New American Standard Bible (©1995)
So Ahab sent a message among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel.1 Kings 18:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν αχααβ εἰς πάντα ισραηλ καὶ ἐπισυνήγαγεν πάντας τοὺς προφήτας εἰς ὄρος τὸ καρμήλιον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
misit Ahab ad omnes filios Israhel et congregavit prophetas in monte Carmeli
................................................................................
1 Reyes 18:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Acab envió mensaje a todos los hijos de Israel y reunió a los profetas en el monte Carmelo.
................................................................................
1 Koenige 18:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Also sandte Ahab hin unter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel.
................................................................................
1 Rois 18:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Achab envoya des messagers vers tous les enfants d'Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
................................................................................
列 王 紀 上 18:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 哈 就 差 遣 人 招 聚 以 色 列 众 人 和 先 知 都 上 迦 密 山 。
................................................................................
King James Bible
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
American King James Version
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
American Standard Version
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
Bible in Basic English
So Ahab sent for all the children of Israel, and got the prophets together at Mount Carmel.
Douay-Rheims Bible
Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel.
Darby Bible Translation
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
English Revised Version
So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ahab sent word to all the Israelites and brought the prophets together on Mount Carmel.
Webster's Bible Translation
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel.
World English Bible
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.
Young's Literal Translation
And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;