1 Corinthians 12:7
New American Standard Bible (©1995)
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem
................................................................................
1 Corintios 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.
................................................................................
1 Korinther 12:7 German: Luther (1912)
................................................................................
In einem jeglichen erzeigen sich die Gaben des Geistes zum allgemeinen Nutzen.
................................................................................
1 Corinthiens 12:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
圣 灵 显 在 各 人 身 上 , 是 叫 人 得 益 处 。
................................................................................
King James Bible
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

American King James Version
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit with.

American Standard Version
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

Bible in Basic English
But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.

Douay-Rheims Bible
And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.

Darby Bible Translation
But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.

English Revised Version
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The evidence of the Spirit's presence is given to each person for the common good of everyone.

Tyndale New Testament
The gifts of the spirit are given to every man to profit the congregation.

Weymouth New Testament
But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.

Webster's Bible Translation
But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.

World English Bible
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

Young's Literal Translation
And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
................................................................................
歌 林 多 前 書 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
聖 靈 顯 在 各 人 身 上 , 是 叫 人 得 益 處 。
................................................................................
1 Corinthiens 12:7 French: Darby
................................................................................
à chacun est donnée la manifestation de l'Esprit en vue de l'utilité.
................................................................................
1 Corinthiens 12:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Or à chacun est donnée la lumière de l'Esprit pour procurer l'utilité [commune].
................................................................................
1 Corinthiens 12:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, la manifestation de l'Esprit est donnée à chacun pour l'utilité commune.
................................................................................
1 Korinther 12:7 German: Luther (1545)
................................................................................
In einem jeglichen erzeigen sich die Gaben des Geistes zum gemeinen Nutzen.
................................................................................
1 Korinther 12:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Einem jeden aber wird die Offenbarung des Geistes zum Nutzen gegeben.

1 e Korintasve 12:7 Albanian
................................................................................
Dhe secilit i jepet shfaqja e Frymës për dobinë e përbashkët.
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:7 Armenian (Western): NT
................................................................................
Սակայն Հոգիին յայտնաբերումը իւրաքանչիւրին տրուած է՝ բոլորին օգուտին համար:
................................................................................
1 Corinthianoetara. 12:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Baina batbederari emaiten çayó spirituaren manifestationea probetchatzeco.
................................................................................
1 Коринтяни 12:7 Bulgarian
................................................................................
А на всеки се дава проявяването на Духа за [обща] полза.
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 12:7 Croatian Bible
................................................................................
A svakomu se daje očitovanje Duha na korist.
................................................................................
První Korintským 12:7 Czech BKR
................................................................................
Jednomu pak každému dáno bývá zjevení Ducha k užitku.
................................................................................
1 Korinterne 12:7 Danish
................................................................................
Men til enhver gives Åndens Åbenbarelse til det, som er gavnligt.
................................................................................
1 Corinthiërs 12:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar aan een iegelijk wordt de openbaring des Geestes gegeven tot hetgeen oorbaar is.
................................................................................
1 Korintusi 12:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mindenkinek azonban haszonra adatik a Léleknek kijelentése.
................................................................................
Al la korintanoj 1 12:7 Esperanto
................................................................................
Sed al cxiu estas donita la elmontro de la Spirito por utilo.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta jokaiselle annetaan Hengen ilmoitus hyödytykseksi.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta kullekin annetaan Hengen ilmoitus yhteiseksi hyödyksi.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ Πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sumpheron
ekastO de didotai E phanerOsis tou pneumatos pros to sumpheron

................................................................................
1 Korint 12:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lespri Bondye a fè travay li yon jan nan lavi chak moun, men li fè l' pou byen tout moun.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Hebrew Bible
................................................................................
ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל׃
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܬܝܗܒ ܠܗ ܓܠܝܢܐ ܕܪܘܚܐ ܐܝܟ ܕܥܕܪܐ ܠܗ ܀
1 Corinzi 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or a ciascuno è data la manifestazione dello Spirito per l’utile comune.
................................................................................
1 KOR 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi kenyataan Roh itu dikaruniakan kepada masing-masing, supaya mendatangkan faedah.
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Kabyle: NT
................................................................................
Yal yiwen tețțunefk-as-d tukci n Ṛṛuḥ iqedsen i nnfeɛ-nneɣ meṛṛa.
................................................................................
고린도전서 12:7 Korean
................................................................................
각 사람에게 성령의 나타남을 주심은 유익하게 하려 하심이라
................................................................................
Korintiešiem 1 12:7 Latvian New Testament
................................................................................
Bet ikvienam tiek dota Gara atklāsme, lai nestu svētību.
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:7 Lithuanian
................................................................................
Bet kiekvienam suteikiamas Dvasios pasireiškimas bendram labui.
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Maori
................................................................................
Otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te Wairua hei pai.
................................................................................
1 Korintierne 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Åndens åpenbarelse gis enhver til det som er gagnlig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A każdemu bywa dane objawienie Ducha ku pożytkowi.
................................................................................
1 Coríntios 12:7 Portugese Bible
................................................................................
A cada um, porém, é dada a manifestação do Espírito para o proveito comum.   
................................................................................
1 Corinteni 12:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi fiecăruia i se dă arătarea Duhului spre folosul altora.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но каждому дается проявление Духа на пользу.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:7 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Но каждому дается проявление Духа на пользу.
................................................................................
1-е Коринфянам 12:7 Russian koi8r
................................................................................
Но каждому дается проявление Духа на пользу.
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Shuar New Testament
................................................................................
Yusak T·ratin S·am Yusa Wakanφ kakarmari paant ßtatui nu takasmanum. Tura Ashφ shuar Nφ takatrijiai Yßiniaiktin ainiawai.
................................................................................
1 Corintios 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.
................................................................................
1 Corintios 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Empero á cada uno le es dada manifestación del Espíritu para provecho.
................................................................................
1 Corintios 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho.
................................................................................
1 Corintios 12:7 Spanish: Modern
................................................................................
Pero a cada cual le es dada la manifestación del Espíritu para provecho mutuo.
................................................................................
1 Korinthierbrevet 12:7 Swedish (1917)
................................................................................
Men de gåvor i vilka Anden uppenbarar sig givas åt var och en så, att de kunna bliva till nytta.
................................................................................
1 Wakorintho 12:7 Swahili NT
................................................................................
Kila mtu hupewa mwangaza wa Roho kwa faida ya wote.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Datapuwa't sa bawa't isa ay ibinibigay ang paghahayag ng Espiritu, upang pakinabangan naman.
................................................................................
1 Korintliler 12:7 Turkish
................................................................................
Herkesin ortak yararı için herkese Ruhu belli eden bir yetenek veriliyor.
................................................................................
1 Коринтяни 12:7 Ukrainian: NT
................................................................................
Кожному ж дасть ся явленне Духа на користь.
................................................................................
1 Corinthians 12:7 Uma New Testament
................................................................................
Butu dua-ta, hore-hore rawai' pakulea' to ngkai Inoha' Tomoroli', bona ma'ala-ta mpobabehi to mokalaua hi doo.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 12:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Thánh Linh tỏ ra trong mỗi một người, cho ai nấy đều được sự ích chung.
................................................................................
1 Corinzi 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora a ciascuno è data la manifestazion dello Spirito per ciò che è utile e spediente.
................................................................................
1 KOR 12:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Untuk kebaikan kita semua, Roh Allah bekerja pada setiap orang secara sendiri-sendiri.
................................................................................
1 KOR 12:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi kepada tiap-tiap orang dikaruniakan penyataan Roh untuk kepentingan bersama.

Common .......... Form .......... Good .......... Granted .......... Manifestation .......... Profit .......... Spirit .......... Spirit's .......... Withal .......... Working

Common .......... Form .......... Good .......... Granted .......... Manifestation .......... Profit .......... Spirit .......... Spirit's .......... Withal .......... Working

Alphabetical: But .......... common .......... each .......... for .......... given .......... good .......... is .......... manifestation .......... Now .......... of .......... one .......... Spirit .......... the .......... to

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible