer von Jisreel.

1 i Mbretërve 21:23 Albanian
................................................................................
Edhe për sa i përket Jezebelit, Zoti flet dhe thotë: "Qentë do ta hanë Jezebelin poshtë mureve të Jezreelit".
................................................................................
3 Царе 21:23 Bulgarian
................................................................................
Също и за Езавел говори Господ, казвайки: Кучетата ще изядат Езавел при рова на Езраел.
................................................................................
1 Kings 21:23 Croatian Bible
................................................................................
I nad Izebelom reče Jahve: psi će proždrijeti Izebelu na Jizreelskom polju.
................................................................................
První Královská 21:23 Czech BKR
................................................................................
Ano i proti Jezábel mluvil Hospodin, řka: Psi žráti budou Jezábel mezi zdmi Jezreelskými.
................................................................................
Første Kongebog 21:23 Danish
................................................................................
Men også om Jesabel har HERREN talet og sagt: Hundene skal æde Jesabel på Jizre'els Mark!
................................................................................
1 Koningen 21:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verder ook over Izebel sprak de HEERE, zeggende: De honden zullen Izebel eten, aan den voorwal van Jizreel.
................................................................................
1 Királyok 21:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Jézabel felõl is szóla az Úr, mondván: Az ebek eszik meg Jézabelt Jezréel kõfala elõtt;
................................................................................
Reĝoj 1 21:23 Esperanto
................................................................................
Kaj ankaux pri Izebel parolis la Eternulo, dirante:La hundoj formangxos Izebelon apud la murego de Jizreel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui myös Isebelille ja sanoi: koirain pitää syömän Isebelin Jisreelin muurin tykönä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Myöskin Iisebelistä on Herra puhunut sanoen: Koirat syövät Iisebelin Jisreelin muurin luona.
................................................................................
1 Kings 21:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι παιδες βασιλεως συριας ειπον θεος ορεων θεος ισραηλ και ου θεος κοιλαδων δια τουτο εκραταιωσεν υπερ ημας εαν δε πολεμησωμεν αυτους κατ' ευθυ ει μη κραταιωσομεν υπερ αυτους
................................................................................
1 Kings 21:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi paides basileōs surias eipon theos oreōn theos israēl kai ou theos koiladōn dia touto ekrataiōsen uper ēmas ean de polemēsōmen autous kat' euthu ei mē krataiōsomen uper autous
kai oi paides basileOs surias eipon theos oreOn theos israEl kai ou theos koiladOn dia touto ekrataiOsen uper Emas ean de polemEsOmen autous kat' euthu ei mE krataiOsomen uper autous

................................................................................
1 Wa 21:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sa Seyè a di sou Jezabèl: Chen gen pou manje kadav li nan mitan lavil Jizreyèl.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 21:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتكلم الرب عن ايزابل ايضا قائلا ان الكلاب تاكل ايزابل عند مترسة يزرعيل.
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וגם־לאיזבל דבר יהוה לאמר הכלבים יאכלו את־איזבל בחל יזרעאל׃
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְגַ֨ם־לְאִיזֶ֔בֶל דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר הַכְּלָבִ֛ים יֹאכְל֥וּ אֶת־אִיזֶ֖בֶל בְּחֵ֥ל יִזְרְעֶֽאל׃
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וגם־לאיזבל דבר יהוה לאמר הכלבים יאכלו את־איזבל בחל יזרעאל׃
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְגַם־לְאִיזֶבֶל דִּבֶּר יְהוָה לֵאמֹר הַכְּלָבִים יֹאכְלוּ אֶת־אִיזֶבֶל בְּחֵל יִזְרְעֶאל׃
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג וגם לאיזבל--דבר יהוה לאמר  הכלבים יאכלו את איזבל בחל יזרעאל
................................................................................
מלכים א 21:23 Hebrew Bible
................................................................................
וגם לאיזבל דבר יהוה לאמר הכלבים יאכלו את איזבל בחל יזרעאל׃
1 Re 21:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Anche riguardo a Izebel l’Eterno parla e dice: I cani divoreranno Izebel sotto le mura d’Izreel.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 21:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi akan hal Izebel firman Tuhan demikian: Bahwa Izebel itu akan dimakan anjing kelak pada sebelah dalam pagar tembok Yizriel.
................................................................................
열왕기상 21:23 Korean
................................................................................
이세벨에게 대하여도 여호와께서 말씀하여 가라사대 개들이 이스르엘 성 곁에서 이세벨을 먹을찌라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 21:23 Lithuanian
................................................................................
Ir apie Jezabelę Viešpats taip pat kalbėjo: ‘Šunys ės Jezabelę Jezrahelio mieste.
................................................................................
1 Kings 21:23 Maori
................................................................................
I korerotia ano a Ietepere e Ihowa, i mea ia, Ka kainga a Ietepere e nga kuri ki te parepare o Ietepere.
................................................................................
1 Kongebok 21:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Også om Jesabel har Herren talt og har sagt: Hundene skal fortære Jesabel ved Jisre'els voll.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także i o Jezabeli rzekł Pan, mówiąc: Psy zjedzą Jezabelę między murami Jezreelskimi.
................................................................................
1 Reis 21:23 Portugese Bible
................................................................................
Também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.   
................................................................................
1 Imparati 21:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit şi despre Izabela, şi a zis: ,,Cînii vor mînca pe Izabela lîngă întăritura Izreelului.
................................................................................
3-я Царств 21:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Также и о Иезавели сказал Господь: псы съедят Иезавель за стеною Изрееля.
................................................................................
3-я Царств 21:23 Russian koi8r
................................................................................
Также и о Иезавели сказал Господь: псы съедят Иезавель за стеною Изрееля.[]
................................................................................
1 Reyes 21:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"También de Jezabel ha hablado el SEÑOR: 'Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel.'
................................................................................
1 Reyes 21:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
De Jezabel también ha hablado Jehová, diciendo: Los perros comerán á Jezabel en la barbacana de Jezreel.
................................................................................
1 Reyes 21:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De Jezabel también ha hablado el SEÑOR, diciendo: Los perros comerán a Jezabel en la barbacana de Jezreel.
................................................................................
1 Reyes 21:23 Spanish: Modern
................................................................................
También de Jezabel ha hablado Jehovah diciendo: "Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel.
................................................................................
1 Kungaboken 21:23 Swedish (1917)
................................................................................
Också om Isebel har HERREN talat och sagt: Hundarna skola äta upp Isebel invid Jisreels murar.
................................................................................
1 Kings 21:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At tungkol kay Jezabel ay nagsalita naman ang Panginoon, na nagsabi, Lalapain ng mga aso si Jezabel sa tabi ng kuta ng Jezreel.
................................................................................
1 Krallar 21:23 Turkish
................................................................................
‹‹RAB İzebel için de, ‹İzebeli Yizreel Kentinin surları dibinde köpekler yiyecek› diyor.
................................................................................
1 Caùc Vua 21:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va cũng phán về Giê-sa-bên, mà rằng: Chó sẽ ăn thịt Giê-sa-bên tại thành lũy Gít-rê-ên.
................................................................................
1 Re 21:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore parlò eziandio contro ad Izebel, dicendo: I cani mangeranno Izebel all’antimuro d’Izreel.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 21:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dan mengenai Izebel, TUHAN berkata bahwa badannya akan dimakan anjing di dalam kota Yizreel.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 21:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga mengenai Izebel TUHAN telah berfirman: Anjing akan memakan Izebel di tembok luar Yizreel.

Bounds .......... Devour .......... District .......... Dogs .......... Eat .......... Food .......... Jezebel .......... Jez'ebel .......... Jezreel .......... Jizreel .......... Moat .......... Rampart .......... Wall .......... Within

Bounds .......... Devour .......... District .......... Dogs .......... Eat .......... Food .......... Jezebel .......... Jez'ebel .......... Jezreel .......... Jizreel .......... Moat .......... Rampart .......... Wall .......... Within

Alphabetical: also .......... And .......... by .......... concerning .......... devour .......... district .......... Dogs .......... eat .......... has .......... in .......... Jezebel .......... Jezreel' .......... LORD .......... of .......... saying .......... says .......... spoken .......... the .......... wall .......... will

OT History

............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible