1 Kings 15:32
New American Standard Bible (©1995)
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

מלכים א 15:32 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fuitque bellum inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d'Israël, pendant toute leur vie.
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。
................................................................................
King James Bible
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

American King James Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

American Standard Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

Bible in Basic English
And there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.

Douay-Rheims Bible
And there was war between Asa and Baasa the king of Israel all their days.

Darby Bible Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

English Revised Version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There was war between Asa and Baasha as long as they lived.

Webster's Bible Translation
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

World English Bible
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

Young's Literal Translation
And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days.
................................................................................
列 王 紀 上 15:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 爭 戰 。
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Darby
................................................................................
Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Martin (1744)
................................................................................
Or il y eut guerre entre Asa et Bahasa Roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Rois 15:32 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps de leur vie.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Luther (1545)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Assa und Baesa, dem Könige Israels, ihr Leben lang.
................................................................................
1 Koenige 15:32 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.

1 i Mbretërve 15:32 Albanian
................................................................................
Pati luftë midis Asas dhe Baashas, mbretit të Izraelit, gjatë gjithë kohës së jetës së tyre.
................................................................................
3 Царе 15:32 Bulgarian
................................................................................
И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни.
................................................................................
1 Kings 15:32 Croatian Bible
................................................................................
Između Ase i Izraelova kralja Baše vladao je rat u sve njihove dane.
................................................................................
První Královská 15:32 Czech BKR
................................................................................
Byla tedy válka mezi Azou, a mezi Bázou králem Izraelským, po všecky dny jejich.
................................................................................
Første Kongebog 15:32 Danish
................................................................................
( Asa og kong Ba'sja af Israel lå i Krig med hinanden, så længe de levede.)
................................................................................
1 Koningen 15:32 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En er was oorlog tussen Asa en tussen Baesa, den koning van Israel, al hun dagen.
................................................................................
1 Királyok 15:32 Hungarian: Karoli
................................................................................
És hadakozás volt Asa és Baása, az Izráel királya között mind éltig.
................................................................................
Reĝoj 1 15:32 Esperanto
................................................................................
Milito estis inter Asa kaj Baasxa, regxo de Izrael, dum ilia tuta vivo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Asa ja Baesa Israelin kuningas sotivat keskenänsä kaiken ikänsä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Aasa ja Israelin kuningas Baesa olivat kaiken aikansa sodassa keskenään.
................................................................................
1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
1 Kings 15:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
1 Wa 15:32 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se te yon lagè san rete ant Asa, wa peyi Jida a, ak Bacha, wa peyi Izrayèl la, pandan tout tan yo t'ap gouvènen, chak moun bò pa yo.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:32 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكانت حرب بين آسا وبعشا ملك اسرائيل كل ايامهما
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃ ף
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֜ה בֵּ֣ין אָסָ֗א וּבֵ֛ין בַּעְשָׁ֥א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל כָּל־יְמֵיהֶֽם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך־ישראל כל־ימיהם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין בַּעְשָׁא מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵיהֶם׃ פ
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לב ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל--כל ימיהם  {פ}
................................................................................
מלכים א 15:32 Hebrew Bible
................................................................................
ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא מלך ישראל כל ימיהם׃
1 Re 15:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E ci fu guerra fra Asa e Baasa, re d’Israele, tutto il tempo della loro vita.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adalah perang antara Asa dan Baesa, raja orang Israel itu, sepanjang umur hidupnya.
................................................................................
열왕기상 15:32 Korean
................................................................................
아사와 이스라엘 왕 바아사 사이에 일생 전쟁이 있으니라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 15:32 Lithuanian
................................................................................
Karas tarp Asos ir Izraelio karaliaus Baašos truko per visas jų dienas.
................................................................................
1 Kings 15:32 Maori
................................................................................
He whawhai hoki ta Aha raua ko Paaha kingi o Iharaira i o raua ra katoa.
................................................................................
1 Kongebok 15:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mellem Asa og Israels konge Baesa var det krig så lenge de levde.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I była wojna między Azą, i między Baazą, królem Izraelskim, po wszystkie dni ich.
................................................................................
1 Reis 15:32 Portugese Bible
................................................................................
Houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias.   
................................................................................
1 Imparati 15:32 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Între Asa şi Baeşa, împăratul lui Israel, a fost război în tot timpul vieţii lor.
................................................................................
3-я Царств 15:32 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.
................................................................................
3-я Царств 15:32 Russian koi8r
................................................................................
И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.[]
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días que vivieron.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Reyes 15:32 Spanish: Modern
................................................................................
Había guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
................................................................................
1 Kungaboken 15:32 Swedish (1917)
................................................................................
Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, länge de levde.
................................................................................
1 Kings 15:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagkaroon ng pagdidigmaan si Asa at si Baasa na hari sa Israel sa lahat ng kanilang kaarawan.
................................................................................
1 Krallar 15:32 Turkish
................................................................................
Yahuda Kralı Asa ile İsrail Kralı Baaşa arasındaki savaş yaşamları boyunca sürüp gitti.
................................................................................
1 Caùc Vua 15:32 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vả, A-sa, vua Giu-đa, và Ba-ê-sa, vua Y-sơ-ra-ên, đánh giặc nhau trọn đời mình.
................................................................................
1 Re 15:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or vi fu guerra fra Asa e Baasa re d’Israele, tutto il tempo della vita loro.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selama masa pemerintahan Raja Baesa dari Israel, perang selalu terjadi antara Baesa dan Raja Asa dari Yehuda.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan ada perang antara Asa dan Baesa, raja Israel, sepanjang umur mereka.

Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War

Asa .......... Baasa .......... Baasha .......... Ba'asha .......... Israel .......... Reigns .......... Throughout .......... War

Alphabetical: all .......... and .......... Asa .......... Baasha .......... between .......... days .......... Israel .......... king .......... of .......... reigns .......... their .......... There .......... throughout .......... war .......... was

OT History

............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32

Scripturetext.com Multilingual Bible