New American Standard Bible (©1995) Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: WH / UBS ................................................................................ τίς ἐστιν ⇔ δὲ ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam Iesus est Filius Dei ................................................................................ 1 Juan 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Wer ist aber, der die Welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß Jesus Gottes Sohn ist? ................................................................................ 1 Jean 5:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? ................................................................................ 約 翰 一 書 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 胜 过 世 界 的 是 谁 呢 ? 不 是 那 信 耶 稣 是 神 儿 子 的 麽 ? ................................................................................ King James Bible Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? American King James Version Who is he that overcomes the world, but he that believes that Jesus is the Son of God? American Standard Version And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? Bible in Basic English Who is able to overcome the world but the man who has faith that Jesus is the Son of God? Douay-Rheims Bible Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? Darby Bible Translation Who is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God? English Revised Version And who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? GOD'S WORD® Translation (©1995) Who wins the victory over the world? Isn't it the person who believes that Jesus is the Son of God? Tyndale New Testament Who is it that overcometh the world: but he which believeth that Iesus is the son of God? Weymouth New Testament Who but the man that believes that Jesus is the Son of God overcomes the world? Webster's Bible Translation Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? World English Bible Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? Young's Literal Translation who is he who is overcoming the world, if not he who is believing that Jesus is the Son of God? ................................................................................ 約 翰 一 書 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 勝 過 世 界 的 是 誰 呢 ? 不 是 那 信 耶 穌 是 神 兒 子 的 麼 ? ................................................................................ 1 Jean 5:5 French: Darby ................................................................................ Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? ................................................................................ 1 Jean 5:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Qui est celui qui surmonte le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? ................................................................................ 1 Jean 5:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Qui est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Wer ist aber, der die Welt überwindet ohne der da glaubet, daß Jesus Gottes Sohn ist? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, daß Jesus der Sohn Gottes ist? | 1 Gjonit 5:5 Albanian ................................................................................ Sepse tre janë ata që dëshmojnë në qiell: Ati, Fjala dhe Fryma e Shenjtë; dhe këta të tre janë një. ................................................................................ 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 5:5 Armenian (Western): NT ................................................................................ Ո՞վ կը յաղթէ աշխարհին, եթէ ոչ ա՛ն՝ որ կը հաւատայ թէ Յիսուս Աստուծոյ Որդին է: ................................................................................ 1 S. Ioannec. 5:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Nor da munduari garaitzen çayona, Iesus dela Iaincoaren Semea sinhesten duena baicen? ................................................................................ 1 Йоаново 5:5 Bulgarian ................................................................................ И кой побеждава света, ако не е тоя, който вярва, че Исус е Божият Син? ................................................................................ Prva Ivanova poslanica 5:5 Croatian Bible ................................................................................ Ta tko to pobjeđuje svijet ako ne onaj tko vjeruje da je Isus Sin Božji? ................................................................................ První Janův 5:5 Czech BKR ................................................................................ Kdo jest, ješto přemáhá svět, jediné, kdož věří, že Ježíš jest Syn Boží? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 Danish ................................................................................ Hvem er den, som overvinder Verden, uden den, som tror, at Jesus er Guds Søn? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wie is het, die de wereld overwint, dan die gelooft, dat Jezus is de Zoon van God? ................................................................................ 1 János 5:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ki az, a ki legyõzi a világot, ha nem az, a ki hiszi, hogy Jézus az Isten Fia?! ................................................................................ De Johano 1 5:5 Esperanto ................................................................................ Kaj kiu estas la venkanto de la mondo, krom tiu, kiu kredas, ke Jesuo estas la Filo de Dio? ................................................................................ Toinen Johanneksen kirje 5:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuka siis on, joka voittaa maailman, mutta se joka uskoo, että Jesus on Jumalan Poika? ................................................................................ Toinen Johanneksen kirje 5:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuka on se, joka voittaa maailman, ellei se, joka uskoo, että Jeesus on Jumalan Poika? ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ τίς εἰμί ὁ νικάω ὁ κόσμος εἰ μή ὁ πιστεύω ὅτι Ἰησοῦς εἰμί ὁ υἱός ὁ θεός ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ; ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ τίς ἐστιν [δὲ] ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ τις εστιν ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ τις εστιν ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ τις εστιν ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ τις εστιν ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ τις εστιν [δε] ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ τις {VAR1: εστιν [δε] } {VAR2: [δε] εστιν } ο νικων τον κοσμον ει μη ο πιστευων οτι ιησους εστιν ο υιος του θεου ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ tis estin o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis estin o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ tis estin o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis estin o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ tis estin o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis estin o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ tis estin o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis estin o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ tis estin [de] o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis estin [de] o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ tis {WH: estin [de] } {UBS4: [de] estin } o nikōn ton kosmon ei mē o pisteuōn oti iēsous estin o uios tou theou tis {WH: estin [de]} {UBS4: [de] estin} o nikOn ton kosmon ei mE o pisteuOn oti iEsous estin o uios tou theou ................................................................................ 1_Jan 5:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ki moun ki ka genyen batay la sou lemonn? Se sèlman moun ki kwè Jezi se pitit Bondye a.ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 5:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من هو الذي يغلب العالم الا الذي يؤمن ان يسوع هو ابن الله ................................................................................ 1 John 5:5 Hebrew Bible ................................................................................ מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃ ................................................................................ 1 John 5:5 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܢܘ ܓܝܪ ܕܙܟܐ ܠܗ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܗܘ ܕܡܗܝܡܢ ܕܝܫܘܥ ܒܪܗ ܗܘ ܕܐܠܗܐ ܀ | 1 Giovanni 5:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Chi è colui che vince il mondo, se non colui che crede che Gesù è il Figliuol di Dio? ................................................................................ 1 YOH 5:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Siapakah dia yang mengalahkan dunia ini, melainkan hanya orang yang percaya bahwa Yesus itu Anak Allah? ................................................................................ 1 John 5:5 Kabyle: NT ................................................................................ Anwa i gɣelben ddunit ? D wid yumnen belli Ɛisa d Mmi-s n Ṛebbi. ................................................................................ 요한일서 5:5 Korean ................................................................................ 예수께서 하나님의 아들이심을 믿는 자가 아니면 세상을 이기는 자가 누구뇨 ................................................................................ Jāņa 1 vēstule 5:5 Latvian New Testament ................................................................................ Kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka Jēzus ir Dieva Dēls? ................................................................................ Pirmasis Jono laiðkas 5:5 Lithuanian ................................................................................ O kas gi nugali pasaulį, jei ne tas, kuris tiki, kad Jėzus yra Dievo Sūnus? ................................................................................ 1 John 5:5 Maori ................................................................................ Ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko Ihu te Tama a te Atua? ................................................................................ 1 Johannes 5:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvem er den som seirer over verden, uten den som tror at Jesus er Guds Sønn? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Któż jest, co zwycięża świat, tylko kto wierzy, iż Jezus jest Synem Bożym? ................................................................................ 1 João 5:5 Portugese Bible ................................................................................ Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus? ................................................................................ 1 Ioan 5:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cine este celce a biruit lumea, dacă nu celce crede că Isus este Fiul lui Dumnezeu? ................................................................................ 1-e Иоанна 5:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? ................................................................................ 1-e Иоанна 5:5 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? ................................................................................ 1-e Иоанна 5:5 Russian koi8r ................................................................................ Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? ................................................................................ 1 John 5:5 Shuar New Testament ................................................................................ Aya "Jesus Yusa Uchirinti" tu Enentßimtana N· shuar ju nunkanmaya ana nuna awakkamniaiti. ................................................................................ 1 Juan 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Y quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? ................................................................................ 1 Juan 5:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? ................................................................................ 1 Juan 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? ................................................................................ 1 Juan 5:5 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? ................................................................................ 1 Johannesbrevet 5:5 Swedish (1917) ................................................................................ Vilken annan kan övervinna världen, än den som tror att Jesus är Guds Son? ................................................................................ 1 Yohana 5:5 Swahili NT ................................................................................ Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu. ................................................................................ 1 Juan 5:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sino ang dumadaig sa sanglibutan, kundi yaong nananampalatayang si Jesus ay anak ng Dios? ................................................................................ 1 Yuhanna 5:5 Turkish ................................................................................ İsanın Tanrı Oğlu olduğuna iman edenden başka dünyayı yenen kim? ................................................................................ 1 Йоаново 5:5 Ukrainian: NT ................................................................................ Хто се, що побіждає сьвіт, як не той, хто вірує, що Ісус Син Божий? ................................................................................ 1 John 5:5 Uma New Testament ................................................................................ Hema-ra to mpodagi kuasa anudaa' to hi dunia' toi? Muntu' tauna to mpangala' Kayesus-na Ana' Alata'ala. ................................................................................ 1 Giaêng 5:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ai là người thắng hơn thế gian, há chẳng phải kẻ tin Ðức Chúa Jêsus là Con Ðức Chúa Trời hay sao? ................................................................................ 1 Giovanni 5:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Chi è colui che vince il mondo, se non colui che crede che Gesù è il Figliuolo di Dio? ................................................................................ 1 YOH 5:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Siapakah dapat mengalahkan dunia? Hanya orang yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah. ................................................................................ 1 YOH 5:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Siapakah yang mengalahkan dunia, selain dari pada dia yang percaya, bahwa Yesus adalah Anak Allah?Able .......... Believes .......... Believeth .......... Believing .......... Faith .......... Gets .......... Jesus .......... Overcome .......... Overcomes .......... Overcometh .......... Overcoming .......... Victory .......... World Able .......... Believes .......... Believeth .......... Believing .......... Faith .......... Gets .......... Jesus .......... Overcome .......... Overcomes .......... Overcometh .......... Overcoming .......... Victory .......... World Alphabetical: believes .......... but .......... God .......... he .......... is .......... it .......... Jesus .......... of .......... one .......... Only .......... overcomes .......... Son .......... that .......... the .......... Who .......... world NT Letters ............... (1J ............... iJ ............... 1Jn ............... i ............... jn ............... 1 ............... jo ............... 1st ............... Jhn ............... joh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1J ............... 1J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |