New American Standard Bible (©1995) "He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."1 Kings 14:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et tradet Dominus Israhel propter peccata Hieroboam qui peccavit et peccare fecit Israhel ................................................................................ 1 Reyes 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel. ................................................................................ 1 Koenige 14:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Und er wird Israel übergeben um der Sünden willen Jerobeams, der da gesündigt hat und Israel hat sündigen gemacht. ................................................................................ 1 Rois 14:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël. ................................................................................ 列 王 紀 上 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 耶 罗 波 安 所 犯 的 罪 , 又 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 , 耶 和 华 必 将 以 色 列 人 交 给 仇 敌 。 ................................................................................ King James Bible And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. American King James Version And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. American Standard Version And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin. Bible in Basic English And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do. Douay-Rheims Bible And the Lord shall give up Israel for the sins of Jeroboam, who hath sinned, and made Israel to sin. Darby Bible Translation And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin. English Revised Version And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the LORD will desert Israel because of Jeroboam's sins, the sins which he led Israel to commit." Webster's Bible Translation And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin. World English Bible He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin." Young's Literal Translation and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.' ................................................................................ 列 王 紀 上 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 耶 羅 波 安 所 犯 的 罪 , 又 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 , 耶 和 華 必 將 以 色 列 人 交 給 仇 敵 。 ................................................................................ 1 Rois 14:16 French: Darby ................................................................................ Et il livrera Israël à cause des péchés de Jéroboam, qu'il a commis et par lesquels il a fait pécher Israël. ................................................................................ 1 Rois 14:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel abandonnera Israël à cause des péchés de Jéroboam, par lesquels il a péché, et fait pécher Israël. ................................................................................ 1 Rois 14:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il livrera Israël, à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël. ................................................................................ 1 Koenige 14:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Und wird Israel übergeben um der Sünden willen Jerobeams, der da gesündiget hat und Israel hat sündigen gemacht. ................................................................................ 1 Koenige 14:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er wird Israel dahingeben um der Sünden Jerobeams willen, die er begangen und wodurch er Israel sündigen gemacht hat. | 1 i Mbretërve 14:16 Albanian ................................................................................ Ai do ta braktisë Izraelin për shkak të mëkateve të Jeroboamit, sepse ai ka kryer mëkate dhe ka bërë që të mëkatojë edhe Izraeli"". ................................................................................ 3 Царе 14:16 Bulgarian ................................................................................ И ще предадете Израиля поради греховете, с които Еровоам съгреши, и с които направи Израиля да съгреши. ................................................................................ 1 Kings 14:16 Croatian Bible ................................................................................ Odbacit će Izraela kao smeće, zbog grijeha što ih je učinio Jeroboam i na koje je navodio Izraela." ................................................................................ První Královská 14:16 Czech BKR ................................................................................ A tak vydá Izraele pro hříchy Jeroboámovy, kterýž i sám hřešil, i v hřích uvodil Izraele. ................................................................................ Første Kongebog 14:16 Danish ................................................................................ og han vil give Israel til Pris for de Synders Skyld, Jeroboam har begået og forledt Israel til." ................................................................................ 1 Koningen 14:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Hij zal Israel overgeven, om Jerobeams zonden wil, die gezondigd heeft, en die Israel heeft doen zondigen. ................................................................................ 1 Királyok 14:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ És kézbe adja az Izráelt a Jeroboám bûneiért, a ki [maga is] vétkezett és az Izráelt is bûnbe ejtette. ................................................................................ Reĝoj 1 14:16 Esperanto ................................................................................ Kaj Li transdonos Izraelon pro la pekoj de Jerobeam, per kiuj li pekis kaj per kiuj li pekigis Izraelon. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hylkää Israelin, Jerobeamin synnin tähden, joka syntiä teki ja saatti Israelin syntiä tekemään. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hän antaa alttiiksi Israelin niiden syntien tähden, jotka Jerobeam on tehnyt ja joilla hän on saattanut Israelin tekemään syntiä." ................................................................................ 1 Kings 14:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ 1 Kings 14:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ 1 Wa 14:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pral lage pèp Izrayèl la paske Jewoboram te fè anpil peche, lèfini li te pote pèp Izrayèl fè sa ki mal tou.ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويدفع اسرائيل من اجل خطايا يربعام الذي اخطأ وجعل اسرائيل يخطئ ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויתן את־ישראל בגלל חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את־ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיִתֵּ֖ן אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל בִּגְלַ֞ל חַטֹּ֤אות יָֽרָבְעָם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א וַאֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויתן את־ישראל בגלל חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את־ישראל׃ ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיִתֵּן אֶת־יִשְׂרָאֵל בִּגְלַל חַטֹּאות יָרָבְעָם אֲשֶׁר חָטָא וַאֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ויתן את ישראל--בגלל חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את ישראל ................................................................................ מלכים א 14:16 Hebrew Bible ................................................................................ ויתן את ישראל בגלל חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את ישראל׃ | 1 Re 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E abbandonerà Israele a cagion dei peccati che Geroboamo ha commessi e fatti commettere a Israele". ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi diserahkan-Nya orang Israel kelak karena sebab dosa Yerobeam itu, yang sudah berdosa sendiri dan yang sudah mengajak orang Israelpun supaya mereka itu berbuat dosa. ................................................................................ 열왕기상 14:16 Korean ................................................................................ 여호와께서 여로보암의 죄로 인하여 이스라엘을 버리시리니 이는 저도 범죄하고 이스라엘로 범죄케 하였음이니라 하니라 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 14:16 Lithuanian ................................................................................ Jis apleis Izraelį dėl Jeroboamo nuodėmių, nes jis pats nusidėjo ir įvedė Izraelį į nuodėmę”. ................................................................................ 1 Kings 14:16 Maori ................................................................................ Na ka tukua atu a Iharaira e ia mo nga hara o Ieropoama i hara nei ia, i hara ai hoki a Iharaira. ................................................................................ 1 Kongebok 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han skal gi Israel i fiendevold for de synders skyld som Jeroboam har gjort, og som han har fått Israel til å gjøre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A tak wyda Izraela dla grzechu Jeroboamowego, który grzeszył, i który do grzechu przywiódł Izraela. ................................................................................ 1 Reis 14:16 Portugese Bible ................................................................................ E entregará Israel por causa dos pecados de Jeroboão, o qual pecou e fez pecar a Israel. ................................................................................ 1 Imparati 14:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Va părăsi pe Israel, din pricina păcatelor pe cari le -a făcut Ieroboam şi în cari a tîrît şi pe Israel.`` ................................................................................ 3-я Царств 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которымиввел в грех Израиля. ................................................................................ 3-я Царств 14:16 Russian koi8r ................................................................................ и предаст [Господь] Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которыми ввел в грех Израиля.[] ................................................................................ 1 Reyes 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "El abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel." ................................................................................ 1 Reyes 14:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y él entregará á Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar á Israel. ................................................................................ 1 Reyes 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel. ................................................................................ 1 Reyes 14:16 Spanish: Modern ................................................................................ Entregará a Israel a causa de los pecados de Jeroboam, quien pecó e hizo pecar a Israel. ................................................................................ 1 Kungaboken 14:16 Swedish (1917) ................................................................................ Och han skall prisgiva Israel för de synders skull som Jerobeam har begått, och genom vilka han har kommit Israel att synda.» ................................................................................ 1 Kings 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kaniyang pababayaan ang Israel dahil sa mga kasalanan ni Jeroboam, na kaniyang ipinagkasala, at ipinapagkasala sa Israel. ................................................................................ 1 Krallar 14:16 Turkish ................................................................................ Yarovamın işlediği ve İsrail halkını sürüklediği günahlar yüzünden RAB İsraili terk edecek.›› ................................................................................ 1 Caùc Vua 14:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì cớ tội Giê-rô-bô-am đã phạm, tức tội khiến cho dân Y-sơ-ra-ên can phạm nên Ðức Giê-hô-va sẽ phó Y-sơ-ra-ên vào tay thù nghịch. ................................................................................ 1 Re 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E darà Israele in man de’ suoi nemici, per cagion de’ peccati di Geroboamo, i quali egli ha commessi, ed ha fatti commettere a Israele. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN akan meninggalkan Israel karena Yerobeam telah berdosa dan menyebabkan orang Israel pun berdosa juga." ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 14:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia akan lepas tangan terhadap orang Israel oleh karena dosa-dosa yang telah dilakukan Yerobeam dan yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula."Account .......... Caused .......... Commit .......... Committed .......... Israel .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Sin .......... Sinned .......... Sins .......... Wherewith Account .......... Caused .......... Commit .......... Committed .......... Israel .......... Jeroboam .......... Jerobo'am .......... Sin .......... Sinned .......... Sins .......... Wherewith Alphabetical: account .......... And .......... because .......... caused .......... commit .......... committed .......... give .......... has .......... he .......... Israel .......... Jeroboam .......... made .......... of .......... on .......... sin .......... sins .......... the .......... to .......... up .......... which .......... will .......... with OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 Scripturetext.com Multilingual Bible |