New American Standard Bible (©1995)
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.1 Kings 15:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἓξ ἔτη ἐβασίλευσεν καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ μααχα θυγάτηρ αβεσσαλωμ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tribus annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Maacha filia Absalom
................................................................................
1 Reyes 15:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Reinó tres años en Jerusalén; y el nombre de su madre era Maaca, hija de Abisalom.
................................................................................
1 Koenige 15:2 German: Luther (1912)
................................................................................
und regierte drei Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha, eine Tochter Abisaloms.
................................................................................
1 Rois 15:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, fille d'Abisalom.
................................................................................
列 王 紀 上 15:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 亲 名 叫 玛 迦 , 是 押 沙 龙 的 女 儿 。
................................................................................
King James Bible
Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
American King James Version
Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
American Standard Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Bible in Basic English
For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
Douay-Rheims Bible
He reigned three years in Jerusalem: the name of his mother was Maacha the daughter of Abessalom.
Darby Bible Translation
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.
English Revised Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He ruled for three years in Jerusalem. His mother was named Maacah, daughter of Abishalom.
Webster's Bible Translation
Three years he reigned in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
World English Bible
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Young's Literal Translation
three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom;