1 Corinthians 13:6
New American Standard Bible (©1995)
does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
................................................................................
1 Corintios 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad;
................................................................................
1 Korinther 13:6 German: Luther (1912)
................................................................................
sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber der Wahrheit;
................................................................................
1 Corinthiens 13:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
elle ne se réjouit point de l'injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
................................................................................
歌 林 多 前 書 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 喜 欢 不 义 , 只 喜 欢 真 理 ;
................................................................................
King James Bible
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

American King James Version
Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth;

American Standard Version
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth;

Bible in Basic English
It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;

Douay-Rheims Bible
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth;

Darby Bible Translation
does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,

English Revised Version
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It isn't happy when injustice is done, but it is happy with the truth.

Tyndale New Testament
rejoiceth not in iniquity: but rejoiceth in the truth,

Weymouth New Testament
She finds no pleasure in injustice done to others, but joyfully sides with the truth.

Webster's Bible Translation
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

World English Bible
doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

Young's Literal Translation
rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth;
................................................................................
歌 林 多 前 書 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 喜 歡 不 義 , 只 喜 歡 真 理 ;
................................................................................
1 Corinthiens 13:6 French: Darby
................................................................................
il n'impute pas le mal; il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité;
................................................................................
1 Corinthiens 13:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Elle ne se réjouit point de l'injustice; mais elle se réjouit de la vérité;
................................................................................
1 Corinthiens 13:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Elle ne se réjouit point de l'injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
................................................................................
1 Korinther 13:6 German: Luther (1545)
................................................................................
sie freuet sich nicht der Ungerechtigkeit; sie freuet sich aber der Wahrheit;
................................................................................
1 Korinther 13:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sondern sie freut sich mit der Wahrheit,

1 e Korintasve 13:6 Albanian
................................................................................
nuk gëzohet për padrejtësinë, por gëzohet me të vërtetën,
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:6 Armenian (Western): NT
................................................................................
անիրաւութեան համար չ՚ուրախանար, հապա ճշմարտութեան ուրախակից կ՚ըլլայ.
................................................................................
1 Corinthianoetara. 13:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ezta bidegabeaz alegueratzen, baina alegueratzen da eguiaz.
................................................................................
1 Коринтяни 13:6 Bulgarian
................................................................................
не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 13:6 Croatian Bible
................................................................................
ne raduje se nepravdi, a raduje se istini;
................................................................................
První Korintským 13:6 Czech BKR
................................................................................
Neraduje se z nepravosti, ale spolu raduje se pravdě.
................................................................................
1 Korinterne 13:6 Danish
................................................................................
glæder sig ikke over Uretfærdigheden, men glæder sig ved Sandheden;
................................................................................
1 Corinthiërs 13:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zij verblijdt zich niet in de ongerechtigheid, maar zij verblijdt zich in de waarheid;
................................................................................
1 Korintusi 13:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem örül a hamisságnak, de együtt örül az igazsággal;
................................................................................
Al la korintanoj 1 13:6 Esperanto
................................................................................
ne gxojas pri maljusteco, sed kungxojas kun vereco;
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei hän vääryydestä iloitse, mutta hän iloitsee totuudesta:
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συνχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συνχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
ou chairei epi tē adikia sunchairei de tē alētheia
ou chairei epi tE adikia sunchairei de tE alEtheia

................................................................................
1 Korint 13:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun ki gen renmen nan kè li p'ap pran plezi l' nan sa ki mal, li pran plezi l' nan sa ki vre.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 13:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Hebrew Bible
................................................................................
לא תשמח בעולה כי שמחתה עם האמת׃
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܠܐ ܚܕܐ ܒܥܘܠܐ ܐܠܐ ܚܕܐ ܒܩܘܫܬܐ ܀
1 Corinzi 13:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
non gode dell’ingiustizia, ma gioisce con la verità;
................................................................................
1 KOR 13:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
tiada gemar akan lalim, melainkan bersukacita dengan yang benar.
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Kabyle: NT
................................................................................
Win yesɛan leḥmala ur ifeṛṛeḥ ara s lbaṭel meɛna ifeṛṛeḥ s lḥeqq;
................................................................................
고린도전서 13:6 Korean
................................................................................
불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고
................................................................................
Korintiešiem 1 13:6 Latvian New Testament
................................................................................
Tā nepriecājas par netaisnību, bet priecājas par patiesību.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 13:6 Lithuanian
................................................................................
nesidžiaugia neteisybe, džiaugiasi tiesa;
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Maori
................................................................................
E kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono;
................................................................................
1 Korintierne 13:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den gleder sig ikke over urettferdighet, men gleder sig ved sannhet;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie raduje się z niesprawiedliwości, ale się raduje z prawdy;
................................................................................
1 Coríntios 13:6 Portugese Bible
................................................................................
não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;   
................................................................................
1 Corinteni 13:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
nu se bucură de neleguire, ci se bucură de adevăr,
................................................................................
1-е Коринфянам 13:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
не радуется неправде, а сорадуется истине;
................................................................................
1-е Коринфянам 13:6 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
не радуется неправде, а сорадуется истине;
................................................................................
1-е Коринфянам 13:6 Russian koi8r
................................................................................
не радуется неправде, а сорадуется истине;
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Shuar New Testament
................................................................................
Chikicha tunaarin wararchaiti antsu pΘnker shuaran wararniuiti.
................................................................................
1 Corintios 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El amor no se regocija de la injusticia, sino que se alegra con la verdad.
................................................................................
1 Corintios 13:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No se huelga de la injusticia, mas se huelga de la verdad;
................................................................................
1 Corintios 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
no se recrea de la injusticia, mas se recrea de la verdad;
................................................................................
1 Corintios 13:6 Spanish: Modern
................................................................................
No se goza de la injusticia, sino que se regocija con la verdad.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 13:6 Swedish (1917)
................................................................................
Den gläder sig icke över orättfärdigheten, men har sin glädje i sanningen.
................................................................................
1 Wakorintho 13:6 Swahili NT
................................................................................
hafurahii uovu, bali hufurahia ukweli.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 13:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Hindi nagagalak sa kalikuan, kundi nakikigalak sa katotohanan;
................................................................................
1 Korintliler 13:6 Turkish
................................................................................
Sevgi haksızlığa sevinmez, gerçek olanla sevinir.
................................................................................
1 Коринтяни 13:6 Ukrainian: NT
................................................................................
не веселить ся неправдою, а веселить ся правдою;
................................................................................
1 Corinthians 13:6 Uma New Testament
................................................................................
Ane ma'ahi' -ta hi doo, batua-na, uma-ta goe' ane masala' -i, goe' -ta ane monoa' -i.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 13:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
chẳng vui về điều không công bình, nhưng vui trong lẽ thật.
................................................................................
1 Corinzi 13:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non si rallegra dell’ingiustizia, ma congioisce della verità.
................................................................................
1 KOR 13:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang mengasihi orang-orang lain, tidak senang dengan kejahatan, ia hanya senang dengan kebaikan.
................................................................................
1 KOR 13:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia tidak bersukacita karena ketidakadilan, tetapi karena kebenaran.

Delight .......... Evil .......... Finds .......... Iniquity .......... Injustice .......... Joy .......... Joyfully .......... Love .......... Others .......... Pleasure .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Rejoiceth .......... Right .......... Sides .......... Truth .......... Unrighteousness .......... Wrong .......... Wrongdoing

Delight .......... Evil .......... Finds .......... Iniquity .......... Injustice .......... Joy .......... Joyfully .......... Love .......... Others .......... Pleasure .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Rejoiceth .......... Right .......... Sides .......... Truth .......... Unrighteousness .......... Wrong .......... Wrongdoing

Alphabetical: but .......... delight .......... does .......... evil .......... in .......... Love .......... not .......... rejoice .......... rejoices .......... the .......... truth .......... unrighteousness .......... with

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible