New American Standard Bible (©1995) Then the LORD raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the royal line in Edom.1 Kings 11:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἤγειρεν κύριος σαταν τῷ σαλωμων τὸν αδερ τὸν ιδουμαῖον καὶ τὸν εσρωμ υἱὸν ελιαδαε τὸν ἐν ραεμμαθ αδραζαρ βασιλέα σουβα κύριον αὐτοῦ καὶ συνηθροίσθησαν ἐπ' αὐτὸν ἄνδρες καὶ ἦν ἄρχων συστρέμματος καὶ προκατελάβετο τὴν δαμασεκ καὶ ἦσαν σαταν τῷ ισραηλ πάσας τὰς ἡμέρας σαλωμων καὶ αδερ ὁ ιδουμαῖος ἐκ τοῦ σπέρματος τῆς βασιλείας ἐν ιδουμαίᾳ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ suscitavit autem Dominus adversarium Salomoni Adad Idumeum de semine regio qui erat in Edom ................................................................................ 1 Reyes 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces el SEÑOR levantó un adversario a Salomón, Hadad edomita; éste era de linaje real en Edom. ................................................................................ 1 Koenige 11:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, vom königlichen Geschlecht in Edom. ................................................................................ 1 Rois 11:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel suscita un ennemi à Salomon: Hadad, l'Edomite, de la race royale d'Edom. ................................................................................ 列 王 紀 上 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 使 以 东 人 哈 达 兴 起 , 作 所 罗 门 的 敌 人 ; 他 是 以 东 王 的 後 裔 。 ................................................................................ King James Bible And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. American King James Version And the LORD stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. American Standard Version And Jehovah raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. Bible in Basic English So the Lord sent Hadad the Edomite to make trouble for Solomon: he was of the king's seed in Edom. Douay-Rheims Bible And the Lord raised up an adversary to Solomon, Adad the Edomite of the king's seed, in Edom. Darby Bible Translation And Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom. English Revised Version And the LORD raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD raised up Hadad the Edomite as a rival to Solomon. Hadad was from the Edomite royal family. Webster's Bible Translation And the LORD stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. World English Bible Yahweh raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. Young's Literal Translation And Jehovah raiseth up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; of the seed of the king is he in Edom; ................................................................................ 列 王 紀 上 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 使 以 東 人 哈 達 興 起 , 作 所 羅 門 的 敵 人 ; 他 是 以 東 王 的 後 裔 。 ................................................................................ 1 Rois 11:14 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel suscita un adversaire à Salomon, Hadad, l'Édomite: il était de la semence royale en Édom. ................................................................................ 1 Rois 11:14 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel donc suscita un ennemi à Salomon, [savoir] Hadad Iduméen, qui était de la race Royale d'Edom. ................................................................................ 1 Rois 11:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel suscita donc un ennemi à Salomon: Hadad, Iduméen, qui était de la race royale d'Édom. ................................................................................ 1 Koenige 11:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter, von königlichem Samen, welcher war in Edom. ................................................................................ 1 Koenige 11:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova erweckte Salomo einen Widersacher, Hadad, den Edomiter; er war vom königlichen Samen in Edom. | 1 i Mbretërve 11:14 Albanian ................................................................................ Zoti ngriti kundër Salomonit një armik, Hadadin, Idumeon, që ishte një pasardhës i mbretit të Edomit. ................................................................................ 3 Царе 11:14 Bulgarian ................................................................................ След това, Господ подигна противник на Соломона, едомеца Адад, който бе от царското потекло в Едом. ................................................................................ 1 Kings 11:14 Croatian Bible ................................................................................ Tada diže Jahve protivnika Salomonu: Edomca Hadada, iz kraljevske kuće Edomaca. ................................................................................ První Královská 11:14 Czech BKR ................................................................................ A tak vzbudil Hospodin protivníka Šalomounovi, Adada Idumejského z semene královského, kterýž byl v zemi Idumejské. ................................................................................ Første Kongebog 11:14 Danish ................................................................................ HERREN gav Salomo en Modstander i Edomiten Hadad af Kongeslægten i Edom. ................................................................................ 1 Koningen 11:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo verwekte de HEERE Salomo een tegenpartijder, Hadad, den Edomiet; hij was van des konings zaad in Edom. ................................................................................ 1 Királyok 11:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ellenséget támaszta az Úr Salamonra, az Edombeli Hadádot, a ki az Edombeli királyi nembõl való vala. ................................................................................ Reĝoj 1 11:14 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo aperigis kontrauxulon kontraux Salomono, Hadadon, la Edomidon, el la regxa semo de Edom. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra nosti Salomolle vihollisen, Hadadin Edomilaisen, kuninkaallisesta suvusta Edomissa. ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin Herra nostatti Salomolle vastustajaksi edomilaisen Hadadin; tämä oli edomilaista kuningassukua. ................................................................................ 1 Kings 11:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ηγειρεν κυριος σαταν τω σαλωμων τον αδερ τον ιδουμαιον και τον εσρωμ υιον ελιαδαε τον εν ραεμμαθ αδραζαρ βασιλεα σουβα κυριον αυτου και συνηθροισθησαν επ' αυτον ανδρες και ην αρχων συστρεμματος και προκατελαβετο την δαμασεκ και ησαν σαταν τω ισραηλ πασας τας ημερας σαλωμων και αδερ ο ιδουμαιος εκ του σπερματος της βασιλειας εν ιδουμαια ................................................................................ 1 Kings 11:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēgeiren kurios satan tō salōmōn ton ader ton idoumaion kai ton esrōm uion eliadae ton en raemmath adrazar basilea souba kurion autou kai sunēthroisthēsan ep' auton andres kai ēn archōn sustremmatos kai prokatelabeto tēn damasek kai ēsan satan tō israēl pasas tas ēmeras salōmōn kai ader o idoumaios ek tou spermatos tēs basileias en idoumaia kai Egeiren kurios satan tO salOmOn ton ader ton idoumaion kai ton esrOm uion eliadae ton en raemmath adrazar basilea souba kurion autou kai sunEthroisthEsan ep' auton andres kai En archOn sustremmatos kai prokatelabeto tEn damasek kai Esan satan tO israEl pasas tas Emeras salOmOn kai ader o idoumaios ek tou spermatos tEs basileias en idoumaia ................................................................................ 1 Wa 11:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se konsa, Seyè a fè Adad, yon moun nan fanmi wa Edon an, leve dèyè Salomon.ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واقام الرب خصما لسليمان هدد الادومي. كان من نسل الملك في ادوم. ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויקם יהוה שטן לשלמה את הדד האדמי מזרע המלך הוא באדום׃ ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיָּ֨קֶם יְהוָ֤ה שָׂטָן֙ לִשְׁלֹמֹ֔ה אֵ֖ת הֲדַ֣ד הָאֲדֹמִ֑י מִזֶּ֧רַע הַמֶּ֛לֶךְ ה֖וּא בֶּאֱדֹֽום׃ ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויקם יהוה שטן לשלמה את הדד האדמי מזרע המלך הוא באדום׃ ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּקֶם יְהוָה שָׂטָן לִשְׁלֹמֹה אֵת הֲדַד הָאֲדֹמִי מִזֶּרַע הַמֶּלֶךְ הוּא בֶּאֱדֹום׃ ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ויקם יהוה שטן לשלמה את הדד האדמי מזרע המלך הוא באדום ................................................................................ מלכים א 11:14 Hebrew Bible ................................................................................ ויקם יהוה שטן לשלמה את הדד האדמי מזרע המלך הוא באדום׃ | 1 Re 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno suscitò un nemico a Salomone: Hadad, l’Idumeo, ch’era della stirpe reale di Edom. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bermula, maka dibangkitkan Tuhan seorang pelawan akan raja Sulaiman, yaitu Hadad, seorang orang Edomi, yang dari pada benih raja Edom. ................................................................................ 열왕기상 11:14 Korean ................................................................................ 여호와께서 에돔 사람 하닷을 일으켜 솔로몬의 대적이 되게 하시니 저는 왕의 자손으로서 에돔에 거하였더라 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 11:14 Lithuanian ................................................................................ Viešpats sukurstė Hadadą iš Edomo karaliaus giminės prieš Saliamoną. ................................................................................ 1 Kings 11:14 Maori ................................................................................ Na ka whakaarahia ake e Ihowa he hoariri mo Horomona, ko Harara Eromi: he uri ia no te kingi i Eroma. ................................................................................ 1 Kongebok 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren opreiste Salomo en motstander i edomitten Hadad; han var av kongeætten i Edom. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż wzbudził Pan przeciwnika Salomonowi, Adada Edomczyka z nasienia królewskiego, który był w Edom. ................................................................................ 1 Reis 11:14 Portugese Bible ................................................................................ O Senhor levantou contra Salomão um adversário, Hadade, o edomeu; o qual era da estirpe real de Edom. ................................................................................ 1 Imparati 11:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a ridicat un vrăjmaş lui Solomon: pe Hadad, Edomitul, din neamul împărătesc al Edomului. ................................................................................ 3-я Царств 11:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода. ................................................................................ 3-я Царств 11:14 Russian koi8r ................................................................................ И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода.[] ................................................................................ 1 Reyes 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el SEÑOR levantó un adversario a Salomón, Hadad el Edomita; éste era de linaje real en Edom. ................................................................................ 1 Reyes 11:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová suscitó un adversario á Salomón, á Adad, Idumeo, de la sangre real, el cual estaba en Edom. ................................................................................ 1 Reyes 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el SEÑOR suscitó un adversario a Salomón, a Adad, idumeo, de la sangre real, el cual estaba en Edom. ................................................................................ 1 Reyes 11:14 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Jehovah levantó un adversario a Salomón: Hadad el edomita, de la descendencia real en Edom. ................................................................................ 1 Kungaboken 11:14 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN lät en motståndare till Salomo uppstå i edoméen Hadad. Denne var av konungasläkten i Edom. ................................................................................ 1 Kings 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ipinagbangon ng Panginoon, si Salomon, ng isang kaaway na si Adad na Idumeo: siya'y sa lahi ng hari sa Edom. ................................................................................ 1 Krallar 11:14 Turkish ................................................................................ RAB kral soyundan gelen bir düşmanı, Edomlu Hadatı Süleymana karşı ayaklandırdı. ................................................................................ 1 Caùc Vua 11:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, Ðức Giê-hô-va khiến dấy lên một kẻ thù nghịch cùng Sa-lô-môn, là Ha-đát, người Ê-đôm vốn dòng dõi vua Ê-đôm. ................................................................................ 1 Re 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ IL Signore adunque fece sorgere un avversario a Salomone, cioè Hadad Idumeo, ch’era del sangue reale di Edom. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka TUHAN membuat Hadad, seorang keturunan raja Edom, memusuhi Raja Salomo. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian TUHAN membangkitkan seorang lawan Salomo, yakni Hadad, orang Edom; ia dari keturunan raja Edom.Adversary .......... Edom .......... Edomite .......... E'domite .......... Hadad .......... House .......... King's .......... Line .......... Raised .......... Raiseth .......... Royal .......... Seed .......... Solomon .......... Stirred .......... Trouble Adversary .......... Edom .......... Edomite .......... E'domite .......... Hadad .......... House .......... King's .......... Line .......... Raised .......... Raiseth .......... Royal .......... Seed .......... Solomon .......... Stirred .......... Trouble Alphabetical: adversary .......... against .......... an .......... Edom .......... Edomite .......... from .......... Hadad .......... he .......... in .......... line .......... LORD .......... of .......... raised .......... royal .......... Solomon .......... the .......... Then .......... to .......... up .......... was OT History ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |