New American Standard Bible (©1995)
Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly;1 Kings 18:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐκάλεσεν αχααβ τὸν αβδιου τὸν οἰκονόμον καὶ αβδιου ἦν φοβούμενος τὸν κύριον σφόδρα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vocavitque Ahab Abdiam dispensatorem domus suae Abdias autem timebat Dominum valde
................................................................................
1 Reyes 18:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Acab llamó a Abdías que era mayordomo de la casa. (Y Abdías temía en gran manera al SEÑOR;
................................................................................
1 Koenige 18:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Ahab rief Obadja, seinen Hofmeister. (Obadja aber fürchtete den HERRN sehr. {~}
................................................................................
1 Rois 18:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l'Eternel;
................................................................................
列 王 紀 上 18:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 哈 将 他 的 家 宰 俄 巴 底 召 了 来 。 〈 俄 巴 底 甚 是 敬 畏 耶 和 华 ,
................................................................................
King James Bible
And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
American King James Version
And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
American Standard Version
And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:
Bible in Basic English
And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;
Douay-Rheims Bible
And Achab called Abdias the governor of his house: now Abdias feared the Lord very much.
Darby Bible Translation
And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
English Revised Version
And Ahab called Obadiah, which was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a devout worshiper of the LORD.
Webster's Bible Translation
And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
World English Bible
Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:
Young's Literal Translation
and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,