New American Standard Bible (©1995)
Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.1 Kings 10:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς θρόνον ἐλεφάντινον μέγαν καὶ περιεχρύσωσεν αὐτὸν χρυσίῳ δοκίμῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fecit etiam rex Salomon thronum de ebore grandem et vestivit eum auro fulvo nimis
................................................................................
1 Reyes 10:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El rey hizo además, un gran trono de marfil y lo revistió de oro finísimo.
................................................................................
1 Koenige 10:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der König machte einen großen Stuhl von Elfenbein und überzog ihn mit dem edelsten Golde.
................................................................................
1 Rois 10:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le roi fit un grand trône d'ivoire, et le couvrit d'or pur.
................................................................................
列 王 紀 上 10:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 用 象 牙 制 造 一 个 宝 座 , 用 精 金 包 裹 。
................................................................................
King James Bible
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
American King James Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
American Standard Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Bible in Basic English
Then the king made a great ivory seat, plated with the best gold.
Douay-Rheims Bible
King Solomon also made a great throne of ivory: and overlaid it with the finest gold.
Darby Bible Translation
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold:
English Revised Version
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king also made a large ivory throne and covered it with fine gold.
Webster's Bible Translation
Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
World English Bible
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.
Young's Literal Translation
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold;